1 Disse Jeová a Moisés:
2 Também dirás aos filhos de Israel: Qualquer dos filhos de Israel, ou dos estrangeiros que peregrinarem em Israel, que der de seus filhos a Moloque certamente será morto; o povo da terra o apedrejará.
3 Eu porei o meu rosto contra esse homem, e o cortarei dentre o seu povo; porque deu de seus filhos a Moloque, para contaminar o meu santuário, e para profanar o meu santo nome.
4 Se o povo da terra fechar os olhos para não ver esse homem, quando der de seus filhos a Moloque, e não o fizer morrer;
5 eu porei o meu rosto contra esse homem, e contra a sua família, do seu povo o cortarei a ele e a todos os que após ele idolatrarem a Moloque.
6 O homem que se voltar para os necromantes e os feiticeiros, para idolatrar com eles, contra esse homem porei o meu rosto, e o cortarei dentre o seu povo.
7 Santificai-vos e sede santos; pois eu sou Jeová vosso Deus.
8 Guardareis os meus estatutos, e os cumprireis: eu sou Jeová que vos santifico.
9 Quem amaldiçoar a seu pai ou a sua mãe certamente será morto. Amaldiçoou a seu pai ou a sua mãe; o seu sangue recairá sobre ele.
10 Se um homem cometer adultério com mulher casada, isto é, se cometer adultério com a mulher do seu próximo, certamente serão mortos o adúltero e a adúltera.
11 Se um homem se deitar com a mulher de seu pai, terá descoberto a nudez de seu pai; ambos certamente serão mortos; o seu sangue recairá sobre eles.
12 Se um homem se deitar com a sua nora, ambos certamente serão mortos; cometeram uma confusão, o seu sangue recairá sobre eles.
13 Se um homem se deitar com outro homem, como se faz com uma mulher, ambos terão praticado uma abominação; certamente serão mortos, e o seu sangue recairá sobre eles.
14 Se um homem tomar uma mulher e a mãe dela, maldade é: serão queimados com o fogo, tanto ele como elas, para que não haja maldade no meio de vós.
15 Se um homem se ajuntar com um animal, certamente será morto; também matareis o animal.
16 Se uma mulher se chegar a um animal e se ajuntar com ele, matará a mulher e bem assim o animal; certamente serão mortos, e o seu sangue recairá sobre eles.
17 Se um homem tomar sua irmã, por parte de pai, ou por parte de mãe, e vir a nudez dela, e ela vir a nudez dele; é uma coisa vergonhosa. Serão exterminados à vista dos filhos do seu povo; descobriu a nudez de sua irmã; ele levará sobre si a iniqüidade.
18 Se um homem se deitar com uma mulher no tempo da enfermidade dela, e descobrir a sua nudez; ele desnudou a fonte dela, e ela descobriu a fonte de seu sangue: ambos serão exterminados dentre o seu povo.
19 Não descobrirás a nudez da irmã de tua mãe, nem da irmã de teu pai: porque isso será descobrir a nudez de tua parenta chegada: levarão sobre si a sua iniqüidade.
20 Se um homem se deitar com a mulher de seu tio, descobriu a nudez de seu tio; levarão sobre si o seu pecado; morrerão sem filhos.
21 Se um homem tomar a mulher de seu irmão, é uma impureza; descobriu a nudez de seu irmão; eles não terão filhos.
22 Guardareis todos os meus estatutos, e todos os meus juízos, e os cumprireis; para que não vos vomite a terra, na qual vos hei de introduzir para nela morardes.
23 Não andareis nos costumes da nação, que eu hei de expulsar de diante de vós; porque fizeram todas estas coisas e por isso os aborreci.
24 Mas a vós vos tenho dito: Herdareis a sua terra, e eu vô-la darei para a possuirdes, uma terra que mana leite e mel. Eu sou Jeová que vos separei dos povos.
25 Fareis separação entre os animais limpos e imundos; e não fareis as vossas almas abomináveis por causa de animais, ou de aves, ou de tudo de que está cheia a terra, as quais coisas apartei de vós como imundas.
