Publicidade

Habacuque 1

KJV

1 Den profetia som profeten Habackuk såg i en syn.

Klagan över folkets ondska

2 Herre, hur länge

ska jag ropa hjälp

utan att du hör,

ropa högt till dig över våld

utan att du räddar?

3 Varför låter du mig se ondska,

och hur kan du själv

se sådant elände?

Fördärv och våld är inför mig,

det uppstår tvister och gräl.

4 Ords 17:23, Jes 5:20. Därför blir lagen utan kraft,

och rätten kommer aldrig fram.

Den ogudaktige omringar

den rättfärdige

och rätten förvrängs.

Herrens svar

5 Jes 29:9, 14, Apg 13:41. Se er omkring bland hednafolken,

se och häpna, ja, häpna,

för jag gör en gärning i era dagar

som ni inte kommer att tro

när den berättas.1:5 Citeras av Paulus i Apg 13:41 som varning till dem som förhärdade sig mot tron.

6 Se, jag ska uppväcka kaldeerna1:6kaldeernaArameiskt folk kring Babel i nuvarande Irak som frigjorde sig från Assyrien ca 620 f Kr och krossade huvudstaden Nineve 612 f Kr (se Nahums bok). Kung Nebukadnessar tog över hela regionen efter slaget vid Karkemish 605 f Kr (2 Krön 35:20, Dan 1:1 med not).,

det vilda och snabba folket

som drar ut över jordens vidder

för att ta i besittning

boplatser som inte är deras.

7 De är skrämmande och fruktade,

de avgör själva

vad som är lag och rätt.

8 Jer 4:13, 5:6, Sef 3:3, Matt 24:28. Deras hästar är snabbare än leoparder

och vildare än stäppvargar1:8stäppvargarAnnan översättning: "kvällens vargar"..

Deras ryttare spränger fram,

de kommer fjärran ifrån,

de flyger likt örnen

som störtar sig över sitt byte.

9 Alla kommer de med våld i sinnet,

stridslystna rycker de fram

och samlar fångar som sand.

10 De gör kungar till åtlöje

och hånar furstar.

De skrattar åt alla befästningar,

de kastar upp jordvallar

och intar dem.

11 drar de vidare som vinden,

de fortsätter framåt

och samlar sig skuld.

Deras egen styrka är deras gud.

Frågor om Guds rättfärdighet

12 5 Mos 32:4, Ps 90:2, Jes 10:5. Visst har du alltid varit till,

Herre min Gud, min Helige?

Vi ska inte !

Herre, till en dom har du satt dem,

till en tillrättavisning

har du berett dem,

du vår klippa.

13 Job 21:7, Ps 5:5f, Jer 12:1f. Dina ögon är för rena

för att se det onda.

Du som inte står ut med

att se någon orätt,

hur kan du se de trolösa och tiga

när den ogudaktige slukar

den som är mer rättfärdig än han?

14 1 Kung 22:17. Du gör människorna

lika fiskarna i havet,

lika kräldjur

som inte har någon herre.

15 De drar upp dem alla med sin krok,

de fångar dem i sitt nät

och samlar dem i sitt garn.

Därför gläder de sig och jublar,

16 därför offrar de åt sitt nät

och tänder rökelse åt sitt garn,

för dessa gör deras andel fet

och deras mat läcker.

17 Men ska de vittja sitt nät

och ständigt dräpa folken

utan förskoning?

1 The burden which Habakkuk the prophet did see. 2 O LORD, how long shall I cry, and thou wilt not hear! even cry out unto thee of violence, and thou wilt not save! 3 Why dost thou shew me iniquity, and cause me to behold grievance? for spoiling and violence are before me: and there are that raise up strife and contention. 4 Therefore the law is slacked, and judgment doth never go forth: for the wicked doth compass about the righteous; therefore wrong judgment proceedeth.1.4 wrong: or, wrested

5 Behold ye among the heathen, and regard, and wonder marvellously: for I will work a work in your days, which ye will not believe, though it be told you. 6 For, lo, I raise up the Chaldeans, that bitter and hasty nation, which shall march through the breadth of the land, to possess the dwellingplaces that are not theirs.1.6 breadth: Heb. breadths 7 They are terrible and dreadful: their judgment and their dignity shall proceed of themselves.1.7 their judgment…: or, from them shall proceed the judgment of these, and the captivity of these 8 Their horses also are swifter than the leopards, and are more fierce than the evening wolves: and their horsemen shall spread themselves, and their horsemen shall come from far; they shall fly as the eagle that hasteth to eat.1.8 fierce: Heb. sharp 9 They shall come all for violence: their faces shall sup up as the east wind, and they shall gather the captivity as the sand.1.9 their…: or, the supping up of their faces, etc: or, their faces shall look (Heb. the opposition of their faces) toward the east 10 And they shall scoff at the kings, and the princes shall be a scorn unto them: they shall deride every strong hold; for they shall heap dust, and take it. 11 Then shall his mind change, and he shall pass over, and offend, imputing this his power unto his god.

12 Art thou not from everlasting, O LORD my God, mine Holy One? we shall not die. O LORD, thou hast ordained them for judgment; and, O mighty God, thou hast established them for correction.1.12 mighty…: Heb. rock1.12 established: Heb. founded 13 Thou art of purer eyes than to behold evil, and canst not look on iniquity: wherefore lookest thou upon them that deal treacherously, and holdest thy tongue when the wicked devoureth the man that is more righteous than he?1.13 iniquity: or, grievance 14 And makest men as the fishes of the sea, as the creeping things, that have no ruler over them?1.14 creeping: or, moving 15 They take up all of them with the angle, they catch them in their net, and gather them in their drag: therefore they rejoice and are glad.1.15 drag: or, flue net 16 Therefore they sacrifice unto their net, and burn incense unto their drag; because by them their portion is fat, and their meat plenteous.1.16 plenteous: or, dainty: Heb. fat 17 Shall they therefore empty their net, and not spare continually to slay the nations?

Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.

Veja também

Habacuque
Ver todos os capítulos de Habacuque
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-04_23-13-58-