1 И сказал Господь Моисею, говоря:
2 скажи сынам Израилевым, чтобы они сделали Мне приношения; от всякого человека, у которого будет усердие, принимайте приношения Мне.
3 Вот приношения, которые вы должны принимать от них: золото и серебро и медь,
4 и [шерсть] голубую, пурпуровую и червленую, и виссон, и козью,
5 и кожи бараньи красные, и кожи синие, и дерева ситтим,
6 елей для светильника, ароматы для елея помазания и для благовонного курения,
7 камень оникс и камни вставные для ефода и для наперсника.
8 И устроят они Мне святилище, и буду обитать посреди их;
9 все, как Я показываю тебе, и образец скинии и образец всех сосудов ее; так и сделайте.
10 Сделайте ковчег из дерева ситтим: длина ему два локтя с половиною, и ширина ему полтора локтя, и высота ему полтора локтя;
11 и обложи его чистым золотом, изнутри и снаружи покрой его; и сделай наверху вокруг его золотой венец.
12 и вылей для него четыре кольца золотых и утверди на четырех нижних углах его: два кольца на одной стороне его, два кольца на другой стороне его.
13 Сделай из дерева ситтим шесты и обложи их золотом;
14 и вложи шесты в кольца, по сторонам ковчега, чтобы посредством их носить ковчег;
15 в кольцах ковчега должны быть шесты и не должны отниматься от него.
16 И положи в ковчег откровение, которое Я дам тебе.
17 Сделай также крышку из чистого золота: длина ее два локтя с половиною, а ширина ее полтора локтя;
18 и сделай из золота двух херувимов: чеканной работы сделай их на обоих концах крышки;
19 сделай одного херувима с одного края, а другого херувима с другого края; [выдавшимися] из крышки сделайте херувимов на обоих краях ее;
20 и будут херувимы с распростертыми вверх крыльями, покрывая крыльями своими крышку, а лицами своими [будут] друг к другу: к крышке будут лица херувимов.
21 И положи крышку на ковчег сверху, в ковчег же положи откровение, которое Я дам тебе;
22 там Я буду открываться тебе и говорить с тобою над крышкою, посреди двух херувимов, которые над ковчегом откровения, о всем, что ни буду заповедывать чрез тебя сынам Израилевым.
23 И сделай стол из дерева ситтим, длиною в два локтя, шириною в локоть, и вышиною в полтора локтя,
24 и обложи его золотом чистым, и сделай вокруг него золотой венец.
25 и сделай вокруг него стенки в ладонь и у стенок его сделай золотой венец вокруг;
26 и сделай для него четыре кольца золотых и утверди кольца на четырех углах у четырех ножек его;
27 при стенках должны быть кольца, чтобы влагать шесты, для ношения на них стола;
28 а шесты сделай из дерева ситтим и обложи их золотом, и будут носить на них сей стол;
29 сделай также для него блюдо, кадильницы, чаши и кружки, чтобы возливать ими: из золота чистого сделай их;
30 и полагай на стол хлебы предложения пред лицем Моим постоянно.
31 И сделай светильник из золота чистого; чеканный должен быть сей светильник; стебель его, ветви его, чашечки его, яблоки его и цветы его должны выходить из него;
32 шесть ветвей должны выходить из боков его: три ветви светильника из одного бока его и три ветви светильника из другого бока его;
33 три чашечки наподобие миндального цветка, с яблоком и цветами, должны быть на одной ветви, и три чашечки наподобие миндального цветка на другой ветви, с яблоком и цветами: так на [всех] шести ветвях, выходящих из светильника;
34 а на [стебле] светильника должны быть четыре чашечки наподобие миндального цветка с яблоками и цветами;
35 у шести ветвей, выходящих из [стебля] светильника, яблоко под двумя ветвями его, и яблоко под другими двумя ветвями, и яблоко под [третьими] двумя ветвями его.
36 яблоки и ветви их из него должны выходить: он весь [должен] [быть] чеканный, цельный, из чистого золота.
