1 Exorto, pois, antes de tudo, que se façam súplicas, orações, intercessões, ações de graças por todos os homens,2 pelos reis e pelos que estão elevados em dignidade, para que vivamos uma vida sossegada e tranqüila em toda a piedade e honestidade.3 Isto é bom e agradável diante de Deus nosso Salvador,4 que deseja que todos os homens sejam salvos, e que cheguem ao pleno conhecimento da verdade.5 Pois só há um Deus e só há um mediador entre Deus e os homens, Cristo Jesus homem,6 que se deu a si mesmo em resgate por todos-testemunho que se deve dar em seus tempos;7 para o que eu fui constituído pregador e apóstolo (digo a verdade, não minto), mestre dos gentios na fé e na verdade.8 Quero, pois, que os homens orem em todo o lugar, levantando mãos santas, sem ira e sem contenda.9 Quero também que as mulheres em traje honesto se ataviem com modéstia e sobriedade, e não com tranças, ouro, pérolas, ou vestidos custosos;10 mas (como convém a mulheres que se dizem piedosas) com boas obras.11 A mulher aprenda em silêncio com toda a sujeição;12 pois não permito à mulher que ensine, nem que tenha domínio sobre o homem; mas que esteja em silêncio.13 Pois Adão foi formado primeiro, depois Eva.14 Adão não foi seduzido, mas a mulher é que, deixando-se iludir, caiu na transgressão;15 entretanto ela será salva no dar filhos ao mundo, se permanecer na fé, no amor e na santidade com moderação.
1 First of all, then, I urge you to offer petitions, prayers, intercessions, and expressions of thanks for all people,2 for kings, and for everyone who has authority, so that we might lead a quiet and peaceful life with all godliness and dignity.3 This is good and acceptable in the sight of God our Savior,4 who wants all people to be saved and to come to a full knowledge of the truth.5 There is one God. There is also one mediator between God and human beings—a human, Christ Jesus.6 He gave himself as a ransom for all, a fact that was acknowledged at the right time.7 For this reason I was appointed to be a preacher, an apostle, and a teacher of the Gentiles in faith and truth. (I am telling you the truth. I am not lying.)8 Therefore, I want the men to offer prayers in every place, lifting up holy hands without being angry or argumentative.9 Women, for their part, should display their beauty by dressing modestly and decently in appropriate clothes, not by braiding their hair or by wearing gold, pearls, or expensive clothes,10 but through good works. This is proper for women who claim to have reverence for God.11 A woman must learn quietly with full submission.12 Moreover, I do not allow a woman to teach or to have authority over a man. Instead, she is to be quiet.13 For Adam was formed first, then Eve.14 And it was not Adam who was deceived. It was the woman who was deceived and became a lawbreaker.15 However, women will be saved by having children, if they continue to have faith, love, and holiness, along with good judgment.