1 Então respondeu Bildade suíta:

2 A Deus pertence o domínio e o poder, Ele faz reinar a paz nas regiões celestes.

3 Acaso têm número as suas tropas? E sobre quem não surge a sua luz?

4 Como, pois, pode o homem ser justo diante de Deus? Ou como pode ser puro aquele que nasce de mulher?

5 Eis que até a lua não tem brilho, E as estrelas não são puras aos olhos dele;

6 Quanto menos o que é verme! É o filho do homem que é vermezinho!

1 Et Bildad, de Shuach, prit la parole, et dit:

2 L'empire et la terreur lui appartiennent, il fait régner la paix dans ses hauts lieux.

3 Ses cohortes se peuvent-elles compter, et sur qui sa lumière ne se lève-t-elle pas?

4 Et comment l'homme serait-il juste devant Dieu? Et comment celui qui est né de la femme serait-il pur?

5 Voici, la lune même est sans éclat, et les étoiles ne sont pas pures à ses yeux.

6 Combien moins l'homme qui n'est qu'un ver, et le fils de l'homme qui n'est qu'un vermisseau!