Publicidade

2 Reis 1

TB

1 Глава 1. [1]2 Цар 8:2.4 Цар 3:5. И отложился Моав от Израиля по смерти Ахава. 2 [2]Ис 19:3.Мф 10:25.Нав 15:45. Охозия же упал чрез решетку с горницы своей, что в Самарии, и занемог. И послал послов, и сказал им: пойдите, спросите у Веельзевула, божества Аккаронского: выздоровею ли я от сей болезни? [И пошли они спрашивать.]

3 Тогда Ангел Господень сказал Илии Фесвитянину: встань, пойди навстречу посланным от царя Самарийского и скажи им: разве нет Бога в Израиле, что вы идете вопрошать Веельзевула, божество Аккаронское? 4 [4]Пс 54:24. За это так говорит Господь: с постели, на которую ты лег, не сойдешь с нее, но умрешь. И пошел Илия, [и сказал им]. 5 И возвратились к Охозии посланные. И он сказал им: что это вы возвратились? 6 И сказали ему: навстречу нам вышел человек и сказал нам: пойдите, возвратитесь к царю, который послал вас, и скажите ему: так говорит Господь: разве нет Бога в Израиле, что ты посылаешь вопрошать Веельзевула, божество Аккаронское? За то с постели, на которую ты лег, не сойдешь с нее, но умрешь. 7 И сказал им: каков видом тот человек, который вышел навстречу вам и говорил вам слова сии? 8 [8]Ис 20:2.Зах 13:4.Мф 3:4. Они сказали ему: человек тот весь в волосах и кожаным поясом подпоясан по чреслам своим. И сказал он: это Илия Фесвитянин. 9 [9]Суд 13:6.3 Цар 17:18.1 Тим 6:11. И послал к нему пятидесятника с его пятидесятком. И он взошел к нему, когда Илия сидел на верху горы, и сказал ему: человек Божий! царь говорит: сойди. 10 [10]Лк 9:54.Откр 11:5. И отвечал Илия, и сказал пятидесятнику: если я человек Божий, то пусть сойдет огонь с неба и попалит тебя и твой пятидесяток. И сошел огонь с неба и попалил его и пятидесяток его. 11 И послал к нему царь другого пятидесятника с его пятидесятком. И он стал говорить ему: человек Божий! так сказал царь: сойди скорее. 12 [12]Лк 9:54. И отвечал Илия и сказал ему: если я человек Божий, то пусть сойдет огонь с неба и попалит тебя и твой пятидесяток. И сошел огонь Божий с неба, и попалил его и пятидесяток его. 13 И еще послал в третий раз пятидесятника с его пятидесятком. И поднялся, и пришел пятидесятник третий, и пал на колена свои пред Илиею, и умолял его, и говорил ему: человек Божий! да не будет презрена душа моя и душа рабов твоих сих пятидесяти пред очами твоими; 14 вот, сошел огонь с неба, и попалил двух пятидесятников прежних с их пятидесятками; но теперь да не будет презрена душа моя пред очами твоими! 15 И сказал Ангел Господень Илии: пойди с ним, не бойся его. И он встал, и пошел с ним к царю. 16 И сказал ему: так говорит Господь: за то, что ты посылал послов вопрошать Веельзевула, божество Аккаронское, как будто в Израиле нет Бога, чтобы вопрошать о слове Его, с постели, на которую ты лег, не сойдешь с нее, но умрешь. 17 [17]4 Цар 3:1. И умер он по слову Господню, которое изрек Илия. И воцарился Иорам [брат Охозии], вместо него, во второй год Иорама, сына Иосафатова, царя Иудейского, так как сына у того не было.

18 [18]2 Пар 22:1. Прочее об Охозии, что он сделал, написано в летописи царей Израильских.

