Publicidade

Gálatas 4

1 Explico-me: enquanto o herdeiro é menor, em nada difere do escravo, ainda que seja senhor de tudo,2 mas está sob tutores e administradores, até o tempo determinado por seu pai.3 Assim também nós, quando menores, estávamos escravizados pelos rudimentos do mundo.4 Mas quando veio a plenitude dos tempos, Deus enviou seu Filho, que nasceu de uma mulher e nasceu submetido a uma lei,5 a fim de remir os que estavam sob a lei, para que recebêssemos a sua adoção.6 A prova de que sois filhos é que Deus enviou aos vossos corações o Espírito de seu Filho, que clama: Aba, Pai!7 Portanto já não és escravo, mas filho. E, se és filho, então também herdeiro por Deus.8 Outrora, é certo, desconhecendo a Deus, servíeis aos que na realidade não são deuses.9 Agora, porém, conhecendo a Deus, ou melhor, sendo conhecidos por Deus, como é que tornais aos rudimentos fracos e miseráveis, querendo de novo escravizar-vos a eles?10 Observais dias, meses, estações e anos!11 Temo que os meus esforços entre vós tenham sido em vão. Voltemos à nossa confiança cordial12 Irmãos, sede como eu, pois também eu me tornei como vós. Não tenho nenhum motivo de queixa contra vós.13 Estais lembrados de como eu estava doente quando, pela primeira vez, vos preguei o Evangelho14 e fui para vós uma provação por causa do meu corpo. Mas nem por isto me desprezastes nem rejeitastes, antes me acolhestes como um enviado de Deus, como Cristo Jesus.15 Onde está agora aquele vosso entusiasmo? Asseguro-vos que, se possível fora, teríeis arrancado os vossos olhos para mos dar!16 Tornei-me, acaso, vosso inimigo, porque vos disse a verdade?17 Eles vos testemunham amizade com má intenção, e querem separar-vos de mim, para captar a vossa amizade.18 É maravilhoso receber demonstrações de boa amizade, mas que seja em todas as circunstâncias, e não somente quando estou convosco.19 Filhinhos meus, por quem de novo sinto dores de parto, até que Cristo seja formado em vós,20 quem me dera estar agora convosco, para descobrir o tom que convém à minha linguagem, visto que eu me encontro extremamente perplexo a vosso respeito.21 Dizei-me, vós que quereis estar sujeitos a uma lei: não ouvis a lei?22 A Escritura diz que Abraão teve dois filhos, um da escrava e outro da livre.23 O da escrava, filho da natureza; e o da livre, filho da promessa.24 Nestes fatos há uma alegoria, visto que aquelas mulheres representam as duas alianças: uma, a do monte Sinai, que gera para a escravidão, é Agar.25 {O monte Sinai está na Arábia.} Corresponde à Jerusalém atual, que é escrava com seus filhos.26 Mas a Jerusalém lá do alto é livre e esta é a nossa mãe,27 porque está escrito: Alegra-te, ó estéril, que não davas à luz; rejubila e canta, tu que não tinhas dores de parto, pois são mais numerosos os filhos da abandonada do que daquela que tem marido {Is 54,1}.28 Como Isaac, irmãos, vós sois filhos da promessa.29 Como naquele tempo o filho da natureza perseguia o filho da promessa, o mesmo se dá hoje.30 Que diz, porém, a Escritura? Lança fora a escrava e seu filho, porque o filho da escrava não será herdeiro com o filho da livre {Gn 21,10}.31 Pelo que, irmãos, não somos filhos da escrava, mas sim da que é livre.

1 Now I say [That] the heir, as long as he is a child differs [in] nothing from a servant, though he be lord of all,2 but is under [the hand] of tutors and governors until the time appointed of the father.3 Even so we, when we were children, were in bondage under the elements of the world,4 but when the fullness of the time was come, God sent forth his Son, born of a woman, born under the law,5 to redeem those that were under the law, that we might receive the adoption of sons.6 And because ye are sons, God has sent forth the Spirit of his Son into your hearts, crying, Abba, Father;7 therefore, thou art no longer a servant, but a son; and if a son, then an heir of God through Christ.8 However then, when ye did not know God ye did service unto those who by nature are not gods.9 But now, having known God, or rather being known of God, how do ye turn again to the weak and beggarly elements, in which ye desire again to be in bondage?10 Ye observe days and months and times and years.11 I am afraid for you, lest I have bestowed labour upon you in vain.12 Brethren, I beseech you, be as I [am]; for I [am] as ye [are]; ye have not injured me at all.13 Ye know how through weakness of the flesh I preached the gospel unto you at the first.14 And my affliction which was in my flesh ye did not despise, nor reject but [ye] received me as an angel of God, [even] as Christ Jesus.15 Where is then the blessedness ye spoke of? for I bear you record that if [it had been] possible, ye would have plucked out your own eyes and have given them to me.16 Am I, therefore, become your enemy because I tell you the truth?17 They are zealous after you, [but] not [for] good; they would exclude you [from us], that ye might be zealous after them.18 It is good to be always zealous to [do] good, and not only when I am present with you.19 My little children, of whom I travail in birth again until Christ is formed in you,20 I desire to be present with you now and to change my voice, for I stand in doubt of you.21 Tell me, ye that desire to be under the law, have ye not heard the law?22 For it is written that Abraham had two sons, the one by a bondmaid, the other by a freewoman.23 But he [who was] of the bondwoman was born according to the flesh, but he of the freewoman [was born] through the promise.24 Which things are an allegory; for these [women] are the two covenants: the one from the mount Sinai, which begat unto bondage, which is Hagar.25 For this Hagar or Sinai is a mount in Arabia, which corresponds to the one that is now Jerusalem, which [together] with her children is in bondage.26 But the Jerusalem of above is free, which is the mother of us all.27 For it is written, Rejoice, [thou] barren that bearest not; break forth [into praise] and cry, thou that travailest not: for the desolate has many more children than she who has a husband.28 So that we, brethren, as Isaac was, are the children of promise.29 But as then he that was born according to the flesh persecuted him [that was born] according to the Spirit, even so [it is] now.30 Nevertheless what does the scripture say? Cast out the bondwoman and her son, for the son of the bondwoman shall not be heir with the son of the freewoman.31 So then, brethren, we are not children of the bondwoman, but of the free.:

Veja também

Publicidade
Gálatas
Ver todos os capítulos de Gálatas
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-03-22_20-08-07-green