1 И сказал Господь Моисею: войди к фараону, ибо Я отягчил сердце его и сердце рабов его, чтобы явить между ними сии знамения Мои,
2 и чтобы ты рассказывал сыну твоему и сыну сына твоего о том, что Я сделал в Египте, и о знамениях Моих, которые Я показал в нем, и чтобы вы знали, что Я Господь.
3 Моисей и Аарон пришли к фараону и сказали ему: так говорит Господь, Бог Евреев: долго ли ты не смиришься предо Мною? отпусти народ Мой, чтобы он совершил Мне служение;
4 а если ты не отпустишь народа Моего, то вот, завтра Я наведу саранчу на твою область:
5 она покроет лице земли так, что нельзя будет видеть земли, и поест у вас оставшееся, уцелевшее от града; объест также все дерева, растущие у вас в поле,
6 и наполнит домы твои, домы всех рабов твоих и домы всех Египтян, чего не видели отцы твои, ни отцы отцов твоих со дня, как живут на земле, даже до сего дня. [Моисей] обратился и вышел от фараона.
7 Тогда рабы фараоновы сказали ему: долго ли он будет мучить нас? отпусти сих людей, пусть они совершат служение Господу, Богу своему; неужели ты еще не видишь, что Египет гибнет?
8 И возвратили Моисея и Аарона к фараону, и [фараон] сказал им: пойдите, совершите служение Господу, Богу вашему; кто же и кто пойдет?
9 И сказал Моисей: пойдем с малолетними нашими и стариками нашими, с сыновьями нашими и дочерями нашими, и с овцами нашими и с волами нашими пойдем, ибо у нас праздник Господу.
10 [Фараон] сказал им: пусть будет так, Господь с вами! я готов отпустить вас: но зачем с детьми? видите, у вас худое намерение!
11 нет: пойдите [одни] мужчины и совершите служение Господу, так как вы сего просили. И выгнали их от фараона.
12 Тогда Господь сказал Моисею: простри руку твою на землю Египетскую, и пусть нападет саранча на землю Египетскую и поест всю траву земную [и] все, что уцелело от града.
13 И простер Моисей жезл свой на землю Египетскую, и Господь навел на сию землю восточный ветер, [продолжавшийся] весь тот день и всю ночь. Настало утро, и восточный ветер нанес саранчу.
14 И напала саранча на всю землю Египетскую и легла по всей стране Египетской в великом множестве: прежде не бывало такой саранчи, и после сего не будет такой;
15 она покрыла лице всей земли, так что земли не было видно, и поела всю траву земную и все плоды древесные, уцелевшие от града, и не осталось никакой зелени ни на деревах, ни на траве полевой во всей земле Египетской.
16 Фараон поспешно призвал Моисея и Аарона и сказал: согрешил я пред Господом, Богом вашим, и пред вами;
17 теперь простите грех мой еще раз и помолитесь Господу Богу вашему, чтобы Он только отвратил от меня сию смерть.
18 [Моисей] вышел от фараона и помолился Господу.
19 И воздвигнул Господь с противной стороны западный весьма сильный ветер, и он понес саранчу и бросил ее в Чермное море: не осталось ни одной саранчи во всей стране Египетской.
20 Но Господь ожесточил сердце фараона, и он не отпустил сынов Израилевых.
21 И сказал Господь Моисею: простри руку твою к небу, и будет тьма на земле Египетской, осязаемая тьма.
22 Моисей простер руку свою к небу, и была густая тьма по всей земле Египетской три дня;
23 не видели друг друга, и никто не вставал с места своего три дня; у всех же сынов Израилевых был свет в жилищах их.
24 Фараон призвал Моисея и сказал: пойдите, совершите служение Господу, пусть только останется мелкий и крупный скот ваш, а дети ваши пусть идут с вами.
25 Но Моисей сказал: дай также в руки наши жертвы и всесожжения, чтобы принести Господу Богу нашему;
26 пусть пойдут и стада наши с нами, не останется ни копыта; ибо из них мы возьмем на жертву Господу, Богу нашему; но доколе не придем туда, мы не знаем, что принести в жертву Господу.
27 И ожесточил Господь сердце фараона, и он не захотел отпустить их.
28 И сказал ему фараон: пойди от меня; берегись, не являйся более пред лице мое; в тот день, когда ты увидишь лице мое, умрешь.
29 И сказал Моисей: как сказал ты, так и будет; я не увижу более лица твоего.
