Saudação. Exortação à confiança nas promessas de Deus. Progresso no conhecimento de Cristo
1 Simão Pedro, Rm 1.1;Fp 1.1;Jd 1; cp.Tg 1.1servo e 1Pe 1.1apóstolo de Jesus Cristo, aos que alcançaram Rm 1.12;2Co 4.13; cp.Tt 1.4fé igualmente preciosa conosco cp.Rm 3.21-26na justiça de Tt 2.13nosso Deus e Salvador Jesus Cristo: 2 1Pe 1.2;Rm 1.7graça e paz vos sejam multiplicadas no 2Pe 1.3,8;2Pe 2.20;3.18; cp.Jo 17.3;Fp 3.8pleno conhecimento de Deus e de Jesus, nosso Senhor. 3 Visto que o seu cp.1Pe 1.5divino poder nos tem dado tudo o que diz respeito à vida e à piedade, pelo pleno conhecimento daquele que cp.1Ts 2.12;2Ts 2.14;1Pe 5.10nos chamou por sua glória e virtude, 4 pelas quais ele nos tem comunicado as suas preciosas e mui grandes cp.2Pe 3.9,13promessas, para que por elas vos torneis cp.Ef 4.13,24;Hb 12.10;1Jo 3.2participantes da natureza divina, tendo 2Pe 2.18,20escapado da 2Pe 2.19corrupção que há Tg 1.27no mundo pela cobiça, 5 por isso mesmo, vós, aplicando da vossa parte toda a diligência, ajuntai à vossa fé cp.2Pe 1.3a virtude; 6 à virtude, a Cl 2.3; cp.2Pe 1.2ciência; à ciência, a temperança; At 24.25à temperança, Lc 21.19a fortaleza; à fortaleza, cp.2Pe 1.3a piedade; 7 à piedade, Rm 12.10;1Pe 1.22o amor dos irmãos; e, ao amor dos irmãos, a caridade. 8 Pois, se essas coisas vos pertencem e abundam em vós, fazem que não sejais ociosos nem Cl 1.10sem fruto no pleno conhecimento de nosso Senhor Jesus Cristo. 9 Mas aquele em quem não há essas coisas cp.1Jo 2.11é cego, vendo só o que está perto, porque se tem esquecido da Ef 5.26;Tt 2.14purificação dos seus pecados antigos. 10 Por isso, irmãos, ponde cada vez maior cuidado em fazer firme a vossa Rm 11.29; cp.2Pe 1.3;Mt 22.14vocação e cp.1Ts 1.4eleição; porque, fazendo isso, Jd 24; cp.2Pe 3.17;Tg 2.10não tropeçareis jamais. 11 Pois assim vos será dada largamente a entrada no 2Tm 4.18reino eterno de nosso 2Pe 2.20;3.18Senhor e Salvador Jesus Cristo.
