Pular para o conteúdo
Publicidade

Tiago 3

SFB15

1 Werdet nicht in großer Zahl Lehrer, meine Brüder, da ihr wisset, daß wir ein strengeres Urteil empfangen! 2 Denn wir fehlen alle viel; wenn jemand in der Rede nicht fehlt, so ist er ein vollkommener Mann, fähig, auch den ganzen Leib im Zaum zu halten. 3 Siehe, den Pferden legen wir die Zäume ins Maul, damit sie uns gehorchen, und so lenken wir ihren ganzen Leib. 4 Siehe, auch die Schiffe, so groß sie sind und so rauhe Winde sie auch treiben mögen, werden von einem ganz kleinen Steuerruder gelenkt, wohin die feste Hand des Steuermannes es haben will. 5 So ist auch die Zunge ein kleines Glied und rühmt sich doch großer Dinge. Siehe, ein kleines Feuer, welch großen Wald zündet es an! 6 Auch die Zunge ist ein Feuer. Als die Welt der Ungerechtigkeit nimmt die Zunge ihren Platz ein unter unsren Gliedern; sie befleckt den ganzen Leib und steckt den Familienkreis in Brand und wird selbst von der Hölle in Brand gesteckt. 7 Denn jede Natur (der wilden Tiere und Vögel, der Reptilien und Meertiere) wird gezähmt und ist gezähmt worden von der menschlichen Natur; 8 die Zunge aber kann kein Mensch zähmen, das unruhige Übel voll tödlichen Giftes! 9 Mit ihr loben wir den Herrn und Vater, und mit ihr verfluchen wir die Menschen, die nach dem Bilde Gottes gemacht sind; 10 aus ein und demselben Munde geht Loben und Fluchen hervor. Es soll, meine Brüder, nicht also sein! 11 Sprudelt auch eine Quelle aus demselben Loch zugleich Süßes und Bitteres hervor? 12 Kann auch, meine Brüder, ein Feigenbaum Oliven tragen, oder der Weinstock Feigen? So kann auch eine salzige Quelle kein süßes Wasser geben. 13 Wer ist weise und verständig unter euch? Der zeige durch einen guten Wandel seine Werke in Sanftmut der Weisheit! 14 Habt ihr aber bitteren Neid und Streitsucht in eurem Herzen, so rühmet euch nicht und lüget nicht wider die Wahrheit! 15 Das ist nicht die Weisheit, die von oben stammt, sondern eine irdische, seelische, dämonische. 16 Denn wo Neid und Streitsucht regieren, da ist Unordnung und jedes böse Ding. 17 Die Weisheit von oben aber ist erstens rein, sodann friedsam, gelinde, folgsam, voll Barmherzigkeit und guter Früchte, nicht schwankend, ungeheuchelt. 18 Die Frucht der Gerechtigkeit aber wird in Frieden gesät denen, die Frieden machen.

Den elaka tungan

1 Matt 12:36f. Mina bröder, inte många av er bör bli lärare. Ni vet ju att vi ska en strängare dom. 2 Ords 10:19, Jak 1:26. Vi begår alla många fel. Om någon är felfri i sitt tal är han en fullkomlig man som också kan tygla hela sin kropp. 3 När vi lägger betsel i munnen en häst för att han ska lyda oss styr vi också hela hans kropp. 4 Se också fartygen, som är stora och drivs av hårda vindar. Ändå styrs de med ett litet roder dit rorsmannen vill.

5 Ps 12:4f. samma sätt är tungan en liten lem som kan skryta stort. Tänk hur en liten eld kan sätta en stor skog i brand. 6 Matt 15:18f. Och tungan är en eld, en värld av ondska bland våra lemmar. Den smutsar ner hela vår kropp och sätter hela livet3:6hela livetOrdagrant: "livets hjul" (ett dåtida uttryck för tillvaron som helhet). i brand och får själv sin eld från Gehenna3:6GehennaHebr. för Hinnomsdalen där avgudadyrkare en gång offrade barn i eld (2 Kung 23:10). I NT en bild för domens eviga eld (Mark 9:43)..

7 Alla slags fyrfotadjur, fåglar, kräldjur och vattendjur låter sig tämjas och har blivit tämjda av människan. 8 Ps 140:4. Men tungan kan ingen människa tämja, den är ostyrig och ond och full av dödligt gift. 9 1 Mos 1:26f. Med den välsignar vi Herren och Fadern, och med den förbannar vi människor som är skapade till Guds avbild. 10 Ef 4:29. Från samma mun kommer välsignelse och förbannelse. får det inte vara, mina bröder. 11 En källa kan väl inte från samma åder ge både sött och bittert vatten? 12 Matt 7:16. Mina bröder, ett fikonträd kan väl inte ge oliver eller en vinstock ge fikon? Inte heller kan en salt källa ge sött vatten.

Sann och falsk visdom

13 Ef 5:15. Är någon av er vis och förståndig, ska han visa sina gärningar genom ett klokt, vänligt och gott uppträdande. 14 Men bär ni bitter avund och rivalitet3:14rivalitetAnnan översättning: "själviskhet" (även i vers 16). i ert hjärta, ska ni inte skryta och ljuga i strid mot sanningen. 15 1 Kor 2:6f, Jak 1:17. En sådan "vishet" kommer inte från ovan utan är jordisk, oandlig3:15oandligOrdagrant: "själisk" (med enbart mänsklig själ, utan Guds Ande)., demonisk. 16 1 Kor 3:3. För där det finns avund och rivalitet, där finns också oordning och all slags ondska.

17 Men visheten från ovan är först och främst ren, dessutom fredlig, mild, följsam, full av barmhärtighet och goda frukter, opartisk3:17opartiskAnnan översättning: "tveklös". och uppriktig. 18 Jes 32:17. Rättfärdighetens frukt sås i frid och ges åt dem som skapar frid.

Veja também

Tiago
Ver todos os capítulos de Tiago