1 Ο Κύριος λέει: «Ο Εφραΐμ με περικύκλωσε με ψέματα και με απάτες· αλλά ο Ιούδας παραμένει ακόμα πιστός σ’ εμένα, τον Άγιο Θεό».Εφραΐμ. Βλ. υποσ. εις κεφ. 4:17. – Στα εβρ. ο στ. είναι ασαφής. Άλλη δυνατή απόδοση: Ο Ιούδας επαναστατεί κι αυτός ενάντια σ’ εμένα, τον αξιόπιστο και άγιο Θεό.
2 Φέρεται ανόητα ο Εφραΐμ, όπως αυτός που τον αέρα κυνηγάει, που τρέχει πίσω απ’ τον άνεμο τον ανατολικό. Κάνουνε συμφωνία υποτέλειας με τους Ασσυρίους, ενώ ταυτόχρονα προσφέρουν λάδι στην Αίγυπτο για δώρο. Έτσι, πληθαίνουν μέρα με τη μέρα οι απάτες και τα ψέματα.Το λάδι αποτελούσε σύμβολο υποταγής (Β΄ Βασ 17:3-4). απάτες, κατά τους Ο΄. Το εβρ. έχει «βιαιότητες».3 Ο Κύριος έχει δίκη με τον Ιούδα κι όλους θα τιμωρήσει τους απογόνους του Ιακώβ για της ζωής τους την κενότητα. Ανάλογα με τα έργα τους θα τους ανταποδώσει.
4 Όλοι φερθήκαν όπως ο πρόγονός τους ο Ιακώβ, που μέσα στην κοιλιά της μάνας του κιόλας εξαπάτησε τον αδερφό του· αυτός όταν έγινε άντρας πάλεψε ενάντια στο Θεό.Το ρ. εξαπάτησε σημαίνει επίσης «κράτησε από τη φτέρνα». Ο προφήτης θεωρεί το στ. Γεν 25:26 ως προσπάθεια απάτης. – «με...δύναμη». Στα εβρ. η φρ. σημαίνει επίσης «με την κακία του» (πρβλ. με στ. 5, που ο προφήτης τον κατανοεί διαφορετικά από το Γεν 32:25-29).5 Πάλεψε με τον άγγελο και βγήκε νικητής, γιατί έκλαψε και ευλογία τού ζήτησε. Στη Βαιθήλ τον συνάντησε ο Θεός κι εκεί μίλησε μαζί του. 6 Ναι, αυτός είναι ο Κύριος, ο Θεός του σύμπαντος, Κύριος είναι τ’ όνομά του. 7 Τώρα, λοιπόν, εσείς γυρίστε πάλι πίσω στο Θεό σας. Κάντε πράξη την αγάπη και τη δικαιοσύνη και να ελπίζετε στο Θεό σας πάντοτε.
8 Ο Κύριος λέει: «Εσείς, λαέ του Ισραήλ, έχετε γίνει σαν τους εμπόρους της Χαναάν: σας αρέσει να εξαπατάτε τους ανθρώπους με ζυγαριές ψεύτικες. 9 Κι έπειτα λέτε: "εντάξει, πλουτίσαμε, κάναμε περιουσία. Δεν είναι κακό να κερδίζεις. Δεν είναι αμαρτία". 10 Αλλά εγώ ο Κύριος, ο Θεός σας, που από την Αίγυπτο σας έβγαλα, θα σας φέρω πάλι να κατοικήσετε σε σκηνές, όπως τότε, που σας συνάντησα στην έρημο».όπως τότε... έρημο Άλλη απόδοση: Όπως τότε, την εποχή της γιορτής (ενν. της Σκηνοπηγίας).
13 ΈφυγεΓια καλύτερη κατανόηση του νοήματος, έγινε στη μετάφραση αναδιάταξη των στίχων 11-13. ο Ιακώβ στη Μεσοποταμία· έγινε δούλος ο Ισραήλ για μια γυναίκα. Για να την αποκτήσει φύλαξε πρόβατα. 11 Ο Κύριος μιλούσε στους προφήτες κι οράσεις τούς έδινε πολλές. Με τους προφήτες προειδοποιούσε το λαό του. 12 Η Γαλαάδ ήτανε πόλη ανομίας, γι’ αυτό και καταστράφηκε. Τώρα ταύρους θυσιάζουνε στα Γάλγαλα· γι’ αυτό και τα θυσιαστήριά τους θα καταστραφούν· θα στοιβαχτούν σαν τα λιθάρια σε σωρούς, όπως αυτοί που δείχνουνε των χωραφιών τα σύνορα.Η Γαλαάδ (κεφ. 6:8) και τα Γάλγαλα (κεφ. 9:15) μνημονεύονται ως τόποι ειδωλολατρίας.14 Αλλά ο Κύριος φύλαξε με τον προφήτη το λαό του, τον Ισραήλ, και μ’ αυτόν τον προφήτη έβγαλε το λαό του από την Αίγυπτο.προφήτη. Ενν. ο Μωυσής (Δτ 18:18).15 Ο λαός του Εφραΐμ πολύ πικρά τον Κύριο εξόργισε. Κι ο Κύριος θα του ζητήσει ευθύνες για τα φονικά που έκανε· ανάλογα με τις κακές του πράξεις θα του ανταποδώσει.
1 "Efraim mi circonda di menzogne e la casa d’Israele di frode. Anche Giuda è sempre ancora incostante di fronte a Dio, di fronte al Santo fedele. 2 Efraim si pasce di vento e va dietro al vento orientale; ogni giorno moltiplica le menzogne e le violenze; fa alleanza con l’Assiria e porta dell’olio in Egitto. 3 L’Eterno è anche in lite con Giuda e punirà Giacobbe per il suo comportamento, gli renderà secondo le sue opere. 4 Nel grembo materno egli prese il fratello per il calcagno e, nel suo vigore, lottò con Dio; 5 lottò con l’angelo e restò vincitore; egli pianse e lo supplicò. A Betel lo trovò, là egli parlò con noi. 6 L’Eterno è l’Iddio degli eserciti; il suo nome è l’Eterno. 7 Tu, dunque, torna al tuo Dio, pratica la misericordia e la giustizia e spera sempre nel tuo Dio. 8 Efraim è un Cananeo che tiene in mano bilance false; egli ama frodare. 9 Efraim dice: ‘È vero, io mi sono arricchito, mi sono acquistato dei beni; però, in tutti i frutti delle mie fatiche non si troverà nessuna mia iniquità, niente di peccaminoso’.
10 Ma io sono l’Eterno, il tuo Dio, fin dal paese d’Egitto: io ti farò ancora abitare in tende, come nei giorni di solennità. 11 Ho parlato ai profeti, ho moltiplicato le visioni, e per mezzo dei profeti ho proposto parabole. 12 Se Galaad è vanità, sarà ridotto in nulla. A Ghilgal sacrificano buoi; così i loro altari saranno come mucchi di pietre nei solchi dei campi.
13 Giacobbe fuggì nella pianura di Aram, Israele servì per una moglie, e per una moglie si fece guardiano di greggi. 14 Mediante un profeta, l’Eterno condusse Israele fuori d’Egitto; Israele fu custodito da un profeta. 15 Efraim ha provocato amaramente il suo Signore; perciò egli gli farà ricadere addosso il sangue che ha versato e farà ricadere su di lui la sua vergogna.