À vista da sua morte exorta-os com fervor. A transfiguração é penhor da vinda de Cristo
12 Pois sempre Jd 5; cp.Fp 3.1;1Jo 2.21estarei pronto para vos fazer lembrar essas coisas, ainda que as sabeis e estais confirmados na cp.Cl 1.5s.;2Jo 2verdade que vos está presente. 13 Tenho por Fp 1.7justo, enquanto estou 2Co 5.1,4;2Pe 1.14neste tabernáculo, 2Pe 3.1despertar-vos com recordações, 14 sabendo que, cp.2Tm 4.6;2Co 5.1brevemente, hei de deixar este meu tabernáculo, cp.Jo 13.36;21.19segundo o que também me deu a entender nosso Senhor Jesus Cristo. 15 Mas terei cuidado também que, a todo tempo, depois da minha Lc 9.31retirada, possais ter lembrança dessas coisas. 16 Pois não seguimos 1Tm 1.4; cp.2Pe 2.3fábulas engenhosas, quando vos fizemos conhecer cp.Mc 13.26;14.62;1Ts 2.19o poder e a vinda de nosso Senhor Jesus Cristo; mas nós fomos Mt 17.1ss.;Mc 9.2ss.;Lc 9.28ss.testemunhas oculares da sua majestade, 17 porquanto ele recebeu de Deus Pai honra e glória, quando pela cp.Hb 1.3Magnífica Glória lhe foi comunicada Mt 17.5;Mc 9.7;Lc 9.35esta voz: Este é o meu Filho dileto, em quem me agrado. 18 Nós ouvimos essa voz, do céu comunicada, quando estávamos com ele no cp.Êx 3.5;Js 5.15monte santo. 19 Ainda temos cp.Hb 2.2mais segura a 1Pe 1.10s.palavra dos profetas, a qual fazeis bem de atender, como a uma cp.Sl 119.105candeia que alumia num lugar escuro, até que Lc 1.78o dia esclareça, e Ap 22.16a estrela da alva surja 2Co 4.6nos vossos corações, 20 2Pe 3.3conhecendo primeiro isto, que cp.Rm 12.6nenhuma profecia da Escritura é de particular interpretação, 21 porque cp.Jr 23.26;2Tm 3.16a profecia jamais foi dada pela vontade dos homens, mas os homens da parte de Deus falavam, 1Pe 1.11; cp.2Sm 23.2;Lc 1.70;At 1.16;3.18movidos pelo Espírito Santo.
问安
1 耶稣基督的仆人和使徒西门.彼得,写信给那靠着我们的 神和救主耶稣基督的义,得着和我们同样宝贵信心的人。2 愿恩惠平安,因你们确实认识 神和我们的主耶稣,多多加给你们。
信徒应当追求长进
3 神以他神圣的能力,因着我们确实认识那位用自己的荣耀和美善呼召我们的,把一切有关生命和敬虔的事,都赐给了我们。4 借着这些,他把又宝贵又极大的应许赐给了我们,好叫你们既然逃脱世上因私欲而来的败坏,就可以分享 神的本性。5 正因这缘故,你们要多多努力:有了信心,又要增添美德;有了美德,又要增添知识;6 有了知识,又要增添节制;有了节制,又要增添忍耐;有了忍耐,又要增添敬虔;7 有了敬虔,又要增添弟兄的爱;有了弟兄的爱,还要增添神圣的爱。8 因为你们有了这几样,并且继续增长,就必叫你们在确实认识我们的主耶稣基督上,不至于闲懒不结果子。9 人若没有这几样,就是近视,简直是瞎眼的,忘记他过去的罪已经得了洁净。10 所以弟兄们,要更加努力,使你们所蒙的呼召和拣选坚定不移;你们若实行这几样,就决不会跌倒。11 这样,你们就得着充分的装备,可以进入我们的主和救主耶稣基督永远的国。
12 因此,你们虽然已经知道这些事,又在你们已有的真道上得到坚固,我还要时常提醒你们。13 趁着我还在世上"在世上"原文作"在这帐棚"的时候,我认为应当提醒你们,使你们常常警醒,14 因为我知道我离世"离世"原文作"离开这帐棚"的时候快到了,正如我们的主耶稣基督清楚指示我的。15 我也要努力,使你们在我去世以后,还时常追念这些事。
信徒和先知都为基督作见证
16 我们从前把我们主耶稣基督的大能和降临的事告诉你们,并不是随从巧妙捏造传奇的故事,我们却是亲眼看见过他威荣的人。17 因为他从父 神得着尊贵荣耀的时候,在极显赫的荣光中,有这样的声音对他说:"这是我的爱子,我所喜悦的。"18 这从天上发出来的声音,是我们和他同在圣山上的时候,亲自听见过的。19 我们还有先知的话,是更确实的。你们要特别注意它,好象注意照在暗处的明灯,直到天将破晓,晨星在你们心里出现的时候。20 最要紧的,你们应当知道:圣经所有的预言,都不是先知自己的见解,21 因为预言不是出于人意的,而是人受圣灵的感动,说出从 神而来的话。