Publicidade

Jó 38

1 Então, do seio da tempestade, o Senhor deu a Jó esta resposta:2 Quem é aquele que obscurece assim a Providência com discursos sem inteligência?3 Cinge os teus rins como um homem; vou interrogar-te e tu me responderás.4 Onde estavas quando lancei os fundamentos da terra? Fala, se estiveres informado disso.5 Quem lhe tomou as medidas, já que o sabes? Quem sobre ela estendeu o cordel?6 Sobre que repousam suas bases? Quem colocou nela a pedra de ângulo,7 sob os alegres concertos dos astros da manhã, sob as aclamações de todos os filhos de Deus?8 Quem fechou com portas o mar, quando brotou do seio maternal,9 quando lhe dei as nuvens por vestimenta, e o enfaixava com névoas tenebrosas;10 quando lhe tracei limites, e lhe pus portas e ferrolhos,11 dizendo: Chegarás até aqui, não irás mais longe; aqui se deterá o orgulho de tuas ondas?12 Algum dia na vida deste ordens à manhã? Indicaste à aurora o seu lugar,13 para que ela alcançasse as extremidades da terra, e dela sacudisse os maus,14 para que ela tome forma como a argila de sinete e tome cor como um vestido,15 para que seja recusada aos maus a sua luz, e sejam quebrados seus braços já erguidos?16 Foste até as fontes do mar? Passaste até o fundo do abismo?17 Apareceram-te, porventura, as portas da morte? Viste, por acaso, as portas da tenebrosa morada?18 Abraçaste com o olhar a extensão da terra? Fala, se sabes tudo isso!19 Qual é o caminho da morada luminosa? Onde é a residência das trevas?20 Poderias alcançá-la em seu domínio, e reconhecer as veredas de sua morada?21 Deverias sabê-lo, pois já tinhas nascido: são tão numerosos os teus dias!22 Penetraste nos depósitos da neve? Visitaste os armazéns dos granizos,23 que reservo para os tempos de tormento, para os dias de luta e de batalha?24 Por que caminho se espalha o nevoeiro, e o vento do oriente se expande pela terra?25 Quem abre um canal para os aguaceiros, e uma rota para o relâmpago,26 para fazer chover sobre uma terra desabitada, sobre um deserto sem seres humanos,27 para regar regiões vastas e desoladas, para nelas fazer germinar a erva verdejante?28 Terá a chuva um pai? Quem gera as gotas do orvalho?29 De que seio sai o gelo, quem engendra a geada do céu,30 quando endurecem as águas como a pedra, e se torna sólida a superfície do abismo?31 És tu que atas os laços das Plêiades, ou que desatas as correntes do Órion?32 És tu que fazes sair a seu tempo as constelações, e conduzes a grande Ursa com seus filhinhos?33 Conheces as leis do céu, regulas sua influência sobre a terra?34 Levantarás a tua voz até as nuvens, e o dilúvio te obedecerá?35 Tua ordem fará os relâmpagos surgirem, e dir-te-ão eles: Eis-nos aqui?36 Quem pôs a sabedoria nas nuvens, e a inteligência no meteoro?37 Quem pode enumerar as nuvens, e inclinar as urnas do céu,38 para que a poeira se mova em massa compacta, e os seus torrões se aglomerem?39 És tu que caças a presa para a leoa, e que satisfazes a fome dos leõezinhos40 quando estão deitados em seus covis, ou quando se emboscam nas covas?41 Quem prepara ao corvo o seu sustento, quando seus filhinhos gritam para Deus, quando andam de um lado para outro sem comida?

1 Господь отвечал Иову из бури и сказал:2 кто сей, омрачающий Провидение словами без смысла?3 Препояшь ныне чресла твои, как муж: Я буду спрашивать тебя, и ты объясняй Мне:4 где был ты, когда Я полагал основания земли? Скажи, если знаешь.5 Кто положил меру ей, если знаешь? или кто протягивал по ней вервь?6 На чем утверждены основания ее, или кто положил краеугольный камень ее,7 при общем ликовании утренних звезд, когда все сыны Божии восклицали от радости?8 Кто затворил море воротами, когда оно исторглось, вышло как бы из чрева,9 когда Я облака сделал одеждою его и мглу пеленами его,10 и утвердил ему Мое определение, и поставил запоры и ворота,11 и сказал: доселе дойдешь и не перейдешь, и здесь предел надменным волнам твоим?12 Давал ли ты когда в жизни своей приказания утру и указывал ли заре место ее,13 чтобы она охватила края земли и стряхнула с нее нечестивых,14 чтобы [земля] изменилась, как глина под печатью, и стала, как разноцветная одежда,15 и чтобы отнялся у нечестивых свет их и дерзкая рука их сокрушилась?16 Нисходил ли ты во глубину моря и входил ли в исследование бездны?17 Отворялись ли для тебя врата смерти, и видел ли ты врата тени смертной?18 Обозрел ли ты широту земли? Объясни, если знаешь все это.19 Где путь к жилищу света, и где место тьмы?20 Ты, конечно, доходил до границ ее и знаешь стези к дому ее.21 Ты знаешь это, потому что ты был уже тогда рожден, и число дней твоих очень велико.22 Входил ли ты в хранилища снега и видел ли сокровищницы града,23 которые берегу Я на время смутное, на день битвы и войны?24 По какому пути разливается свет и разносится восточный ветер по земле?25 Кто проводит протоки для излияния воды и путь для громоносной молнии,26 чтобы шел дождь на землю безлюдную, на пустыню, где нет человека,27 чтобы насыщать пустыню и степь и возбуждать травные зародыши к возрастанию?28 Есть ли у дождя отец? или кто рождает капли росы?29 Из чьего чрева выходит лед, и иней небесный, – кто рождает его?30 Воды, как камень, крепнут, и поверхность бездны замерзает.31 Можешь ли ты связать узел Хима и разрешить узы Кесиль?32 Можешь ли выводить созвездия в свое время и вести Ас с ее детьми?33 Знаешь ли ты уставы неба, можешь ли установить господство его на земле?34 Можешь ли возвысить голос твой к облакам, чтобы вода в обилии покрыла тебя?35 Можешь ли посылать молнии, и пойдут ли они и скажут ли тебе: вот мы?36 Кто вложил мудрость в сердце, или кто дал смысл разуму?37 Кто может расчислить облака своею мудростью и удержать сосуды неба,38 когда пыль обращается в грязь и глыбы слипаются?39 Ты ли ловишь добычу львице и насыщаешь молодых львов,40 когда они лежат в берлогах или покоятся под тенью в засаде?41 Кто приготовляет ворону корм его, когда птенцы его кричат к Богу, бродя без пищи?

Veja também

Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-04-10_01-11-40-blue