1 По прошествии дней шести, взял Иисус Петра, Иакова и Иоанна, брата его, и возвел их на гору высокую одних,

2 и преобразился пред ними: и просияло лице Его, как солнце, одежды же Его сделались белыми, как свет.

3 И вот, явились им Моисей и Илия, с Ним беседующие.

4 При сем Петр сказал Иисусу: Господи! хорошо нам здесь быть; если хочешь, сделаем здесь три кущи: Тебе одну, и Моисею одну, и одну Илии.

5 Когда он еще говорил, се, облако светлое осенило их; и се, глас из облака глаголющий: Сей есть Сын Мой Возлюбленный, в Котором Мое благоволение; Его слушайте.

6 И, услышав, ученики пали на лица свои и очень испугались.

7 Но Иисус, приступив, коснулся их и сказал: встаньте и не бойтесь.

8 Возведя же очи свои, они никого не увидели, кроме одного Иисуса.

9 И когда сходили они с горы, Иисус запретил им, говоря: никому не сказывайте о сем видении, доколе Сын Человеческий не воскреснет из мертвых.

10 И спросили Его ученики Его: как же книжники говорят, что Илии надлежит придти прежде?

11 Иисус сказал им в ответ: правда, Илия должен придти прежде и устроить все;

12 но говорю вам, что Илия уже пришел, и не узнали его, а поступили с ним, как хотели; так и Сын Человеческий пострадает от них.

13 Тогда ученики поняли, что Он говорил им об Иоанне Крестителе.

14 Когда они пришли к народу, то подошел к Нему человек и, преклоняя пред Ним колени,

15 сказал: Господи! помилуй сына моего; он в новолуния [беснуется] и тяжко страдает, ибо часто бросается в огонь и часто в воду,

16 я приводил его к ученикам Твоим, и они не могли исцелить его.

17 Иисус же, отвечая, сказал: о, род неверный и развращенный! доколе буду с вами? доколе буду терпеть вас? приведите его ко Мне сюда.

18 И запретил ему Иисус, и бес вышел из него; и отрок исцелился в тот час.

19 Тогда ученики, приступив к Иисусу наедине, сказали: почему мы не могли изгнать его?

20 Иисус же сказал им: по неверию вашему; ибо истинно говорю вам: если вы будете иметь веру с горчичное зерно и скажете горе сей: "перейди отсюда туда", и она перейдет; и ничего не будет невозможного для вас;

21 сей же род изгоняется только молитвою и постом.

22 Во время пребывания их в Галилее, Иисус сказал им: Сын Человеческий предан будет в руки человеческие,

23 и убьют Его, и в третий день воскреснет. И они весьма опечалились.

24 Когда же пришли они в Капернаум, то подошли к Петру собиратели дидрахм и сказали: Учитель ваш не даст ли дидрахмы?

25 Он говорит: да. И когда вошел он в дом, то Иисус, предупредив его, сказал: как тебе кажется, Симон? цари земные с кого берут пошлины или подати? с сынов ли своих, или с посторонних?

26 Петр говорит Ему: с посторонних. Иисус сказал ему: итак сыны свободны;

27 но, чтобы нам не соблазнить их, пойди на море, брось уду, и первую рыбу, которая попадется, возьми, и, открыв у ней рот, найдешь статир; возьми его и отдай им за Меня и за себя.

1 过了六天, 耶稣带着彼得、雅各和雅各的弟弟约翰, 领他们悄悄地上了高山。

2 耶稣在他们面前改变了形象, 脸好像太阳一样照耀, 衣服洁白像光。

3 忽然, 摩西和以利亚向他们显现, 跟耶稣谈话。

4 彼得对耶稣说: "主啊, 我们在这里真好。如果你愿意, 我就在这里搭三个帐棚, 一个为你, 一个为摩西, 一个为以利亚。"

5 彼得还说话的时候, 有一朵明亮的云彩笼罩他们, 云中有声音说: "这是我的爱子, 我所喜悦的, 你们要听他。"

6 门徒听见了, 就俯伏在地上, 非常害怕。

7 耶稣前来, 摸着他们说: "起来, 不用怕。"

8 他们抬起头来, 看见只有耶稣自己, 没有别的人。

9 他们下山的时候, 耶稣吩咐他们: "人子从死人中复活以前, 你们不要把所看见的异象告诉人。"

10 门徒就问他: "那么经学家为什么说, 以利亚必须先来呢?"

11 他回答: "以利亚当然要来, 并且复兴一切。

12 但我告诉你们, 以利亚已经来了, 可是人们却不认识他, 反而任意待他。照样, 人子也要这样被他们苦待。"

13 这时门徒才领悟, 耶稣是指着施洗的约翰说的。

14 耶稣和门徒来到群众那里, 有一个人前来, 跪下对耶稣说:

15 "主啊, 可怜我的儿子吧, 他患了癫痫病, 非常痛苦, 好几次掉进火里和水中。

16 我带他去见你的门徒, 他们却不能医好他。"

17 耶稣说: "唉! 这又不信又乖谬的世代啊! 我要跟你们在一起到几时呢?我要忍受你们到几时呢?把孩子带到我这里来吧。"

18 耶稣斥责那鬼, 鬼就从孩子身上出来; 从那时起, 孩子就好了。

19 门徒悄悄地前来问耶稣: "为什么我们不能把鬼赶出去呢?"

20 他说: "因为你们的信心太小了。我实在告诉你们, 只要你们的信心像一粒芥菜种, 就是对这山说: ‘从这里移到那里’, 它也必移开。没有什么是你们不能作的。"

21 (有些抄本有第21节: "这一类的鬼, 如果不靠祷告和禁食, 是赶不出来的。")

22 他们聚集在加利利的时候, 耶稣对门徒说: "人子将要被交在人的手里,

23 他们要杀害他, 第三天他要复活。"他们就很忧愁。

24 他们来到迦百农, 收殿税的人前来对彼得说: "你们的老师不纳税吗?"

25 他说: "纳。"他进到屋子里, 耶稣先问他: "西门, 你认为怎样?地上的君王向谁征收关税和丁税?向自己的儿子还是外人呢?"

26 他回答: "外人。"耶稣对他说: "这样, 儿子就可以免税了。

27 但为了避免触犯他们, 你要到海边去钓鱼; 把第一条钓上来的鱼拿起来, 打开鱼的嘴, 你就会找到一个大银币。你可以拿去交给他们作你我的殿税。"