1 A sorte que coube à tribo dos filhos de Judá segundo as suas famílias, foi até o termo de Edom, até o deserto de Zim para o sul, para a extremidade do lado meridional.

2 O seu termo ao sul foi desde a extremidade do mar Salgado, da baía que olha para o sul:

3 partiu do lado meridional da subida de Acrabim, passou até Zim, subiu pelo sul de Cades-Barnéia, passou por Hezrom, subiu a Adar e deu volta a Carca:

4 passou a Azmom e terminou na torrente do Egito. Os extremos desde termo chegaram ao mar: este será o vosso termo meridional.

5 O termo oriental foi o mar Salgado até a extremidade do Jordão. O termo do lado setentrional foi desde a bacia do mar na extremidade do Jordão:

6 o mesmo subiu a Bete-Hogla e passou do norte de Bete-Arabá; e subiu à pedra de Boã, filho de Rúben:

7 do vale de Acor subiu a Debir, indo sempre para o norte na direção de Gilgal, que está defronte da subida de Adumim, que se acha ao lado meridional do rio: continuou até as águas de En-Semes, e os seus extremos chegaram a En-Rogel:

8 subiu ainda pelo vale do filho de Hinom até a banda meridional dos jebuseus (esta é Jerusalém): subiu ao cume do monte que está fronteiro ao vale de Hinom para o ocidente, que se acha na extremidade do vale dos refains para o norte;

9 e inclinou-se desde o cume do monte até a fonte de Neftoa, indo até as cidades de Efraim; baixou-se para Baalá (esta é Quiriate-Jearim):

10 de Baalá deu volta para o ocidente até o monte Seir, passou ao lado do monte Jearim da banda do norte (este é Quesalom), desceu a Bete-Semes e passou por Timna;

11 estendeu-se até o lado de Ecrom para o norte, e baixando-se para Sicrom, foi ao monte de Baalá e estendeu-se até Jabneel. Os extremos deste termo chegaram ao mar.

12 O termo ocidental foi ao grande mar e suas adjacências. Este é ao redor o termo dos filhos de Judá, segundo as suas famílias.

13 A Calebe, filho de Jefoné, deu uma porção entre os filhos de Judá segundo a ordem de Jeová a Josué, a saber, Quiriate-Arba, o qual Arba era pai de Anaque (esta é Hebrom).

14 Dali expulsou Calebe os três filhos de Anaque: Sesai, Aimã e Talmai, da raça de Anaque.

15 Subiu dali contra os habitantes de Debir: ora o nome de Debir era dantes Quiriate-Sefer.

16 Disse Calebe: Ao homem que ferir a Quiriate-Sefer e a tomar, a esse darei minha filha Acsa por mulher.

17 Tomou-a, pois, Otniel, filho de Quenaz, irmão de Calebe, que lhe deu por mulher sua filha Acsa.

18 Estando ela em caminho para a casa de Otniel, persuadiu-lhe que pedisse ao pai dela um campo. Ela saltou do seu jumento, e Calebe lhe perguntou: Que é o que tens?

19 Respondeu ela: Dá-me uma bênção porquanto me estabeleceste na terra do Neguebe, dá-me fontes de água. Deu-lhe as fontes superiores e as fontes inferiores.

20 Esta é a herança da tribo dos filhos de Judá segundo as suas famílias.

21 As cidades na extremidade da tribo dos filhos de Judá em direção ao termo de Edom, no Neguebe, eram: Cabzeel, Eder e Jagur;

