1 Cheio do Espírito Santo, voltou Jesus do Jordão e foi levado pelo Espírito ao deserto,2 onde foi tentado pelo demônio durante quarenta dias. Durante este tempo ele nada comeu e, terminados estes dias, teve fome.3 Disse-lhe então o demônio: Se és o Filho de Deus, ordena a esta pedra que se torne pão.4 Jesus respondeu: Está escrito: Não só de pão vive o homem, mas de toda a palavra de Deus {Dt 8,3}.5 O demônio levou-o em seguida a um alto monte e mostrou-lhe num só momento todos os reinos da terra,6 e disse-lhe: Dar-te-ei todo este poder e a glória desses reinos, porque me foram dados, e dou-os a quem quero.7 Portanto, se te prostrares diante de mim, tudo será teu.8 Jesus disse-lhe: Está escrito: Adorarás o Senhor teu Deus, e a ele só servirás {Dt 6,13}.9 O demônio levou-o ainda a Jerusalém, ao ponto mais alto do templo, e disse-lhe: Se és o Filho de Deus, lança-te daqui abaixo;10 porque está escrito: Ordenou aos seus anjos a teu respeito que te guardassem.11 E que te sustivessem em suas mãos, para não ferires o teu pé nalguma pedra {Sl 90,11s.}.12 Jesus disse: Foi dito: Não tentarás o Senhor teu Deus {Dt 6,16}.13 Depois de tê-lo assim tentado de todos os modos, o demônio apartou-se dele até outra ocasião.14 Jesus então, cheio da força do Espírito, voltou para a Galiléia. E a sua fama divulgou-se por toda a região.15 Ele ensinava nas sinagogas e era aclamado por todos.16 Dirigiu-se a Nazaré, onde se havia criado. Entrou na sinagoga em dia de sábado, segundo o seu costume, e levantou-se para ler.17 Foi-lhe dado o livro do profeta Isaías. Desenrolando o livro, escolheu a passagem onde está escrito {61,1s.}:18 O Espírito do Senhor está sobre mim, porque me ungiu; e enviou-me para anunciar a boa nova aos pobres, para sarar os contritos de coração,19 para anunciar aos cativos a redenção, aos cegos a restauração da vista, para pôr em liberdade os cativos, para publicar o ano da graça do Senhor.20 E enrolando o livro, deu-o ao ministro e sentou-se; todos quantos estavam na sinagoga tinham os olhos fixos nele.21 Ele começou a dizer-lhes: Hoje se cumpriu este oráculo que vós acabais de ouvir.22 Todos lhe davam testemunho e se admiravam das palavras de graça, que procediam da sua boca, e diziam: Não é este o filho de José?23 Então lhes disse: Sem dúvida me citareis este provérbio: Médico, cura-te a ti mesmo; todas as maravilhas que fizeste em Cafarnaum, segundo ouvimos dizer, faze-o também aqui na tua pátria.24 E acrescentou: Em verdade vos digo: nenhum profeta é bem aceito na sua pátria.25 Em verdade vos digo: muitas viúvas havia em Israel, no tempo de Elias, quando se fechou o céu por três anos e meio e houve grande fome por toda a terra;26 mas a nenhuma delas foi mandado Elias, senão a uma viúva em Sarepta, na Sidônia.27 Igualmente havia muitos leprosos em Israel, no tempo do profeta Eliseu; mas nenhum deles foi limpo, senão o sírio Naamã.28 A estas palavras, encheram-se todos de cólera na sinagoga.29 Levantaram-se e lançaram-no fora da cidade; e conduziram-no até o alto do monte sobre o qual estava construída a sua cidade, e queriam precipitá-lo dali abaixo.30 Ele, porém, passou por entre eles e retirou-se.31 Desceu a Cafarnaum, cidade da Galiléia, e ali ensinava-os aos sábados.32 Maravilharam-se da sua doutrina, porque ele ensinava com autoridade.33 Estava na sinagoga um homem que tinha um demônio imundo, e exclamou em alta voz:34 Deixa-nos! Que temos nós contigo, Jesus de Nazaré? Vieste para nos perder? Sei quem és: o Santo de Deus!35 Mas Jesus replicou severamente: Cala-te e sai deste homem. O demônio lançou-o por terra no meio de todos e saiu dele, sem lhe fazer mal algum.36 Todos ficaram cheios de pavor e falavam uns com os outros: Que significa isso? Manda com poder e autoridade aos espíritos imundos, e eles saem?37 E corria a sua fama por todos os lugares da circunvizinhança.38 Saindo Jesus da sinagoga, entrou na casa de Simão. A sogra de Simão estava com febre alta; e pediram-lhe por ela.39 Inclinando-se sobre ela, ordenou ele à febre, e a febre deixou-a. Ela levantou-se imediatamente e pôs-se a servi-los.40 Depois do pôr-do-sol, todos os que tinham enfermos de diversas moléstias lhos traziam. Impondo-lhes a mão, os sarava.41 De muitos saíam os demônios, aos gritos, dizendo: Tu és o Filho de Deus. Mas ele repreendia-os severamente, não lhes permitindo falar, porque sabiam que ele era o Cristo.42 Ao amanhecer, ele saiu e retirou-se para um lugar afastado. As multidões o procuravam e foram até onde ele estava e queriam detê-lo, para que não as deixasse.43 Mas ele disse-lhes: É necessário que eu anuncie a boa nova do Reino de Deus também às outras cidades, pois essa é a minha missão.44 E andava pregando nas sinagogas da Galiléia.
