1 Now before the feast of the Passover, Jesus knowing that his hour came that he should depart out of this world to his Father, having loved his own who were in the world, he loved them to the end.2 And during supper, the devil having already put into the heart of Judas [the son] of Simon Iscariot, to deliver him up,3 [Jesus], knowing that the Father had given all the things into his hands, and that he came forth from God, and goes to God,4 rises from supper, and lays aside his garments; and he took a towel, and girded himself.5 Then he pours water into the basin, and began to wash the disciples' feet, and to wipe them with the towel with which he was girded.6 So he comes to Simon Peter. He says to him, Lord, do you wash my feet?7 Jesus answered and said to him, What I do you don't know now; but you will understand hereafter.8 Peter says to him, You will never wash my feet. Jesus answered him, If I don't wash you, you have no part with me.9 Simon Peter says to him, Lord, not my feet only, but also my hands and my head.10 Jesus says to him, He who is bathed doesn't need to wash except for the feet, but is clean every bit: and you{+} are clean, but not all.11 For he knew him who should deliver him up; therefore he said, You{+} are not all clean.12 So when he had washed their feet, and taken his garments, and sat down again, he said to them, Do you{+} know what I have done to you{+}?13 You{+} call me, The Teacher, and, The Lord: and you{+} say well; for so I am.14 If I then, the Lord and the Teacher, have washed your{+} feet, you{+} also ought to wash one another's feet.15 For I have given you{+} an example, that you{+} also should do as I have done to you{+}.16 Truly, truly, I say to you{+}, a slave is not greater than his lord; neither one who is sent greater than he who sent him.17 If you{+} know these things, blessed are you{+} if you{+} do them.18 I don't speak of all of you{+}: I know whom I have chosen: but that the Scripture may be fulfilled: He who eats my bread lifted up his heel against me.19 From now on I tell you{+} before it comes to pass, that, when it has come to pass, you{+} may believe that I am [he].20 Truly, truly, I say to you{+}, he who receives whomever I send receives me; and he who receives me receives him who sent me.21 When Jesus had thus said, he was troubled in the spirit, and testified, and said, Truly, truly, I say to you{+}, that one of you{+} will deliver me up.22 The disciples looked one on another, doubting of whom he spoke.23 There was at the table reclining in Jesus' bosom one of his disciples, whom Jesus loved.24 Simon Peter therefore beckons to him, to ask who it might be that he is talking about.25 Therefore leaning back, as he was, on Jesus' breast, says to him, Lord, who is it?26 Jesus answers, It is he, for whom I will dip the sop, and give it him. So when he had dipped the sop, he takes and gives it to Judas, [the son] of Simon Iscariot.27 And after the sop, then Satan entered into him. Jesus therefore says to him, What you do, do quickly.28 Now no man at the table knew for what intent he spoke this to him.29 For some thought, because Judas had the bag, that Jesus said to him, Buy what things we have need of for the feast; or, that he should give something to the poor.30 He then having received the sop went out right away: and it was night.31 When therefore he had gone out, Jesus says, Now is the Son of Man glorified, and God is glorified in him;32 If God is glorified in him, God will also glorify him in himself, and right away he will glorify him.33 Little children, yet a little while I am with you{+}. You{+} will seek me: and as I said to the Jews, Where I go, you{+} can't come; so now I say to you{+}.34 A new commandment I give to you{+}, that you{+} love one another; even as I have loved you{+}, that you{+} also love one another.35 By this will all men know that you{+} are my disciples, if you{+} have love one to another.36 Simon Peter says to him, Lord, where do you go? Jesus answered him, Where I go, you can't follow now; but you will follow afterward.37 Peter says to him, Lord, why can't I follow you even now? I will lay down my life for you.38 Jesus answers, Will you lay down your life for me? Truly, truly, I say to you, The rooster will not crow, until you have denied me thrice.
