Não somos mais escravos, mas filhos
1 Mas digo que o herdeiro, enquanto menino, em nada difere de um escravo, embora seja senhor de tudo; 2 mas está debaixo de tutores e curadores, até o tempo designado por seu pai. 3 Assim também nós, quando éramos meninos, estávamos guardados Gl 4.8s.; cp.4.24s.;Gl 2.4em escravidão debaixo dos Cl 2.8,20;Hb 5.12;Gl 4.9rudimentos do mundo; 4 mas, quando veio vd.Mc 1.15o cumprimento do tempo, enviou Deus a seu Filho, Jo 1.14;Rm 1.3; cp.8.3;Fp 2.7nascido de mulher, nascido cp.Lc 2.21-22,27debaixo da Lei, 5 a fim de resgatar os que estavam debaixo da Lei, para que recebêssemos a adoção de Gl 3.26; vd.Rm 8.14filhos. 6 Porque sois filhos, Rm 5.5;8.9,16; cp.2Co 3.17;At 16.7Deus enviou aos nossos corações o Espírito de seu Filho, que clama: Mc 14.36;Rm 8.15Aba, Pai. 7 Assim, não és mais escravo, porém filho; mas, vd.Rm 8.17se filho, também herdeiro por Deus.
Os ritos exteriores sem valor
8 Porém, naquele tempo, 1Co 1.21;1Ts 4.5;2Ts 1.8; cp.Ef 2.12não conhecendo a Deus, vos fizestes vd.Gl 4.3escravos 2Cr 13.9;Is 37.19;Jr 2.11;1Co 8.4s.; cp.10.20dos que por natureza não são deuses; 9 mas, agora, conhecendo a Deus ou, antes, vd.1Co 8.3sendo conhecidos por Deus, Cl 2.20como estais voltando outra vez aos vd.Gl 4.3rudimentos fracos e pobres, aos quais vos quereis ainda, de novo, escravizar? 10 Rm 14.5;Cl 2.16Guardais dias, e meses, e tempos e anos. 11 Temo-me de vós não tenha eu trabalhado para vós em vão.
Paulo está perplexo
12 Rogo-vos, vd.Gl 6.18irmãos, cp.2Co 6.11,13que vos torneis como eu, porque eu também me tenho tornado como vós. Nenhum mal me fizestes; 13 mas vós sabeis que, por causa duma enfermidade da carne, vos preguei o evangelho a primeira vez; 14 e aquilo que era para vós uma tentação em minha carne, não o desprezastes, nem o repelistes, mas cp.Mt 10.40;1Ts 2.13me recebestes como anjo de Deus, até como vd.Gl 3.26Cristo Jesus. 15 Onde está, então, aquela vossa satisfação? Pois vos dou testemunho de que, se possível fora, teríeis arrancado os vossos olhos e mos teríeis dado. 16 Tenho-me, pois, tornado vosso inimigo, Am 5.10porque vos disse a verdade? 17 Eles vos procuram zelosamente não com bons motivos, mas querem vos excluir, para que zelosamente os procureis a eles. 18 No que é bom, é bom serdes sempre procurados cp.Gl 4.13s.e não só quando estou presente convosco, 19 1Jo 2.1filhinhos meus, por quem cp.1Co 4.15de novo sinto as dores de parto, até que Ef 4.13Cristo seja formado em vós; 20 quem me dera estar presente convosco agora e mudar de tom! Porque 2Co 4.8estou perplexo acerca de vós.
Sara e Agar são uma alegoria das duas alianças
21 Dizei-me vós, os que quereis estar debaixo da Lei: não cp.Lc 16.29ouvis a Lei? 22 Pois está escrito Gn 16.15;21.2que Abraão teve dois filhos, um da mulher escrava e o outro da livre. 23 Mas Gl 4.29; vd.Rm 9.7o da escrava nasceu segundo a carne, porém Gl 4.28;Gn 17.16ss.;18.10ss.;21.1;Hb 11.11o da livre, por meio da promessa. 24 As quais coisas cp.1Co 10.11são uma alegoria; pois essas mulheres são duas alianças; uma, na verdade, do Dt 33.2monte Sinai, que dá à luz filhos para vd.Gl 4.3a escravidão e que é Agar. 25 Ora, esta Agar é o monte Sinai, na Arábia, e corresponde a Jerusalém atual, pois está em escravidão com seus filhos. 26 Mas Hb 12.22;Ap 3.12;21.2,10a Jerusalém que é lá de cima é livre, a qual é nossa mãe, 27 pois está escrito:
Is 54.1Regozija-te, ó estéril, que não dás à luz,
esforça-te e clama, tu que não estás de parto;
porque mais são os filhos da desolada que os daquela que tem marido.
