1 Não vos torneis muitos de vós mestres, meus irmãos, sabendo que receberemos um juízo mais severo.2 Pois todos nós tropeçamos em muitas coisas; se alguém não tropeça em sua palavra, é um homem perfeito, capaz de refrear também todo o seu corpo.3 Ora se pomos freios nas bocas dos cavalos para que nos obedeçam, também governamos todo o seu corpo.4 Vede também os navios, ainda que sejam grandes, e levados por impetuosos ventos, entretanto com um pequenino leme se voltam para onde quer o impulso do timoneiro.5 Assim a língua também é um pequeno membro, mas se gaba de grandes coisas. Vede como um pouco de fogo abrasa um grande bosque!6 E a língua é um fogo. Como um mundo de iniqüidade está colocada entre os nossos membros a língua que contamina o corpo todo, e incendeia o curso da vida, e é incendiada pelo fogo da geena.7 Pois toda a espécie de feras, e de aves, e de répteis, e de peixes se doma, e tem sido domada pela espécie humana,8 porém a língua, não há homem que a possa domar: é um mal irrequieto, está cheia de veneno mortífero.9 Com ela bendizemos ao Senhor e Pai, e com ela amaldiçoamos aos homens que foram criados à imagem de Deus:10 da mesma boca procede bênção e maldição. Não convém, meus irmãos, que isto assim seja.11 Porventura a fonte lança por uma mesma abertura água doce e água amargosa?12 Acaso, meus irmãos, pode uma figueira dar azeitonas, ou uma videira figos? Nem tão pouco pode uma fonte de água salgada dar água doce.13 Quem entre vós é sábio e instruído? Mostre por seu bom procedimento as suas obras em mansidão de sabedoria.14 Mas se tendes zelo amargo e o espírito de contenda nos vossos corações, não vos glorieis e não mintais contra a verdade.15 Esta sabedoria não é a sabedoria que vem de cima, mas é terrena, animal e diabólica;16 porque onde há zelo e espírito de contenda, ali também há confusão e toda a obra má.17 Mas a sabedoria que vem lá de cima é primeiramente pura, depois pacífica, moderada, fácil de se conciliar, cheia de misericórdia e de bons frutos, sem parcialidade, sem hipocrisia.18 Ora o fruto da justiça é semeado em paz para aqueles que são pacificadores.
1 我的弟兄们, 你们不应该有太多人作教师, 因为知道我们作教师的将受更严厉的审判。 2 我们在许多的事上都有过错, 假如有人在言语上没有过错, 他就是完全的人, 也能够控制全身。 3 我们若把嚼环扣入马嘴, 使它们驯服, 就能驾驭它们的全身。 4 试看, 船只虽然甚大, 又被狂风催逼, 舵手只用小小的舵, 就可以随意操纵。 5 照样, 舌头虽然是个小肢体, 却会说夸大的话。试看, 星星之火, 可以燎原; 6 舌头就是火, 在我们百体中, 是个不义的世界, 能污秽全身, 把整个生命在运转中焚烧起来, 而且是被地狱之火点燃的。 7 各类飞禽、走兽、昆虫、水族, 都可以驯服, 而且都已经被人类制伏了; 8 可是没有人能够制伏舌头; 它是喋喋不休的恶物, 充满了致命的毒素。 9 我们用它来称颂我们的主和天父, 又用它来咒诅照 神的形象被造的人。 10 同一张嘴竟然又称颂主, 又咒诅人; 我的弟兄们, 这是不应该的! 11 同一泉眼里能够涌出甜水和苦水来吗? 12 我的弟兄们, 无花果树能结橄榄吗?葡萄树能长无花果吗?咸水也不能发出甜水来。 13 你们中间谁是有智慧、有见识的呢?他就应当有美好的生活, 用明智的温柔, 把自己的行为表现出来。 14 如果你们心中存着刻薄的嫉妒和自私, 就不可夸口, 也不可说谎抵挡真理。 15 这种智慧不是从天上来的, 而是属地的、属血气的和属鬼魔的。 16 因为凡有嫉妒和自私的地方, 就必有扰乱和各样的坏事。 17 至于从天上来的智慧, 首先是纯洁的, 其次是和平的, 温柔的, 谦逊的, 满有恩慈和善果, 没有偏袒, 没有虚伪。 18 这是缔造和平的人, 用和平所培植出来的义果。