26 Sereis para mim santos, porque eu Jeová sou santo, e vos separei dos povos, para serdes meus.
27 O homem, (ou mulher), que for necromante ou feiticeiro, certamente será morto; apedrejá-lo-ão, o seu sangue recairá sobre eles.
1 耶和华对摩西说:
2 "你要对以色列人说: 任何以色列人, 或是在以色列中寄居的外人, 把自己的儿子献给摩洛, 必要把他处死; 本地的人要用石头把他打死。
3 我也要向那人变脸, 把他从他的族人中剪除, 因为他把自己的儿子献给摩洛, 玷污了我的圣所, 亵渎了我的圣名。
4 如果有人把他的儿子献给摩洛, 而本地的人掩目不看, 不把他处死,
5 我就要向那人和他的家族变脸, 把他和所有跟随他与摩洛行邪淫的人, 都从他们的族人中剪除。
6 "如果有人转向交鬼的和行法术的, 随从他们行淫, 我必向那人变脸, 把他从他的族人中剪除。
7 所以你们要使自己成为圣洁。你们要分别为圣, 因为我是耶和华你们的 神。
8 你们要谨守遵行我的律例, 我是使你们分别为圣的耶和华。
9 "咒骂自己父母的, 必要把他处死; 他咒骂自己的父母, 必须承担流血的罪责。
10 "如果有人与别人的妻子通奸, 就是与邻舍的妻子通奸, 奸夫和淫妇都要处死。
11 如果有人与父亲的妻子同睡, 就是揭露了他父亲的下体, 必要把他们二人处死; 他们必须承担流血的罪责。
12 如果有人与儿媳同睡, 必要把他们二人处死; 他们犯了乱伦的罪, 必须承担流血的罪责。
13 如果有人与男人同睡, 像与女人同睡一样, 他们二人行了可憎的事, 必要把他们处死, 他们必须承担流血的罪责。
14 如果有人娶妻, 又娶岳母, 就是行了丑恶的事, 要把他们三人用火烧死, 好使你们中间不再有丑恶的事。
15 如果有人与走兽同睡, 必要把他处死, 也要杀死那走兽。
16 女人若是亲近任何走兽, 与它交合, 你们要杀了那女人和走兽; 必要把他们处死; 他们必须承担流血的罪责。
17 "如果有人娶了自己的姊妹, 无论是异母同父的, 或是异父同母的, 他见了她的下体, 她也见了他的下体, 这是可耻的事; 他们二人必要从自己族人的眼前被剪除。他揭露了自己姊妹的下体, 必须担当自己的罪孽。
18 如果有人与患血漏病的妇人同睡, 揭露了她的下体, 就揭露了她的血源, 妇人也揭露了她自己的血源, 他们二人必要从自己的族人中被剪除。
19 你不可揭露姨母, 或是姑母的下体, 因为这是揭露了骨肉之亲的下体; 这样作的人要担当自己的罪孽。
20 如果有人与叔伯的妻子同睡, 就是揭露了叔伯的下体, 这样作的人要担当自己的罪; 他们必无子女而死。
21 如果有人娶了兄弟的妻子为妻, 这是污秽的事, 揭露了自己兄弟的下体; 这样作的人必无子女。
22 "所以你们要谨守遵行我的一切律例和一切典章, 免得我将要领你们进去居住的那地, 把你们吐出来。
23 我从你们面前逐出的各民族, 你们不可随从他们的风俗; 因为他们行了这一切事, 所以我厌恶他们。
24 但我对你们说过, 你们要承受他们的土地; 我要把这流奶与蜜之地, 赐给你们作产业。我是耶和华你们的 神, 把你们从万民中分别出来。
25 所以你们要把洁净的和不洁净的走兽, 洁净的和不洁净的飞禽分别出来; 你们不可因着那些我为你们分别出来, 不洁净的走兽、飞禽, 或任何在地上爬行的动物, 使自己成为可憎恶的。
26 你们要归我为圣, 因为我耶和华是圣洁的, 我把你们从万民中分别出来, 使你们归我。
27 "无论男女, 是交鬼的或是行法术的, 必要把他们处死, 要用石头打死他们; 他们必须承担流血的罪责。"