1 A Jeová, na minha tribulação, clamei, E ele me respondeu.
2 Livra, Jeová, de lábios mentirosos a minha alma, E da língua enganadora.
3 Que te será dado, e que te será acrescentado, Língua enganadora?
4 Agudas setas do valente, Juntamente com carvões de giestas.
5 Ai de mim, que peregrino em Meseque, E habito entre as tendas de Quedar!
6 Há muito que a minha alma habita Com aquele que odeia a paz.
7 Eu sou pela paz: Mas quando falo, eles são pela guerra.
1 Cantique de Mahaloth. J'ai invoqué l'Eternel en ma grande détresse, et il m'a exaucé.
2 Eternel, délivre mon âme des fausses lèvres, et de la langue trompeuse.
3 Que te donnera, et te profitera la langue trompeuse?
4 Ce sont des flèches aiguës tirées par un homme puissant, et des charbons de genèvre.
5 Hélas! Que je suis misérable de séjourner en Mésech, et de demeurer aux tentes de Kédar!
6 Que mon âme ait tant demeuré avec celui qui hait la paix!
7 Je [ne cherche que] la paix, mais lorsque j'en parle, les voilà à la guerre.