1 耶稣被圣灵充满, 从约旦河回来, 圣灵引他到旷野, 四十天受魔鬼的试探。 2 那些日子他什么也没有吃, 日子满了他就饿了。 3 魔鬼对他说: "你若是 神的儿子, 就吩咐这块石头变成食物吧! " 4 耶稣回答: "经上记着: ‘人活着不是单靠食物。’" 5 魔鬼引他上到高处, 霎时间把天下万国指给他看, 6 对他说: "这一切权柄、荣华, 我都可以给你; 因为这些都交给了我, 我愿意给谁就给谁。 7 所以, 只要你在我面前拜一拜, 这一切就全是你的了。" 8 耶稣回答: "经上记着: ‘当拜主你的 神, 单要事奉他。’" 9 魔鬼又引他到耶路撒冷, 叫他站在殿顶上, 对他说: "你若是 神的儿子, 就从这里跳下去吧! 10 因为经上记着: ‘他为了你, 会吩咐自己的使者保护你。’ 11 又记着: ‘用手托住你, 免得你的脚碰到石头。’" 12 耶稣回答: "经上说: ‘不可试探主你的 神。’" 13 魔鬼用尽了各种试探, 就暂时离开了耶稣。 14 耶稣带着圣灵的能力, 回到加利利。他的名声传遍了周围各地。 15 他在各会堂里教导人, 很受众人的尊崇。 16 耶稣来到拿撒勒自己长大的地方, 照着习惯在安息日进入会堂, 站起来要读经。 17 有人把以赛亚先知的书递给他, 他展开书卷找到一处, 上面写着: 18 "主的灵在我身上, 因为他膏我去传福音给贫穷的人, 差遣我去宣告被掳的得释放, 瞎眼的得看见, 受压制的得自由, 19 又宣告主悦纳人的禧年。" 20 他把书卷卷好, 交还侍役, 就坐下。会堂里众人都注视他。 21 他就对他们说: "这段经文今天应验在你们中间("中间"原文作"耳中")了。" 22 众人称赞他, 希奇他口中所出的恩言, 并且说: "这不是约瑟的儿子吗?" 23 他说: "你们必向我说这俗语: ‘医生, 治好你自己吧! ’也必说: ‘我们听见你在迦百农所行的一切事, 也该在你本乡这里行啊! ’" 24 他又说: "我实在告诉你们, 没有先知在他本乡是受欢迎的。 25 我对你们说实话, 当以利亚的时候, 三年六个月不下雨("不下雨"原文作"天闭塞"), 遍地大起饥荒, 那时以色列中有许多寡妇, 26 以利亚没有奉差遣往他们中间任何一个那里去, 只到西顿撒勒法的一个寡妇那里。 27 以利沙先知的时候, 以色列中有许多患痲风的人, 其中除了叙利亚的乃缦, 没有一个得洁净的。" 28 会堂里的众人听见这话, 都怒气填胸, 29 起来赶他出城(这城原来建在山上), 他们拉他到山崖, 要把他推下去。 30 耶稣却从他们中间走过, 就离去了。 31 耶稣下到加利利的迦百农城, 在安息日教导人。 32 他们对他的教训都很惊奇, 因为他的话带着权柄。 33 会堂里有一个被污鬼附着的人, 大声喊叫: 34 "哎! 拿撒勒人耶稣, 我们跟你有什么关系呢?你来毁灭我们吗?我知道你是谁, 你是 神的圣者。" 35 耶稣斥责他说: "住口! 从他身上出来! "鬼把那人摔倒在众人中间, 就从他身上出来了, 没有伤害他。 36 众人都惊骇, 彼此谈论说: "这是怎么回事?他用权柄能力吩咐污灵, 污灵竟出来了。" 37 耶稣的名声, 传遍了周围各地。 38 他起身离开会堂, 进入西门的家。西门的岳母正在发高热, 他们为她求耶稣。 39 耶稣站在她旁边, 斥责那热病, 热就退了; 她立刻起身服事他们。 40 日落的时候, 不论害什么病的人, 都被带到耶稣那里; 他一一为他们按手, 医好他们。 41 又有鬼从好些人身上出来, 喊着说: "你是 神的儿子。"耶稣斥责他们, 不许他们说话, 因为他们知道他是基督。 42 天一亮, 耶稣出来, 到旷野地方去。众人寻找他, 一直找到他那里, 要留住他, 不要他离开他们。 43 他却说: "我也必须到别的城去传 神国的福音, 因为我是为了这缘故奉差遣的。" 44 于是他往犹太的各会堂去传道。