1 Poderás tirar com anzol o leviatã? Ou apertar-lhe a língua com uma corda?

2 Poderás meter-lhe uma corda de junco no nariz? Ou furar-lhe a queixada com uma cavilha?

3 Acaso te fará muitas súplicas? Ou te falará palavras brandas?

4 Entrará em aliança contigo, Para que o recebas por servo para sempre?

5 Acaso brincarás com ele como com um pássaro? Ou atá-lo-ás para as tuas servas?

6 Porventura farão os sócios tráfico dele? Dividi-lo-ão entre os negociantes?

7 Poderás encher-lhe a pele de arpões, Ou a cabeça de fisgas?

8 Põe a tua mão sobre ele; Lembra-te da batalha, e nunca mais o faças.

9 Eis que a gente se engana em sua esperança: Não será um homem derribado só ao vê-lo?

10 Ninguém há tão ousado que se atreva a despertá-lo: Quem, pois, é aquele que me pode resistir?

11 Quem me deu a mim primeiro, para que eu haja de lhe retribuir? Quanto há debaixo do céu todo, meu é.

12 Não calarei a respeito dos seus membros, Nem da sua grande força, nem das suas belas proporções.

13 Quem poderá tirar o seu vestido exterior? Quem entrará dentro das suas fauces?

14 Quem poderá abrir as portas do seu rosto? Em roda dos seus dentes está o terror.

15 As suas fortes escamas são o seu orgulho, Unidas juntamente como por um selo apertado.

16 Uma está tão chegada à outra, Que nem o ar passa por entre elas.

17 Umas às outras estão unidas, Apegam-se de modo que não se podem separar.

18 Os seus espirros fazem resplandecer a luz, E os seus olhos são como as pestanas da alva.

19 Da sua boca saem tochas ardentes, E dela saltam faíscas de fogo.

20 Dos seus narizes sai fumo, Como duma caldeira que ferve, e de juncos que ardem.

21 O seu hálito faz incender os carvões, E da sua boca sai uma chama.

22 No seu pescoço reside a força, E diante dele anda saltando o terror.

23 Os tecidos da sua carne são bem unidos: Ela é firme sobre ele; não se pode mover.

24 O seu coração é tão firme como uma pedra; Sim, firme como a pedra inferior duma mó.

25 Levantando-se ele, estão atemorizados os valentes, E por causa da consternação estão fora de si.

26 Se alguém o atacar com a espada, essa não poderá valer contra ele; Nem tão pouco a lança, nem o dardo, nem o arpão.

27 Ele tem o ferro na conta de palha, E o bronze na conta de pau podre.

28 A seta não o poderá fazer fugir, As pedras da funda se lhe tornam em restolho.

29 Os bengalões são reputados como restolho, Ri-se do brandir da lança.

30 Debaixo do seu ventre há pontas agudas; Estende-se como um trilho sobre o lodo.

31 Faz ferver como panela o abismo, Torna o mar como ungüento.

32 Após si deixa uma vereda luminosa; Pensaria alguém ser o abismo cheio de cãs.

33 Não há sobre a terra o que se lhe compare; Foi ele feito para não temer nada.

34 Ele vê tudo o que é alto: Ele é rei de todos os filhos da soberba.

1 \41:10\He is so cruel that no one is ready to go against him. Who then is able to keep his place before me?

2 \41:11\Who ever went against me, and got the better of me? There is no one under heaven!

3 \41:12\I will not keep quiet about the parts of his body, or about his power, and the strength of his frame.

4 \41:13\Who has ever taken off his outer skin? who may come inside his inner coat of iron?

5 \41:14\Who has made open the doors of his face? Fear is round about his teeth.

6 \41:15\His back is made of lines of plates, joined tight together, one against the other, like a stamp.

7 \41:16\One is so near to the other that no air may come between them.

8 \41:17\They take a grip of one another; they are joined together, so that they may not be parted.

9 \41:18\His sneezings give out flames, and his eyes are like the eyes of the dawn.

10 \41:19\Out of his mouth go burning lights, and flames of fire are jumping up.

11 \41:20\Smoke comes out of his nose, like a pot boiling on the fire.

12 \41:21\His breath puts fire to coals, and a flame goes out of his mouth.

13 \41:22\Strength is in his neck, and fear goes dancing before him.

14 \41:23\The plates of his flesh are joined together, fixed, and not to be moved.

15 \41:24\His heart is as strong as a stone, hard as the lower crushing-stone.

16 \41:25\When he gets ready for the fight, the strong are overcome with fear.

17 \41:26\The sword may come near him but is not able to go through him; the spear, or the arrow, or the sharp-pointed iron.

18 \41:27\Iron is to him as dry grass, and brass as soft wood.

19 \41:28\The arrow is not able to put him to flight: stones are no more to him than dry stems.

20 \41:29\A thick stick is no better than a leaf of grass, and he makes sport of the onrush of the spear.

21 \41:30\Under him are sharp edges of broken pots: as if he was pulling a grain-crushing instrument over the wet earth.

22 \41:31\The deep is boiling like a pot of spices, and the sea like a perfume-vessel.

23 \41:32\After him his way is shining, so that the deep seems white.

24 \41:33\On earth there is not another like him, who is made without fear.

25 \41:34\Everything which is high goes in fear of him; he is king over all the sons of pride.