1 Paulo, prisioneiro de Cristo Jesus, e Timóteo, nosso irmão, a Filemom, nosso muito amado e nosso companheiro de trabalho,
2 e à irmã Áfia, e a Árquipo, nosso companheiro de lutas, e à igreja que está na tua casa:
3 Graça a vós e paz da parte de Deus nosso Pai e da do Senhor Jesus Cristo.
4 Sempre dou graças ao meu Deus, fazendo menção de ti nas minhas orações,
5 ouvindo o teu amor e a fé que tens para com o Senhor Jesus e para com todos os santos;
6 para que a comunicação da tua fé se torne eficaz, no pleno conhecimento de todo o bem que há em vós, para com Cristo.
7 Pois tive, irmão, muita alegria e conforto no teu amor, porque os corações dos santos foram reanimados por ti.
8 Por isso se bem que eu tenha muita liberdade em Cristo para te mandar o que é conveniente,
9 contudo prefiro apelar para ti em nome deste amor, sendo, como sou, Paulo, velho, e agora até prisioneiro de Cristo Jesus.
10 Rogo-te por meu filho Onésimo,
11 que eu gerei nas minhas prisões, o qual outrora te foi inútil, mas agora é útil a ti e a mim;
12 e eu to envio a ele que é meu próprio coração.
13 Eu quisera tê-lo perto de mim, para que me servisse em teu lugar nas prisões do Evangelho,
14 mas nada quis fazer sem a tua aprovação, para que o teu benefício não fosse como por necessidade, mas da tua livre vontade.
15 Talvez por isso ele se apartasse de ti por algum tempo, para que tu o recuperasses para sempre;
16 não mais como servo, mas em vez de servo, como irmão amado, de mim principalmente e mais ainda de ti, quer na carne quer no Senhor.
17 Se, pois, me tens por companheiro, recebe-o como a mim.
18 Se te fez algum mal, ou se te deve alguma coisa, lança-o na minha conta.
19 Eu, Paulo, o escrevo com o meu próprio punho, eu o pagarei; por não dizer que tu me deves até a tua própria pessoa.
20 Sim, irmão, que eu me regozije de ti no Senhor; reanima o meu coração em Cristo.
21 Eu te escrevo, confiado na tua obediência, sabendo que farás ainda mais do que digo.
22 Mas ao mesmo tempo também prepara-me pousada; pois espero que vos seja concedido pelas vossas orações.
23 Epáfras, meu companheiro de prisão em Cristo Jesus, te saúda,
24 assim como Marcos, Aristarco, Demas e Lucas, meus companheiros de trabalho.
25 A graça do Senhor Jesus Cristo seja com o vosso espírito.
1 Pavel, vězeň Krista Ježíše, a Timoteus bratr, Filemonovi milému, a pomocníku našemu,
2 A Apfie sestře milé, a Archippovi spolurytíři našemu, i vší církvi, kteráž jest v domě tvém:
3 Milost vám a pokoj od Boha Otce našeho a Pána Jezukrista.
4 Díky činím Bohu svému, vždycky zmínku o tobě čině na svých modlitbách,
5 Slyše o lásce tvé a víře, kterouž máš ku Pánu Ježíšovi, i ke všechněm svatým,
6 Aby společnost víry tvé mocná byla a tudy poznáno býti mohlo, cožkoli dobrého jest v vás skrze Krista Ježíše.
7 Radost zajisté máme velikou, a potěšení z lásky tvé, že srdce svatých občerstvena jsou skrze tebe, bratře.
8 Protož ačkoli mnohou smělost mám v Kristu rozkázati tobě, což by náleželo,
9 Však pro lásku raději tebe prosím, jsa již takový, totiž Pavel starý, a nyní i vězeň Ježíše Krista.
10 Prosímť pak tebe za syna svého, kteréhož jsem zplodil v vězení svém, Onezima,
11 Kterýž byl někdy tobě neužitečný, ale nyní tobě i mně velmi užitečný, jehožť jsem odeslal.
12 Protož ty jej, (totiž srdce mé,) přijmi.
13 Kteréhožto já chtěl jsem byl při sobě zanechati, aby mi posluhoval místo tebe v vězení, kteréž trpím pro evangelium;
14 Ale bez vědomí tvého nechtěl jsem nic učiniti, aby dobrý skutek tvůj nebyl jako bezděky, ale z dobré vůle.
15 Ano snad proto byl odšel na chvíli, abys jej potom věčného měl,
16 Již ne jako služebníka, ale více než služebníka, totiž bratra milého, zvláště mně, a čím víc tobě, i podle těla, i v Pánu.
17 Protož máš-li mne za tovaryše, přijmiž jej, jako mne.
18 Jestližeť pak v čem ublížil, anebo jest-liť co dlužen, to mně přičti.
19 Já Pavel psal jsem svou rukou, jáť zaplatím; ať nedím tobě, že ty i sám sebe jsi mi dlužen.
20 Tak, bratře, ať já uživu tebe v Pánu; očerstviž srdce mé v Pánu.
21 Jist jsa tvým poslušenstvím, tak jsem tobě napsal, věda, že i více, nežli pravím, učiníš.
22 A mezi tím připraviž mi také hospodu; neboť naději mám, že k modlitbám vašim budu vám navrácen.
23 Pozdravují tě Epafras, (spoluvězeň můj pro Krista Ježíše,)
24 Marek, Aristarchus, Démas a Lukáš, pomocníci moji.
25 Milost Pána našeho Jezukrista budiž s duchem vaším. Amen. List tento k Filemonovi psán byl z Říma po Onezimovi služebníku.