1 耶和华对摩西说: "你要到法老那里去, 因为我已经使他的心和他臣仆的心刚硬, 为要在他们中间显出我这些神迹;
2 并且要你把愚弄埃及人的事, 和我在他们中间显出的神迹, 都讲给你的子孙听; 使你们知道我是耶和华。"
3 摩西和亚伦就到法老那里去, 对他说: "耶和华希伯来人的 神这样说: ‘你拒绝在我面前谦卑要到几时呢?让我的人民离开吧, 使他们可以事奉我。
4 如果你拒绝让我的人民离开, 看哪! 明天我要使蝗虫进入你的境界;
5 蝗虫必遮盖地面, 甚至人不能看见地; 蝗虫必吃尽那避过灾难余剩的, 那没有受冰雹击打, 剩下留给你们的; 它们也必吃尽田间给你们生长起来的一切树木。
6 蝗虫必充满了你的宫殿, 你所有臣仆的房屋, 和所有埃及人的房屋; 这是你祖宗和你祖宗的祖宗自从在世以来, 直到今日, 所没有见过的。’"摩西就转身, 离开法老出去了。
7 法老的臣仆对法老说: "这人成为我们的网罗要到几时呢?让这些人离开吧, 使他们可以事奉耶和华他们的 神; 埃及已经毁灭了, 你还不知道吗?"
8 于是, 摩西和亚伦被召回来到法老那里。法老对他们说: "你们去事奉耶和华你们的 神吧, 但那些要去的是谁呢?"
9 摩西回答: "我们要和我们年少的与年老的同去, 要和我们的儿女同去, 也要和我们的羊群与牛群同去, 因为我们必须向耶和华守节。"
10 法老对他们说: "我让你们和你们的孩子离开的时候, 愿耶和华与你们同在; 你们要谨慎, 因为有祸患在你们面前。
11 不可以这样, 只有你们的男子可以去事奉耶和华, 因为这原是你们要求的。"于是把他们从法老面前赶出去。
12 耶和华对摩西说: "你要向埃及地伸手, 使蝗虫上埃及地来, 吃尽地上所有的蔬菜, 就是受冰雹击打后留下的。"
13 摩西就向埃及地伸杖, 整整的一日一夜, 耶和华把东风吹在地上; 到了早晨, 东风把蝗虫吹来了。
14 蝗虫上到埃及全地来, 停留在埃及全境。它们非常众多, 以前没有像这样多的蝗虫, 以后也没有。
15 蝗虫遮盖了整个地面, 以致大地都变黑了。它们吃尽了地上一切蔬菜, 和树上所有的果子, 就是受冰雹击打后留下来的。这样, 在埃及全地, 无论是树木, 或田间的蔬菜, 连一点青的也没有留下。
16 于是, 法老急忙把摩西和亚伦召了来, 说: "我得罪了耶和华你们的 神, 也得罪了你们。
17 现在求你只这一次赦免我的罪, 也请你们求告耶和华你们的 神, 使这一次的死亡离开我。"
18 摩西就离开法老出来, 祈求耶和华。
19 耶和华转了非常强大的西风, 把蝗虫吹起来了, 投进红海里; 在埃及全境, 连一只蝗虫也没留下。
20 但是耶和华使法老的心刚硬, 以致法老不肯让以色列人离开。
21 耶和华对摩西说: "你要向天举手, 使黑暗临到埃及地, 这黑暗是可以触摸的。"
22 摩西向天伸手, 幽暗就临到埃及全地三天之久。
23 三天之内, 人彼此不能看见, 谁也不能起来离开自己的地方; 但是在所有以色列人居住的地方都有亮光。
24 法老就把摩西召了来, 说: "你们去事奉耶和华吧, 你们的孩子也可以与你们同去; 只是要把你们的羊群和牛群留下来。"
25 摩西回答: "你也要把献祭用的祭物和燔祭交给我们, 使我们可以献给耶和华我们的 神。
26 我们的牲畜也要与我们同去, 连一只也不留下; 因为我们要从它们当中取出一些来事奉耶和华我们的 神; 我们没有到达之前, 还不知道要用什么事奉耶和华。"
27 但耶和华使法老心里刚硬, 因此他不愿意让他们离开。
28 法老对摩西说: "你离开我去吧, 你要小心, 不要再见我的面; 因为你再见我面的时候, 你必定死。"
29 摩西回答: "你说对了, 我不再见你的面了。"