Publicidade

Jó 15

1 Então respondeu Elifaz temanita:2 Responderá o sábio com ciência vã, E encherá do vento oriental o seu ventre?3 Argumentando com palavras que de nada servem, Ou com razões com que ele nada aproveita?4 Na verdade tu destróis a reverência, E prejudicas o espírito religioso para com Deus.5 Pois a tua iniqüidade ensina a tua boca, E escolhes a língua dos astutos.6 A tua própria boca te condena, e não eu; E os teus lábios dão testemunho contra ti.7 És tu o primeiro homem que nasceu? Ou foste dado à luz antes dos outeiros?8 Assistes no concílio de Deus? Aproprias para ti a sabedoria?9 Que sabes tu, que nós não sabemos? E que entendes, que não se acha em nós?10 Conosco estão os homens encanecidos e idosos, Mais velhos do que teu pai.11 Porventura fazes pouco caso das consolações de Deus, E da palavra que te trata benignamente?12 Por que te arrebata o teu coração? Por que flamejam os teus olhos?13 De modo que voltas o teu espírito contra Deus, E permites sair as palavras da tua boca.14 Que é o homem, para ser puro? E o que é nascido da mulher, para ser justo?15 Eis que Deus não confia nos seus santos, E à sua vista os céus não são limpos;16 Quanto menos o homem abominável e corrompido, Que bebe a iniqüidade como a água?17 Eu to mostrarei, ouve-me; E te contarei o que tenho visto18 (O que homens sábios têm anunciado Da parte de seus pais, não o ocultando;19 A eles somente pertencia o país, Não havendo estrangeiro algum passado por meio deles):20 O iníquo passa em angústia todos os dias, O número dos anos que são reservados para o opressor.21 A voz de terrores retine nos seus ouvidos; Na prosperidade lhe sobrevirá o assolador.22 Não espera escapar das trevas, E a espada o está esperando.23 Ele anda em busca de pão, dizendo: Onde está? Sabe que o dia das trevas lhe está iminente:24 O aperto e a angústia o amedrontam; Prevalecem contra ele, como um rei preparado para a batalha,25 Porque estendeu a sua mão contra Deus, E com soberba se porta contra o Todo-poderoso.26 Corre contra ele com cerviz dura, Opõe-lhe as saliências do seu escudo,27 Porque cobriu o rosto com a gordura, E criou carnes grossas sobre as ilhargas.28 Habitou em cidades assoladas, Em casas que ninguém habitaria E que estavam prestes a cair em ruínas.29 Não se enriquecerá, nem subsistirá a sua fazenda, Nem as suas colheitas serão abundantes.30 Não escapará das trevas; A chama secará os seus ramos, E pelo assopro da boca de Deus desaparecerá.31 Não confie na vaidade, enganando-se a si mesmo; Pois a vaidade será a sua recompensa.32 Ela lhe chegará antes do termo dos teus dias, E o seu ramo não reverdecerá.33 Sacudirá as suas uvas verdes como a vide, E deixará cair a sua flor como a oliveira;34 Pois a companhia dos ímpios será estéril, E o fogo consumirá as tendas de suborno.35 Eles concebem a malícia, dão à luz a iniqüidade, E o seu ventre prepara enganos.

1 데만 사람 엘리바스가 대답하여 가로되2 지혜로운 자가 어찌 헛된 지식으로 대답하겠느냐 ? 어찌 동풍으로 그 품에 채우겠느냐 ?3 어찌 유조치 아니한 이야기, 무익한 말로 변론하겠느냐 ?4 참으로 네가 하나님 경외하는 일을 폐하여 하나님 앞에 묵도하기를 그치게 하는구나5 네 죄악이 네 입을 가르치나니 네가 간사한 자의 혀를 택하였구나6 너를 정죄한 것은 내가 아니요 네 입이라 네 입술이 너를 쳐서 증거하느니라7 네가 제일 처음 난 사람이냐 ? 산들이 있기 전에 네가 출생하였느냐 ?8 하나님의 모의를 네가 들었느냐 ? 지혜를 홀로 가졌느냐 ?9 너의 아는 것이 무엇이기로 우리가 알지 못하겠느냐 ? 너의 깨달은 것이 무엇이기로 우리에게는 없겠느냐 ?10 우리 중에는 머리가 세기도 하고 연로하기도 하여 네 부친보다 나이 많은 자가 있느니라11 하나님의 위로와 네게 온유하게 하시는 말씀을 네가 어찌 작다 하느냐 ?12 어찌하여 네가 마음에 끌리며 네 눈을 번쩍여13 네 영으로 하나님을 반대하고 네 입으로 말들을 내느냐14 사람이 무엇이관대 깨끗하겠느냐 ? 여인에게서 난 자가 무엇이관대 의롭겠느냐 ?15 하나님은 그 거룩한 자들을 믿지 아니 하시나니 하늘이라도 그의 보시기에 부정하거든16 하물며 악을 짓기를 물 마심 같이 하는 가증하고 부패한 사람이겠느냐 ?17 내가 네게 보이리니 나를 들으라 내가 본 것을 설명하리라18 이는 곧 지혜로운 자들이 그 열조에게서 받아 숨기지 아니하고 전하여 온 것이라19 이 땅은 그들에게만 주셨으므로 외인은 그들 중에 왕래하지 못하였었느니라20 그 말에 이르기를 악인은 그 일평생에 고통을 당하며 강포자의 햇수는 작정되었으므로21 그 귀에는 놀라운 소리가 들리고 그 형통할 때에 멸망시키는 자가 그에게 임하리니22 그가 어두운 데서 나오기를 바라지 못하고 칼날의 기다림이 되느니라23 그는 유리하며 식물을 구하여 이르기를 어디 있느냐 ? 하며 흑암한 날이 가까운 줄을 스스로 아느니라24 환난과 고통이 그를 두렵게 하며 싸움을 준비한 왕처럼 그를 쳐서 이기리니25 이는 그 손을 들어 하나님을 대적하며 교만하여 전능자를 배반함이니라26 그는 목을 굳게 하고 두터운 방패로 하나님을 치려고 달려가나니27 그 얼굴에는 살이 찌고 허리에는 기름이 엉기었고28 그는 황무한 성읍, 사람이 살지 아니하는 집, 돌 무더기가 될 곳에 거하였음이니라29 그는 부요하지 못하고 재산이 항상 있지 못하며 그 산업이 땅에서 증식하지 못할 것이며30 흑암한 데를 떠나지 못하리니 불꽃이 그 가지를 말릴 것이라 하나님의 입김에 그가 떠나리라31 그는 스스로 속아 허망한 것을 믿지 말 것은 허망한 것이 그의 보응이 될 것임이라32 그의 날이 이르기 전에 그 일이 이룰 것인즉 그 가지가 푸르지 못하리니33 포도열매가 익기 전에 떨어짐 같고 감람 꽃이 곧 떨어짐 같으리라34 사곡한 무리는 결실이 없고 뇌물을 받는 자의 장막은 불탈 것이라35 그들은 악한 생각을 배고 불의를 낳으며 마음에 궤휼을 예비한다 하였느니라

Veja também

Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-04-20_11-41-06-