Publicidade

Jó 6

1 Jó tomou a palavra nestes termos:2 Ah! se pudessem pesar minha aflição, e pôr na balança com ela meu infortúnio!3 esta aqui apareceria mais pesada do que a areia dos mares: eis por que minhas palavras são desvairadas.4 As setas do Todo-poderoso estão cravadas em mim, e meu espírito bebe o veneno delas; os terrores de Deus me assediam5 Porventura orneja o asno montês, quando tem erva? Muge o touro junto de sua forragem?6 Come-se uma coisa insípida sem sal? Pode alguém saborear aquilo que não tem gosto algum?7 Minha alma recusa-se a tocar nisso, meu coração está desgostoso.8 Quem me dera que meu voto se cumpra, e que Deus realize minha esperança!9 Que Deus consinta em esmagar-me, que deixe suas mãos cortarem meus dias!10 Teria pelo menos um consolo, e exultaria em seu impiedoso tormento, por não ter renegado as palavras do Santo.11 Pois, que é minha força para que eu espere, qual é meu fim, para me portar com paciência?12 Será que tenho a fortaleza das pedras, e será de bronze minha carne?13 Não encontro socorro algum, qualquer esperança de salvação me foi tirada.14 Recusar a piedade a um amigo é abandonar o temor ao Todo-poderoso.15 Meus irmãos são traiçoeiros como a torrente, como as águas das torrentes que somem.16 Rolam agitadas pelo gelo, empoçam-se com a neve derretida.17 No tempo da seca, elas se esgotam, e ao vir o calor, seu leito seca.18 as caravanas se desviam das veredas, penetram no deserto e perecem;19 As caravanas de Tema espreitavam, os comboios de Sabá contavam com elas;20 ficaram transtornados nas suas suposições: ao chegarem ao lugar, ficaram confusos.21 É assim que falhais em cumprir o que de vós se esperava nesta hora; a vista de meu infortúnio vos aterroriza.22 Porventura, disse-vos eu: Dai-me qualquer coisa de vossos bens, dai-me presentes,23 livrai-me da mão do inimigo, e tirai-me do poder dos violentos?24 Ensinai-me e eu me calarei, mostrai-me em que falhei.25 Como são eficazes as expressões conforme a eqüidade! Mas em que podereis surpreender-me?26 Pretendeis censurar palavras? Palavras desesperadas, leva-as o vento.27 Seríeis capazes de pôr em leilão até mesmo um órfão, de traficar o vosso amigo!28 Vamos, peço-vos, olhai para mim face a face, não mentirei.29 Vinde de novo; não sejais injustos; vinde: estou inocente nessa questão.30 Haverá iniqüidade em minha língua? Meu paladar não sabe discernir o mal?

1 И отвечал Иов и сказал:2 о, если бы верно взвешены были вопли мои, и вместе с ними положили на весы страдание мое!3 Оно верно перетянуло бы песок морей! От того слова мои неистовы.4 Ибо стрелы Вседержителя во мне; яд их пьет дух мой; ужасы Божии ополчились против меня.5 Ревет ли дикий осел на траве? мычит ли бык у месива своего?6 Едят ли безвкусное без соли, и есть ли вкус в яичном белке?7 До чего не хотела коснуться душа моя, то составляет отвратительную пищу мою.8 О, когда бы сбылось желание мое и чаяние мое исполнил Бог!9 О, если бы благоволил Бог сокрушить меня, простер руку Свою и сразил меня!10 Это было бы еще отрадою мне, и я крепился бы в моей беспощадной болезни, ибо я не отвергся изречений Святаго.11 Что за сила у меня, чтобы надеяться мне? и какой конец, чтобы длить мне жизнь мою?12 Твердость ли камней твердость моя? и медь ли плоть моя?13 Есть ли во мне помощь для меня, и есть ли для меня какая опора?14 К страждущему должно быть сожаление от друга его, если только он не оставил страха к Вседержителю.15 Но братья мои неверны, как поток, как быстро текущие ручьи,16 которые черны от льда и в которых скрывается снег.17 Когда становится тепло, они умаляются, а во время жары исчезают с мест своих.18 Уклоняют они направление путей своих, заходят в пустыню и теряются;19 смотрят на них дороги Фемайские, надеются на них пути Савейские,20 но остаются пристыженными в своей надежде; приходят туда и от стыда краснеют.21 Так и вы теперь ничто: увидели страшное и испугались.22 Говорил ли я: дайте мне, или от достатка вашего заплатите за меня;23 и избавьте меня от руки врага, и от руки мучителей выкупите меня?24 Научите меня, и я замолчу; укажите, в чем я погрешил.25 Как сильны слова правды! Но что доказывают обличения ваши?26 Вы придумываете речи для обличения? На ветер пускаете слова ваши.27 Вы нападаете на сироту и роете яму другу вашему.28 Но прошу вас, взгляните на меня; буду ли я говорить ложь пред лицем вашим?29 Пересмотрите, есть ли неправда? пересмотрите, – правда моя.30 Есть ли на языке моем неправда? Неужели гортань моя не может различить горечи?

Veja também

Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-04-10_01-11-40-blue