37 И сделай к нему семь лампад и поставь на него лампады его, чтобы светили на переднюю сторону его;
38 и щипцы к нему и лотки к нему из чистого золота;
39 из таланта золота чистого пусть сделают его со всеми сими принадлежностями.
40 Смотри, сделай их по тому образцу, какой показан тебе на горе.
1 耶和华对摩西说:
2 "你要告诉以色列民, 叫他们给我送礼物来, 所有心里乐意奉献的人, 你们就可以收下他们给我的礼物。
3 以下是你们要从他们收取的礼物: 金、银、铜、
4 蓝色紫色朱红色线、细麻、山羊毛、
5 染红的公羊皮、海狗皮、皂荚木、
6 灯油、膏油的香料和焚香用的香料,
7 绿柱玉宝石和镶嵌在以弗得和胸牌上的宝石。
8 他们要为我建造圣所, 使我可以在他们中间居住。
9 按着我指示你建造会幕和一切器具的样式, 你们要照样建造。
10 "他们要用皂荚木做一个柜, 长一百一十公分, 宽六十六公分, 高六十六公分。
11 你要用纯金包柜, 内外都要包上; 柜上的四围要做金边。
12 你要铸造四个金环, 安放在柜的四脚上, 两个环在这边, 两个环在那边。
13 你要用皂荚木做几根柜杠, 并要用金包裹起来。
14 你要把柜杠穿在柜旁的环中, 以便用杠抬柜。
15 柜杠要常留在柜的环中, 不可抽出环外。
16 你要把我赐给你的法版放在柜里。
17 你要用纯金做施恩座, 长一百一十公分, 宽六十六公分。
18 你要用黄金锤成两个基路伯, 放在施恩座的两端。
19 这端做个基路伯, 那端做个基路伯, 二基路伯要与施恩座连在一起制造, 在施恩座的两端。
20 二基路伯要在上面展开双翼, 遮掩施恩座, 基路伯的脸要彼此相对, 他们的脸要朝着施恩座。
21 你要把施恩座安放在柜顶, 又要把我赐给你的法版放在柜里。
22 我要在那里和你相会, 也要从施恩座上面, 从二基路伯之间, 告诉你一切我命令你传给以色列人的事。
23 "你要用皂荚木做一张桌子, 长八十八公分, 宽四十四公分, 高六十六公分。
24 你要用纯金包桌子, 桌子的四围要做金边。
25 你要给桌子的四围做七十五公厘宽的框边, 框边上的四围要做金边。
26 你要做四个金环, 把金环安放在桌子的四角上, 就是在桌子的四脚上。
27 环子要靠近框边, 用来穿桌杠, 以便抬桌子。
28 你要用皂荚木做几根桌杠, 又要用金包裹起来, 桌子要用桌杠来抬。
29 你要做桌子上的盘子、碟子、酒杯和奠酒用的瓶, 这些你要用纯金制造。
30 你又要在桌子上, 在我面前, 常常摆放陈设饼。
31 "你要用纯金做一个灯台, 那灯台你要用锤锤成; 灯台的座、干、杯、球、花, 都要与灯台连在一起。
32 灯台的两边伸出六个枝子; 一边有三个灯台枝子, 另一边也有三个灯台枝子。
33 在第一个枝子上有三个杯, 形状像杏花, 有球、有花; 在另外一个枝子也有三个杯, 形状像杏花, 有球、有花。从灯台伸出的六个枝子, 都是这样。
34 灯台上有四个杯, 形状像杏花, 有球、有花。
35 每两个枝子的下面有球和灯台相连, 从灯台伸出来的六个枝子, 都是这样。
36 球和枝子都要与灯台连在一起, 都是从一块纯金锤成的。
37 你要做灯台上的七个灯盏, 这些灯盏要放在灯台之上, 使灯光照亮对面的地方。
38 灯台上的灯剪和灯花盆, 也是要纯金做的。
39 要用三十五公斤纯金做灯台和一切器具。
40 你要留心照着在山上指示你的样式去做。"