1 Aclamai a Deus todas as terras. Cantai a glória do seu nome,

2 Rendei-lhe glória em cântico de louvor.

3 Dizei a Deus: Quão terríveis são as tuas obras! Pela grandeza da tua força se submeterão a ti os teus inimigos.

4 Toda a terra te adorará, E te cantará louvores; Eles cantarão o teu nome. (Selá)

5 Vinde e vede as obras de Deus; Terrível é ele nos seus feitos para com os filhos dos homens.

6 Converteu o mar em terra seca; Passaram a pé através do rio; Ali nos regozijamos nele.

7 Ele impera pelo seu poder para sempre; Os seus olhos estão de vigia sobre as nações; Não se exaltem os rebeldes. (Selá)

8 Bendizei, ó povos, a nosso Deus; E fazei que se ouça a voz do seu louvor;

9 O qual preserva em vida a nossa alma, E não permite que vacile o nosso pé.

10 Pois tu, ó Deus, nos tens posto à prova; Tens nos afinado, como se afina a prata.

11 Fizeste-nos entrar no laço do caçador; Pesada carga puseste sobre as nossas costas.

12 Fizeste que os homens cavalgassem sobre as nossas cabeças; Passamos pelo fogo e pela água, Mas nos trouxeste para a abundância.

13 Entrarei na tua casa com holocaustos, Pagar-te-ei os meus votos,

14 Os quais os meus lábios proferiram, E a minha boca prometeu, quando eu estava na angústia.

15 Oferecer-te-ei holocaustos de reses gordas, Com incenso de carneiros; Oferecerei novilhos com cabritos. (Selá)

16 Vinde, ouvi, vós todos os que temeis a Deus, E declararei o que tem feito por minha alma.

17 A ele clamei com a minha boca, E exaltei com a minha língua.

18 Se eu atender à iniqüidade no meu coração: O Senhor não ouvirá.

19 Mas na verdade Deus tem ouvido, Tem atendido à voz da minha oração.

20 Bendito seja Deus, Que não rejeitou a minha oração, Nem de mim apartou a sua benignidade.

1 Cantique de Psaume, [donné] au maître chantre. Toute la terre, jetez des cris de réjouissance à Dieu.

2 Psalmodiez la gloire de son Nom, rendez sa louange glorieuse.

3 Dites à Dieu : ô que tu es terrible en tes exploits! Tes ennemis te mentiront à cause de la grandeur de ta force.

4 Toute la terre se prosternera devant toi, et te psalmodiera; elle psalmodiera ton Nom; Sélah.

5 Venez, et voyez les œuvres de Dieu : il est terrible en exploits sur les fils des hommes.

6 Il a fait de la mer une terre sèche; on a passé le fleuve à pied sec; [et] là nous nous sommes réjouis en lui.

7 Il domine par sa puissance éternellement; ses yeux prennent garde sur les nations; les revêches ne se pourront point élever; Sélah.

8 Peuples, bénissez notre Dieu, et faites retentir le son de sa louange.

9 C'est lui qui a remis notre âme en vie, et qui n'a point permis que nos pieds bronchassent.

10 Car, ô Dieu! tu nous avais sondés, tu nous avais affinés comme on affine l'argent.

11 Tu nous avais amenés aux filets, tu avais mis une étreinte en nos reins.

12 Tu avais fait monter les hommes sur notre tête, et nous étions entrés dans le feu et dans l'eau; mais tu nous as fait entrer en un lieu fertile.

13 J'entrerai dans ta maison avec des holocaustes; [et] je te rendrai mes vœux.

14 Lesquels mes lèvres ont proférés, et que ma bouche a prononcés, lorsque j'étais en détresse.

15 Je t'offrirai des holocaustes de bêtes mœlleuses, avec la graisse des moutons, laquelle on fait fumer; je te sacrifierai des taureaux et des boucs; Sélah.

16 Vous tous qui craignez Dieu, venez, écoutez, et je raconterai ce qu'il a fait à mon âme.

17 Je l'ai invoqué de ma bouche, et il a été exalté par ma langue.

18 Si j'eusse médité quelque outrage dans mon cœur, le Seigneur ne m'eût point écouté.

19 Mais certainement Dieu m'a écouté, [et] il a été attentif à la voix de ma supplication.

20 Béni soit Dieu qui n'a point rejeté ma supplication, et qui n'a point éloigné de moi sa gratuité.