Moabe rebela-se contra Israel, e Acazias adoece

1 2Rs 3.5;2Sm 8.2Depois da morte de Acabe, rebelou-se Moabe contra Israel. 2 Acazias caiu pela grade do seu quarto alto que tinha em Samaria e adoeceu; enviou mensageiros e disse-lhes: Ide e 2Rs 1.3,6,16;Mt 10.25;Mc 3.22consultai a Baal-Zebube, deus de Ecrom, 2Rs 8.7-10se sararei desta doença. 3 O anjo de Jeová, porém, disse a 1Rs 17.1;21.17Elias, tesbita: Levanta-te, e vai ao encontro dos mensageiros do rei de Samaria, e dize-lhes: É por que não Deus em Israel que vós ides consultar a 2Rs 1.2Baal-Zebube, deus de Ecrom? 4 Agora, assim diz Jeová: 2Rs 1.6,16Não descerás da cama a que subiste, mas, sem falta, morrerás. Elias partiu. 5 Os mensageiros voltaram a Acazias, que lhes perguntou: Por que é que voltastes? 6 Eles lhe responderam: Um homem nos subiu ao encontro e nos disse: Ide, voltai para o rei que vos mandou e dizei-lhe: Assim diz Jeová: É por que não Deus em Israel que mandas 2Rs 1.2consultar a Baal-Zebube, deus de Ecrom? Portanto, não descerás da cama a que subiste, mas, sem falta, morrerás. 7 Ele lhes perguntou: Qual era a aparência do homem que vos subiu ao encontro e que vos disse estas palavras? 8 Responderam-lhe: Zc 13.4;Mt 3.4;Mc 1.6Era um homem vestido de pelos e cingido duma correia em volta da cintura. Então, disse ele: É Elias, tesbita.

O fogo do céu consome cem homens

9 O rei enviou-lhe um capitão de cinquenta juntamente com os seus cinquenta. Este subiu a ter com ele; e eis que estava sentado no cume do monte. Disse-lhe: Ó Jz 13.6;1Sm 2.27homem de Deus, o rei mandou que desças. 10 Respondeu Elias ao capitão de cinquenta: Se eu sou homem de Deus, 1Rs 18.36-38;Lc 9.54desça do céu fogo e te devore a ti e aos teus cinquenta. Jó 1.16Desceu fogo do céu e devorou a ele e aos seus cinquenta. 11 O rei tornou a enviar-lhe outro capitão de cinquenta juntamente com os seus cinquenta. Este lhe disse: Ó homem de Deus, assim mandou o rei: Desce depressa. 12 Respondeu-lhes Elias: Se eu sou homem de Deus, desça do céu fogo e te devore a ti e aos teus cinquenta. O fogo de Deus desceu do céu e devorou a ele e aos seus cinquenta. 13 O rei tornou a enviar-lhe o capitão de uma terceira tropa de cinquenta juntamente com os seus cinquenta. Vindo este, pôs-se de joelhos diante de Elias, e suplicou-lhe, e disse: Peço-te, ó homem de Deus, que seja preciosa aos teus olhos a minha vida e a destes cinquenta teus servos. 14 Eis que fogo desceu do céu e devorou os dois primeiros capitães de cinquenta juntamente com os seus cinquenta; agora, porém, seja preciosa aos teus olhos a minha vida. 15 2Rs 1.3O anjo de Jeová disse a Elias: Desce com ele; não tenhas medo dele. Levantou-se e desceu com ele ao rei. 16 Disse-lhe: Assim diz Jeová: Porquanto enviaste mensageiros a consultar a Baal-Zebube, deus de Ecrom (É por que não Deus em Israel, para poderes consultar a sua palavra?), por isso não descerás da cama a que subiste, mas, sem falta, morrerás2Rs 1.3.

17 Assim, morreu o rei conforme a palavra de Jeová que Elias tinha pronunciado. Porque não tinha filho, em seu lugar começou Jorão a reinar, 2Rs 3.1;8.16no segundo ano de Jeorão, filho de Josafá, rei de Judá. 18 Ora, o restante dos atos que Acazias fez, porventura, não está escrito no Livro das Crônicas dos Reis de Israel?

Veja também

Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-05_19-25-13-