1 Um pouco antes da festa da Páscoa, sabendo Jesus que havia chegado o tempo em que deixaria este mundo e iria para o Pai, tendo amado os seus que estavam no mundo, amou-os até o fim.2 Estava sendo servido o jantar, e o diabo já havia induzido Judas Iscariotes, filho de Simão, a trair Jesus.3 Jesus sabia que o Pai havia colocado todas as coisas debaixo do seu poder, e que viera de Deus e estava voltando para Deus;4 assim, levantou-se da mesa, tirou sua capa e colocou uma toalha em volta da cintura.5 Depois disso, derramou água numa bacia e começou a lavar os pés dos seus discípulos, enxugando-os com a toalha que estava em sua cintura.6 Chegou-se a Simão Pedro, que lhe disse: "Senhor, vais lavar os meus pés? "7 Respondeu Jesus: "Você não compreende agora o que estou lhe fazendo; mais tarde, porém, entenderá".8 Disse Pedro: "Não; nunca lavarás os meus pés". Jesus respondeu: "Se eu não os lavar, você não terá parte comigo".9 Respondeu Simão Pedro: "Então, Senhor, não apenas os meus pés, mas também as minhas mãos e a minha cabeça! "10 Respondeu Jesus: "Quem já se banhou precisa apenas lavar os pés; todo o seu corpo está limpo. Vocês estão limpos, mas nem todos".11 Pois ele sabia quem iria traí-lo, e por isso disse que nem todos estavam limpos.12 Quando terminou de lavar-lhes os pés, Jesus tornou a vestir sua capa e voltou ao seu lugar. Então lhes perguntou: "Vocês entendem o que lhes fiz?13 Vocês me chamam ‘Mestre’ e ‘Senhor’, e com razão, pois eu o sou.14 Pois bem, se eu, sendo Senhor e Mestre de vocês, lavei-lhes os pés, vocês também devem lavar os pés uns dos outros.15 Eu lhes dei o exemplo, para que vocês façam como lhes fiz.16 Digo-lhes verdadeiramente que nenhum escravo é maior do que o seu senhor, como também nenhum mensageiro é maior do que aquele que o enviou.17 Agora que vocês sabem estas coisas, felizes serão se as praticarem".18 "Não estou me referindo a todos vocês; conheço os que escolhi. Mas isto acontece para que se cumpra a Escritura: ‘Aquele que patilhava do meu pão voltou-se contra mim’.19 "Estou lhes dizendo antes que aconteça, a fim de que, quando acontecer, vocês creiam que Eu Sou.20 Eu lhes garanto: Quem receber aquele que eu enviar, estará me recebendo; e quem me recebe, recebe aquele que me enviou".21 Depois de dizer isso, Jesus perturbou-se em espírito e declarou: "Digo-lhes que certamente um de vocês me trairá".22 Seus discípulos olharam uns para os outros, sem saber a quem ele se referia.23 Um deles, o discípulo a quem Jesus amava, estava reclinado ao lado dele.24 Simão Pedro fez sinais para esse discípulo, como a dizer: "Pergunte-lhe a quem ele está se referindo".25 Inclinando-se para Jesus, perguntou-lhe: "Senhor, quem é? "26 Respondeu Jesus: "Aquele a quem eu der este pedaço de pão molhado no prato". Então, molhando o pedaço de pão, deu-o a Judas Iscariotes, filho de Simão.27 Tão logo Judas comeu o pão, Satanás entrou nele. "O que você está para fazer, faça depressa", disse-lhe Jesus.28 Mas ninguém à mesa entendeu por que Jesus lhe disse isso.29 Visto que Judas era o encarregado do dinheiro, alguns pensaram que Jesus estava lhe dizendo que comprasse o necessário para a festa, ou que desse algo aos pobres.30 Assim que comeu o pão, Judas saiu. E era noite.31 Depois que Judas saiu, Jesus disse: "Agora o Filho do homem é glorificado, e Deus é glorificado nele.32 Se Deus é glorificado nele, Deus também glorificará o Filho nele mesmo, e o glorificará em breve.33 "Meus filhinhos, vou estar com vocês apenas mais um pouco. Vocês procurarão por mim e, como eu disse aos judeus, agora lhes digo: Para onde eu vou, vocês não podem ir.34 "Um novo mandamento lhes dou: Amem-se uns aos outros. Como eu os amei, vocês devem amar-se uns aos outros.35 Com isso todos saberão que vocês são meus discípulos, se vocês se amarem uns aos outros".36 Simão Pedro lhe perguntou: "Senhor, para onde vais? " Jesus respondeu: "Para onde vou, vocês não podem me seguir agora, mas me seguirão mais tarde".37 Pedro perguntou: "Senhor, por que não posso seguir-te agora? Darei a minha vida por ti! "38 Então Jesus respondeu: "Você dará a vida por mim? Asseguro-lhe que, antes que o galo cante, você me negará três vezes! "