1 Balaão, vendo que era do agrado do Senhor que abençoasse Israel, não foi como antes ao encontro de agouros. Voltou-se para o deserto2 e, levantando os olhos, viu Israel acampado nas tendas segundo as suas tribos. O Espírito de Deus veio sobre ele,3 e pronunciou o oráculo seguinte: "Oráculo de Balaão, filho de Beor, oráculo do homem que tem o olho fechado,4 oráculo daquele que ouve as palavras de Deus, desfruta a visão do Todo-poderoso, e se lhe abrem os olhos quando se prostra:5 Quão formosas tuas tendas, Jacó, tuas moradas, Israel!6 Elas se estendem como vales, como jardins à beira do rio, como aloés plantados pelo Senhor, como cedros junto das águas.7 Jorram águas de seus jarros, suas sementeiras são copiosamente irrigadas. Seu rei é mais poderoso que Agag, de sublime realeza.8 Deus os retirou do Egito, e lhes deu o vigor do búfalo. Devora os povos inimigos; quebra-lhes os ossos e criva-os de flechas.9 Deita-se, descansa como um leão, como uma leoa: quem o despertará? Bendito seja quem te abençoar, maldito, quem te amaldiçoar!"10 Balac, encolerizado contra Balaão, bateu as mãos e disse-lhe: "Foi para amaldiçoar os meus inimigos que te chamei, e eis que já pela terceira vez os abençoas.11 Agora, vai-te depressa para a tua casa. Pensei em cumular-te de honras, mas o Senhor tas recusou."12 "Pois não disse eu aos teus mensageiros, respondeu Balaão:13 mesmo que Balac me desse a sua casa cheia de prata e de ouro, eu não poderia transgredir a ordem do Senhor, nem fazer o que quer que seja por minha própria conta; somente diria o que o Senhor me ordenasse?14 Pois bem; volto para o meu povo. Vem, pois quero anunciar-te o que esse povo fará ao teu no decurso dos tempos."15 E Balaão pronunciou o oráculo seguinte: "Oráculo de Balaão, filho de Beor, oráculo do homem que tem o olho fechado,16 oráculo daquele que ouve as palavras de Deus, conhece a ciência do Altíssimo, desfruta a visão do Todo-poderoso e se lhe abrem os olhos quando se prostra:17 Eu o vejo, mas não é para agora, percebo-o, mas não de perto: um astro sai de Jacó, um cetro levanta-se de Israel, que fratura a cabeça de Moab, o crânio dessa raça guerreira.18 Edom é sua conquista, Seir, seu inimigo, é sua presa. Israel ostenta a sua força.19 De Jacó virá um dominador que há de exterminar os sobreviventes da cidade."20 Ao ver Amalec, Balaão pronunciou este oráculo: "Amalec é a primeira das nações, mas seu fim será o extermínio."21 Depois, ao ver os quenitas, pronunciou o seguinte oráculo: "Sólida é a tua morada, teu ninho está posto na rocha.22 Mas o quenita será aniquilado; Assur te levará ao cativeiro."23 E, por fim, acrescentou este oráculo: "Povos vivem ao norte. Navios hão de aportar das costas de Citim,24 e oprimirão Assur, e oprimirão Heber, pois, também este perecerá para sempre."25 E depois disto Balaão partiu para a sua terra, enquanto Balac voltou pelo caminho por onde tinha vindo.
1 And when Balaam saw that it pleased the LORD to bless Israel, he did not go, as the first and second times, to seek for enchantments, but he set his face toward the wilderness;2 and lifting up his eyes, he saw Israel abiding [in his tents] according to their tribes; and the Spirit of God came upon him.3 Then he took up his parable and said, Balaam, the son of Beor, has said and the man whose eyes are open has said,4 he who has heard the words of God has said, who saw the vision of the Almighty, fallen, but having his eyes open:5 How beautiful are thy tents, O Jacob, [and] thy habitations, O Israel!6 As the valleys are they spread forth, as gardens by the river's side, as the trees of lign aloes which the LORD has planted, [and] as cedars beside the waters.7 From his branches he shall distil waters, and his seed [shall be] in many waters, and his king shall be higher than Agag, and his kingdom shall be exalted.8 God brought him forth out of Egypt; he has, as it were, the strength of a unicorn; he shall eat up the Gentiles his enemies and shall break their bones and pierce [them] through with his arrows.9 He couched, he lay down as a lion and as a great lion; who shall awaken him? Blessed [is] he that blesses thee, and cursed [is] he that curses thee.10 Then Balak's anger was kindled against Balaam, and smiting his hands together he said, I called thee to curse my enemies, and, behold, thou hast altogether blessed [them] these three times.11 Therefore, now flee thou to thy place; I said that I would honour thee; but, behold, the LORD has deprived thee of honour.12 And Balaam replied unto Balak, Did I not declare also unto thy messengers which thou didst send unto me, saying,13 If Balak would give me his house full of silver and gold, I cannot go beyond the commandment of the LORD, to do [either] good or bad of my own heart; [but] what the LORD saith that will I speak?14 Therefore, behold, I go now unto my people; come and I will indicate unto thee what this people shall do to thy people in the latter days.15 And he took up his parable and said, Balaam, the son of Beor, has said, the man whose eyes are open has said,16 he who has heard the words of God has said, and he who knows the knowledge of the most High, he who saw the vision of the Almighty, fallen, but having his eyes open:17 I shall see him, but not now; I shall behold him, but not near by; there shall come a Star out of Jacob, and a Sceptre shall rise out of Israel and shall smite the corners of Moab and destroy all the sons of Seth.18 And Edom shall be taken; Seir also shall be taken by his enemies; and Israel shall do valiantly.19 Out of Jacob shall come he that shall have dominion and shall destroy what remains of the city.20 And when he looked on Amalek, he took up his parable, and said, Amalek, head of the Gentiles; but his latter end [shall be] that he perish for ever.21 And he looked on the Kenite and took up his parable and said, Strong is thy dwellingplace, and thou puttest thy nest in a rock;22 because the Kenite shall be thrown out, when Asshur shall carry thee away captive.23 And he took up his parable again and said, Alas, who shall live when God shall do these things!24 And ships [shall come] from the coast of Chittim and shall afflict Asshur and shall afflict Eber, but he also shall perish for ever.25 Then Balaam rose up and went and returned to his place; and Balak also went his way.: