1 A Jeová, na minha tribulação, clamei, E ele me respondeu.

2 Livra, Jeová, de lábios mentirosos a minha alma, E da língua enganadora.

3 Que te será dado, e que te será acrescentado, Língua enganadora?

4 Agudas setas do valente, Juntamente com carvões de giestas.

5 Ai de mim, que peregrino em Meseque, E habito entre as tendas de Quedar!

6 Há muito que a minha alma habita Com aquele que odeia a paz.

7 Eu sou pela paz: Mas quando falo, eles são pela guerra.

1 Cantique de Mahaloth. J'ai invoqué l'Eternel en ma grande détresse, et il m'a exaucé.

2 Eternel, délivre mon âme des fausses lèvres, et de la langue trompeuse.

3 Que te donnera, et te profitera la langue trompeuse?

4 Ce sont des flèches aiguës tirées par un homme puissant, et des charbons de genèvre.

5 Hélas! Que je suis misérable de séjourner en Mésech, et de demeurer aux tentes de Kédar!

6 Que mon âme ait tant demeuré avec celui qui hait la paix!

7 Je [ne cherche que] la paix, mais lorsque j'en parle, les voilà à la guerre.