Publicidade

Josué 1

KJV
Befallning att inta landet

1 2 Mos 24:13, 33:11, 4 Mos 11:28, 5 Mos 1:38. När Herrens tjänare Mose var död sade Herren till Josua, Nuns son, Moses tjänare: 2 5 Mos 34:5. "Min tjänare Mose är död. Bryt nu upp och över Jordan, du och hela folket, in i det land som jag ska ge åt Israels barn. 3 5 Mos 11:24f, Jos 14:9. Varje plats där ni sätter er fot har jag gett er, som jag lovade Mose. 4 2 Mos 23:21, 4 Mos 34:2f. Från öknen till Libanon och ända till den stora floden Eufrat, över hela hetiternas land1:4hetiternas landTroligen Syrien, sydgränsen för hetiternas rike i nuvarande Turkiet. och till Stora havet1:4Stora havetMedelhavet. västerut ska ert område sträcka sig.

5 5 Mos 31:7f, Hebr 13:5. Ingen ska kunna stå emot dig under alla dina livsdagar. som jag var med Mose, ska jag också vara med dig. Jag ska inte lämna dig eller överge dig. 6 5 Mos 31:23, Jos 19:51. Var stark och frimodig, för du ska som arv åt detta folk fördela det land som jag med ed har lovat deras fäder att ge dem. 7 5 Mos 5:32f, 17:11, 20, 28:14, 29:9, Jos 23:6. Var bara stark och mycket frimodig att du håller fast vid och följer all den undervisning som min tjänare Mose har gett dig. Vik inte av från den vare sig åt höger eller åt vänster, ska du ha framgång vart du än går. 8 5 Mos 17:9, Ps 1:2. Låt inte denna lagbok vara skild från din mun. Tänk den1:8Tänk på denAnnan översättning: "Läs den". På Bibelns tid läste man alltid högt, därav "inte … skild från din mun" (jfr Ps 1:2). både dag och natt, att du håller fast vid och följer allt som är skrivet i den. ska du lyckas din väg och ska du ha framgång. 9 Har jag inte befallt dig att vara stark och frimodig? Var inte rädd eller förfärad, för Herren din Gud är med dig vart än du går."

Josua ger befallningar till folket

10 Josua befallde folkets förmän och sade: 11 Jos 3:1f. "igenom lägret och säg till folket: Gör i ordning färdkost åt er. För om tre dagar ska ni över Jordan för att komma in i och inta det land som Herren er Gud har gett er till besittning."

12 Men till rubeniterna, gaditerna och ena hälften av Manasse stam sade Josua: 13 4 Mos 32:20f, 5 Mos 3:18f. "Kom ihåg vad Herrens tjänare Mose befallde er när han sade: Herren er Gud ska låta er komma till ro och ge er detta land. 14 Era hustrur, era små barn och er boskap ska stanna kvar i det land som Mose har gett er här andra sidan Jordan. Men ni, alla tappra stridsmän, ska beväpnade1:14beväpnadeAnnan översättning: "i stridsordning" (även i 4:12). över i spetsen för era bröder och hjälpa dem 15 tills Herren har låtit era bröder komma till ro liksom ni, och de också har tagit i besittning det land som Herren er Gud ger dem. Sedan kan ni vända tillbaka till det land som ska vara er besittning. Ni ska ta i besittning det land som Herrens tjänare Mose har gett er här andra sidan Jordan, östra sidan."

16 De svarade Josua: "Allt som du har befallt oss ska vi göra, och vart du än sänder oss ska vi . 17 som vi lytt Mose i allt ska vi också lyda dig. bara Herren din Gud vara med dig, som han var med Mose. 18 Var och en som trotsar dina befallningar och inte lyder dina ord i allt du befaller honom ska dödas. Var stark och frimodig!"

1 Now after the death of Moses the servant of the LORD it came to pass, that the LORD spake unto Joshua the son of Nun, Mosesminister, saying, 2 Moses my servant is dead; now therefore arise, go over this Jordan, thou, and all this people, unto the land which I do give to them, even to the children of Israel. 3 Every place that the sole of your foot shall tread upon, that have I given unto you, as I said unto Moses. 4 From the wilderness and this Lebanon even unto the great river, the river Euphrates, all the land of the Hittites, and unto the great sea toward the going down of the sun, shall be your coast. 5 There shall not any man be able to stand before thee all the days of thy life: as I was with Moses, so I will be with thee: I will not fail thee, nor forsake thee. 6 Be strong and of a good courage: for unto this people shalt thou divide for an inheritance the land, which I sware unto their fathers to give them.1.6 unto this…: or, thou shalt cause this people to inherit the land, etc 7 Only be thou strong and very courageous, that thou mayest observe to do according to all the law, which Moses my servant commanded thee: turn not from it to the right hand or to the left, that thou mayest prosper whithersoever thou goest.1.7 prosper: or, do wisely 8 This book of the law shall not depart out of thy mouth; but thou shalt meditate therein day and night, that thou mayest observe to do according to all that is written therein: for then thou shalt make thy way prosperous, and then thou shalt have good success.1.8 have…: or, do wisely 9 Have not I commanded thee? Be strong and of a good courage; be not afraid, neither be thou dismayed: for the LORD thy God is with thee whithersoever thou goest.

10 Then Joshua commanded the officers of the people, saying, 11 Pass through the host, and command the people, saying, Prepare you victuals; for within three days ye shall pass over this Jordan, to go in to possess the land, which the LORD your God giveth you to possess it.

12 And to the Reubenites, and to the Gadites, and to half the tribe of Manasseh, spake Joshua, saying, 13 Remember the word which Moses the servant of the LORD commanded you, saying, The LORD your God hath given you rest, and hath given you this land. 14 Your wives, your little ones, and your cattle, shall remain in the land which Moses gave you on this side Jordan; but ye shall pass before your brethren armed, all the mighty men of valour, and help them;1.14 armed: Heb. marshalled by five 15 Until the LORD have given your brethren rest, as he hath given you, and they also have possessed the land which the LORD your God giveth them: then ye shall return unto the land of your possession, and enjoy it, which Moses the LORD’s servant gave you on this side Jordan toward the sunrising.

16 And they answered Joshua, saying, All that thou commandest us we will do, and whithersoever thou sendest us, we will go. 17 According as we hearkened unto Moses in all things, so will we hearken unto thee: only the LORD thy God be with thee, as he was with Moses. 18 Whosoever he be that doth rebel against thy commandment, and will not hearken unto thy words in all that thou commandest him, he shall be put to death: only be strong and of a good courage.

Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.

Veja também

Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-04_23-13-58-