1 И отвечал Вилдад Савхеянин и сказал:
2 держава и страх у Него; Он творит мир на высотах Своих!
3 Есть ли счет воинствам Его? и над кем не восходит свет Его?
4 И как человеку быть правым пред Богом, и как быть чистым рожденному женщиною?
5 Вот даже луна, и та несветла, и звезды нечисты пред очами Его.
6 Тем менее человек, [который] есть червь, и сын человеческий, [который] есть моль.
1 Bildad de Chua tomou então a palavra nestes termos:
2 A ele, o poder e a majestade, em sua alta morada faz reinar a paz.
3 Podem ser contadas as suas legiões? Sobre quem não se levanta a sua luz?
4 Como seria justo o homem diante de Deus, como seria puro o filho da mulher?
5 Até mesmo a luz não brilha, e as estrelas não são puras a seus olhos;
6 quanto menos o homem, esse verme, e o filho do homem, esse vermezinho.