22 Quiná, Dimona e Adada;

23 Quedes, Hazor e Itnã;

24 Zife, Telém e Bealote;

25 Hazor-Hadatá e Queriote-Hezrom (esta é Hazor);

26 Amã, Sema e Moladá;

27 Hazar-Gada, Hesmom e Bete-Pelete;

28 Hazar-Sual, Berseba e Biziotiá;

29 Baalá, Iim e Azém;

30 Eltolade, Quesil e Hormá;

31 Ziclague, Madmana e Sansana;

32 Lebaote, Silim, Aim e Rimom: ao todo vinte cidades com suas aldeias.

33 Na Sefelá: Estaol, Zorá e Asná;

34 Zanoa, En-Ganim, Tapua e Enã;

35 Jarmute, Adulão, Socó e Azeca;

36 Saaraim, Aditaim, Gederá e Gederotaim; quatorze cidades com suas aldeias.

37 Zenã, Hadasa e Migdal-Gade;

38 Dileã, Mispa e Jocteel;

39 Laquis, Bozcate e Eglom;

40 Cabom, Laamás e Quitlis;

41 Gederote, Bete-Dagom, Naamá e Maquedá, dezesseis cidades com suas aldeias.

42 Libna, Eter e Asã;

43 Iftá, Asná e Nezibe;

44 Queila, Aczibe e Maressa, nove cidades com suas aldeias.

45 Ecrom com suas vilas e aldeias,

46 desde Ecrom até o mar, todas as que estavam ao lado de Asdode, com suas aldeias.

47 Asdode, suas vilas e aldeias; Gaza, suas vilas e aldeias, até a torrente do Egito e o mar grande e suas adjacências.

48 Na região montanhosa: Samir, Jatir e Socó;

49 Daná, Quiriate-Sana (está é Debir);

50 Anabe, Estemo e Anim;

51 Gósen, Holom e Giló: onze cidades com suas aldeias.

52 Arabe, Dumá e Esã;

53 Jamim, Bete-Tapua e Afeca;

54 Hunta, Quiriate-Arba (esta é Hebrom) e Zior, nove cidades com suas aldeias.

55 Maom, Carmelo, Zife e Jutá;

56 Jezreel, Jocdeão e Zanoa;

57 Caim, Gibeá e Timna, dez cidades com suas aldeias.

58 Halul, Bete-Zur e Gedor;

59 Maarate, Bete-Anote e Eltecom, seis cidades com suas aldeias.

60 Quiriate-Baal (esta é Quiriate-Jearim) e Rabá, duas cidades com suas aldeias.

61 No deserto: Bete-Arabá, Midim e Secacá;

62 Nibsã, a Cidade do Sal e En-Gedi, seis cidades com suas aldeias.

63 Quanto aos jebuseus, que habitavam em Jerusalém, os filhos de Judá não os puderam desapossar; mas os jebuseus ficaram habitando em Jerusalém com os filhos de Judá até o dia de hoje.

1 Tento pak byl los pokolení synů Juda po čeledech jejich, při pomezí Edomském a poušti Tsin ku poledni, k straně polední.

2 I byla jejich meze polední kraj moře slaného od zátoky, kteráž se chýlí ku poledni.

3 Odkudž jda na poledne k vrchu Akrabim, přechází Tsin, a táhne se od poledne k Kádesbarne, i přichází až do Ezron, a odtud točí se k Addar, a obchází Karkaha.

4 Odtud jde do Asmona, a vychází ku potoku Egyptskému, a přichází meze ta až k západu. To budete míti pomezí na poledne.

5 Meze pak na východ jest moře slané, až k kraji Jordánu, a meze strany půlnoční jest od zátoky moře a od kraje Jordánu.

6 Odkudž jde meze ta do Betogla, a táhne se od půlnoci do Betaraba; a odtud přichází k kameni Bohana syna Rubenova.

7 A vstupuje ta meze do Dabir od údolí Achor, a na půlnoci chýlí se k Galgala, kteréž jest naproti vcházení do Adomim, jenž jest údolí tomu ku poledni, a přechází k vodám Ensemes, a skonává se u studnice Rogel.

8 Odtud jde ta meze přes údolí synů Hinnom k straně Jebus od poledne, jenž jest Jeruzalém, odkudž vstupuje táž meze k vrchu hory, kteráž jest naproti údolí Hinnom na západ, a kteráž jest na konci údolí Refaim na půlnoci.

9 Obchází pak ta meze od vrchu té hory k studnici vody Neftoa, a vychází k městům hory Efron; a odtud jde ta meze do Bála, jenž jest Kariatjeharim.

10 Potom točí se ta meze od Bála na západ k hoře Seir, a odtud jde k straně hory Jeharimských od půlnoci, jenž jest Cheslon, a sstupuje do Betsemes, a přichází do Tamna.

11 A vychází ta meze v stranu Akaron na půlnoci, a točí se vůkol k Sechronu, a přechází až k hoře Bála, a odtud táhne se do Jebnael, i dochází ta meze k moři.

