Publicidade

2 Coríntios 5

KJV

1 Job 4:19, 2 Petr 1:13f. Vi vet att om vårt jordiska tält5:1vårt jordiska tältDvs vår jordiska kropp. rivs ner har vi en byggnad från Gud, en evig boning i himlen som inte är gjord av människohand. 2 Rom 8:23, Fil 3:21. Därför suckar vi i vårt tält och längtar att iklä oss vår himmelska boning, 3 för när vi väl är klädda i den ska vi inte stå där nakna. 4 1 Kor 15:53f. Ja, vi som bor i detta tält suckar tungt. Vi vill ju inte bli avklädda utan påklädda, att det som är dödligt uppslukas av livet. 5 Rom 8:16, 2 Kor 1:22, Ef 1:13f. Och den som berett oss för just detta är Gud, som har gett oss Anden som en garant.

6 Ps 39:13, 119:19, Hebr 11:13. Därför är vi alltid vid gott mod, även om vi vet att vi är borta från Herren länge vi är hemma i kroppen. 7 Vi lever här i tro, utan att se. 8 Fil 1:23. Men vi är ändå vid gott mod och skulle hellre flytta bort från kroppen och vara hemma hos Herren.

9 Därför sätter vi en ära i att vara till behag för honom, vare sig vi är hemma eller borta. 10 Jer 17:10, Matt 16:27, 25:31f, Joh 5:29, Rom 14:10. Vi måste alla träda fram inför Kristi domstol, för att var och en ska igen vad han har gjort här i livet, gott eller ont.

Försoningens tjänst

11 2 Kor 4:2. Vi vet alltså vad det är att frukta Herren, och därför försöker vi vinna människor. För Gud är det uppenbart hurdana vi är, och jag hoppas att det också är uppenbart för era samveten. 12 2 Kor 1:14, 3:1. Vi vill inte rekommendera oss själva igen inför er, bara ge er tillfälle att vara stolta över oss. har ni något att svara dem som skryter med det yttre och inte med det som finns i hjärtat. 13 Mark 3:21. Har vi varit från våra sinnen, var det för Gud. Är vi sansade och samlade, är det för er.

14 Kristi kärlek driver oss5:14driver ossAnnan översättning: "griper oss", "styr oss", "håller oss samman"., för vi är övertygade om att en har dött för alla, och därför har alla dött. 15 Rom 14:7f, 1 Tim 2:6, Hebr 2:9. Och han dog för alla, för att de som lever inte längre ska leva för sig själva utan för honom som har dött och uppstått för dem.

16 Därför känner vi inte längre någon ett ytligt5:16ytligtOrdagrant: "köttsligt" (efter vår mänskliga värdering). sätt. Även om vi har känt Kristus ett ytligt sätt, känner vi honom inte längre.

17 Jes 43:18f, Gal 6:15, Upp 21:5. Om någon är i Kristus är han alltså en ny skapelse. Det gamla är förbi, något nytt har kommit. 18 Rom 5:10, Kol 1:20. Och allt kommer från Gud, som har försonat oss med sig själv genom Kristus och gett oss försoningens tjänst. 19 Rom 3:24f, Kol 1:20. Gud var i Kristus och försonade världen med sig själv. Han tillräknade inte människorna deras överträdelser, och han har anförtrott oss försoningens ord.

20 Vi är alltså sändebud för Kristus, och Gud vädjar genom oss. Vi ber Kristi uppdrag: låt försona er med Gud! 21 Jes 53:6, 9, 12, Joh 8:46, Rom 5:19, Gal 3:13. Han som inte visste av synd, honom gjorde Gud till synd i vårt ställe, för att vi i honom skulle bli rättfärdiga inför Gud5:21rättfärdiga inför GudOrdagrant: "Guds rättfärdighet"..

1 For we know that if our earthly house of this tabernacle were dissolved, we have a building of God, an house not made with hands, eternal in the heavens. 2 For in this we groan, earnestly desiring to be clothed upon with our house which is from heaven: 3 If so be that being clothed we shall not be found naked. 4 For we that are in this tabernacle do groan, being burdened: not for that we would be unclothed, but clothed upon, that mortality might be swallowed up of life. 5 Now he that hath wrought us for the selfsame thing is God, who also hath given unto us the earnest of the Spirit. 6 Therefore we are always confident, knowing that, whilst we are at home in the body, we are absent from the Lord: 7 (For we walk by faith, not by sight:) 8 We are confident, I say, and willing rather to be absent from the body, and to be present with the Lord. 9 Wherefore we labour, that, whether present or absent, we may be accepted of him. 10 For we must all appear before the judgment seat of Christ; that every one may receive the things done in his body, according to that he hath done, whether it be good or bad.

11 Knowing therefore the terror of the Lord, we persuade men; but we are made manifest unto God; and I trust also are made manifest in your consciences. 12 For we commend not ourselves again unto you, but give you occasion to glory on our behalf, that ye may have somewhat to answer them which glory in appearance, and not in heart. 13 For whether we be beside ourselves, it is to God: or whether we be sober, it is for your cause. 14 For the love of Christ constraineth us; because we thus judge, that if one died for all, then were all dead: 15 And that he died for all, that they which live should not henceforth live unto themselves, but unto him which died for them, and rose again. 16 Wherefore henceforth know we no man after the flesh: yea, though we have known Christ after the flesh, yet now henceforth know we him no more. 17 Therefore if any man be in Christ, he is a new creature: old things are passed away; behold, all things are become new. 18 And all things are of God, who hath reconciled us to himself by Jesus Christ, and hath given to us the ministry of reconciliation; 19 To wit, that God was in Christ, reconciling the world unto himself, not imputing their trespasses unto them; and hath committed unto us the word of reconciliation. 20 Now then we are ambassadors for Christ, as though God did beseech you by us: we pray you in Christ’s stead, be ye reconciled to God. 21 For he hath made him to be sin for us, who knew no sin; that we might be made the righteousness of God in him.

Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.

Veja também

Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-04_23-13-58-