28 Vós, irmãos, sois, vd.Gl 4.23como Isaque, Gl 3.29;Rm 9.7ss.filhos da promessa. 29 Mas, como, então, Gl 4.23o que nasceu segundo a carne Gn 21.9perseguia ao que nasceu segundo o Espírito, cp.Gl 5.11assim também é agora. 30 Que diz, porém, a Escritura?
Gn 21.10,12Lança fora a escrava e a seu filho, porque cp.Jo 8.35o filho da escrava não será herdeiro com o filho da livre.
31 Por isso, irmãos, não somos filhos da escrava, mas da livre.
L’état de l’homme sous la Loi et sous la grâce ; Agar et Sara.
1 Or je dis que pendant tout le temps que l’héritier est un enfant, il n’est en rien différent du serviteur, quoiqu’il soit Seigneur de tout. 2 Mais il est sous des tuteurs et des curateurs jusqu’au temps déterminé par le père. 3 Nous aussi, lorsque nous étions des enfants, nous étions asservis sous les rudiments du monde. 4 Mais quand l’accomplissement du temps est venu, Dieu a envoyé son Fils, né d’une femme, et soumis à la Loi. 5 Afin qu’il rachetât ceux qui étaient sous la Loi, et que nous reçussions l’adoption des enfants. 6 Et parce que vous êtes enfants, Dieu a envoyé l’Esprit de son Fils dans vos coeurs, criant Abba, c’est-à-dire Père. 7 Maintenant donc tu n’es plus serviteur, mais fils ; or si tu es fils, tu es aussi héritier de Dieu par Christ. 8 Mais lorsque vous ne connaissiez point Dieu, vous serviez ceux qui de leur nature ne sont point Dieux. 9 Et maintenant que vous avez connu Dieu, ou plutôt que vous avez été connus de Dieu, comment retournez-vous encore à ces faibles et misérables éléments, auxquels vous voulez encore servir comme auparavant ? 10 Vous observez les jours, les mois, les temps et les années. 11 Je crains pour vous que peut-être je n’aie travaillé en vain parmi vous. 12 Soyez comme moi ; car je suis aussi comme vous ; je vous en prie, mes frères ; vous ne m’avez fait aucun tort. 13 Et vous savez comment je vous ai ci-devant évangélisé dans l’infirmité de la chair. 14 Et vous n’avez point méprisé ni rejeté mon épreuve, telle qu’elle était en ma chair ; mais vous m’avez reçu comme un Ange de Dieu, et comme Jésus-Christ même. 15 Quelle était donc la déclaration que vous faisiez de votre bonheur ? car je vous rends témoignage que, s’il eût été possible, vous eussiez arraché vos yeux, et vous me les eussiez donnés. 16 Suis-je donc devenu votre ennemi, en vous disant la vérité ? 17 Ils sont jaloux de vous, mais ce n’est pas comme il faut ; au contraire, ils vous veulent exclure, afin que vous soyez jaloux d’eux. 18 Mais il est bon d’être toujours zélé pour le bien, et de ne l’être pas seulement quand je suis présent avec vous. 19 Mes petits enfants, pour lesquels enfanter je travaille de nouveau, jusqu’à ce que Christ soit formé en vous : 20 Je voudrais être maintenant avec vous, et changer de langage, car je suis en perplexité sur votre sujet. 21 Dites-moi, vous qui voulez être sous la Loi, n’entendez-vous point la Loi ? 22 Car il est écrit qu’Abraham a eu deux fils, l’un de la servante, et l’autre de la femme libre. 23 Mais celui qui était de la servante, naquit selon la chair ; et celui qui était de la femme libre, naquit par la promesse. 24 Or ces choses doivent être entendues par allégorie : car ce sont les deux alliances ; l’une du mont de Sinaï, qui ne produit que des esclaves, et c’est Agar. 25 Car ce nom d’Agar veut dire Sinaï ; qui est une montagne en Arabie, et correspondante à la Jérusalem de maintenant, laquelle sert avec ses enfants. 26 Mais la Jérusalem d’en haut est la femme libre, et c’est la mère de nous tous. 27 Car il est écrit : réjouis-toi, stérile, qui n’enfantais point ; efforce-toi, et t’écrie, toi qui n’étais point en travail d’enfant ; car il y a beaucoup plus d’enfants de celle qui avait été laissée, que de celle qui avait un mari. 28 Or pour nous, mes frères, nous sommes enfants de la promesse, ainsi qu’Isaac. 29 Mais comme alors celui qui était né selon la chair, persécutait celui qui était né selon l’Esprit, il en est de même aussi maintenant. 30 Mais que dit l’Ecriture ? chasse la servante et son fils : car le fils de la servante ne sera point héritier avec le fils de la femme libre. 31 Or mes frères, nous ne sommes point enfants de la servante, mais de la femme libre.