12 Potom západní pomezí jest při moři velikém a mezech jeho. To jest pomezí synů Juda vůkol, po čeledech jejich.

13 Kálefovi pak, synu Jefone, dal díl u prostřed synů Juda, podlé řeči Hospodinovy k Jozue, město Arbe, otce Enakova, jenž jest Hebron.

14 I vyhnal odtud Kálef tři syny Enakovy: Sesai a Achimana a Tolmai, rodinu Enakovu.

15 A odtud vstoupil k obyvatelům Dabir, kteréž prvé sloulo Kariatsefer.

16 I řekl Kálef: Kdo by dobyl Kariatsefer a vzal je, dám jemu Axu dceru svou za manželku.

17 Dobyl ho pak Otoniel syn Cenezův, příbuzný Kálefův, i dal jemu Axu dceru svou za manželku.

18 I stalo se, že když přišla k němu, ponukla ho, aby prosil otce jejího za pole; protož ssedla s osla. I řekl jí Kálef: Což tě?

19 A ona odpověděla: Dej mi dar, poněvadž jsi mi dal zemi suchou, dejž mi také studnice vod. I dal jí studnice horní a studnice dolní.

20 To jest dědictví pokolení synů Juda po čeledech jejich.

21 Tato pak jsou města v končinách pokolení synů Juda, podlé pomezí Edom na poledne: Kabsael, Eder a Jagur;

22 A Cina, a Dimona, a Adada;

23 A Kedes, a Azor, a Jetnan;

24 Zif a Telem, a Balot;

25 Též Azor, Chadat a Kariot, Ezron, jenž jest Azor;

26 Amam a Sama, a Molada;

27 A Azar Gadda, a Esmon, a Betfelet;

28 Též Azarsual, a Bersabé, a Baziothia;

29 Bála a Im, a Esem;

30 A Eltolad, a Chesil, a Horma;

31 A Sicelech, a Medemena, a Sensenna;

32 A Lebaot, a Selim, též Ain a Remmon; všech měst dvadceti a devět i vsi jejich.

33 Na rovinách pak: Estaol a Zaraha, a Asna;

34 A Zanoe, a Engannim, Tafua a Enaim;

35 Jarmut, Adulam, Socho a Azeka;

36 A Saraim, Aditaim, a Gedera, a Gederotaim, měst čtrnácte i vsi jejich;

37 Senan a Adassa, a Magdalgad;

38 Delean a Masfa, a Jektehel;

39 Lachis, Baskat a Eglon;

40 Chebon, Lemam a Cetlis;

41 Gederot, Betdagon, a Naama, i Maceda, měst šestnáct a vsi jejich;

42 Lebna, Eter a Asan;

43 Jefta, Asna a Nesib;

44 Ceila, Achzib a Maresa, měst devět i vsi jejich;

45 Akaron a městečka, i vsi jeho;

46 Od Akaron až k moři všecka města, kteráž se chýlí k Azotu, i vsi jejich;

47 Azot, městečka jeho i vsi jeho; Gáza, městečka jeho i vsi jeho až ku potoku Egyptskému, i moře veliké s pomezím svým.

48 A na horách: Samir, Jeter a Socho;

49 Danna a město Sanna, jenž jest Dabir;

50 Anab, Estemo a Anim;

51 Gosen, Holon a Gilo, měst jedenácte i vsi jejich;

52 Arab, Duma a Esan;

53 Janum, Bettafua a Afeka;

54 Též Atmata a Kariatarbe, jenž jest Hebron, a Sior, měst devět a vsi jejich.

55 Maon, Karmel a Zif, a Juta;

56 Jezreel a Jukadam, a Zanoe;

57 Kain, Gabaa a Tamna, měst deset i vsi jejich;

58 Alul, Betsur a Gedor;

59 Maret, Betanot a Eltekon, měst šest i vsi jejich;

60 Kariatbaal, kteréž jest Kariatjeharim, a Rebba, města dvě i vsi jejich;

61 Na poušti: Betaraba, Middin a Sechacha;

62 A Nibsam, a město solné, a Engadi, měst šest i vsi jejich.

63 Jebuzejských pak obyvatelů Jeruzaléma nemohli synové Juda vypléniti, protož bydlil Jebuzejský s syny Judskými v Jeruzalémě až do tohoto dne.