1 A balança fraudulenta é abominada pelo Senhor, mas o peso justo lhe é agradável.2 Vindo o orgulho, virá também a ignomínia, mas a sabedoria mora com os humildes.3 A integridade dos justos serve-lhes de guia; mas a perversidade dos pérfidos arrasta-os à ruína.4 No dia da cólera a riqueza não terá proveito, mas a justiça salva da morte.5 A justiça do homem íntegro aplana-lhe o caminho, mas o ímpio se abisma em sua própria impiedade.6 A justiça dos retos os salva, mas em sua própria cobiça os pérfidos se prendem.7 Morto o ímpio, desaparece sua esperança, a esperança dos iníquos perecerá.8 O justo livra-se da angústia; em seu lugar cai o malvado.9 Com os lábios, o hipócrita arruína o seu próximo, mas os justos serão salvos pela ciência.10 Com a felicidade dos justos, exulta a cidade; com a perdição dos ímpios solta brados de alegria.11 Uma cidade prospera pela bênção dos justos, mas é destruída pelas palavras dos maus.12 Quem despreza seu próximo demonstra falta de senso; o homem sábio guarda silêncio.13 O perverso trai os segredos, enquanto um coração leal os mantém ocultos.14 Por falta de direção cai um povo; onde há muitos conselheiros, ali haverá salvação.15 Quem fica por fiador de um estranho cairá na desventura; o que evita os laços viverá tranqüilo.16 Uma mulher graciosa obtém honras, mas os laboriosos alcançam fortuna.17 O homem liberal faz bem a si próprio, mas o cruel prejudica a sua própria carne.18 O ímpio obtém um lucro falaz, mas o que semeia justiça receberá uma recompensa certa.19 Quem pratica a justiça o faz para a vida, mas quem segue o mal corre para a morte.20 Os homens de coração perverso são odiosos ao Senhor; os de conduta íntegra são objeto de seus favores.21 Na verdade, o iníquo não ficará impune, mas a posteridade dos justos será salva.22 Um anel de ouro no focinho de um porco: tal é a mulher formosa e insensata.23 O desejo dos justos é unicamente o bem; o que espera os ímpios é a cólera.24 Há quem dá com liberalidade e obtém mais. Outros poupam demais e vivem na indigência.25 A alma generosa será cumulada de bens; e o que largamente dá, largamente receberá.26 O povo amaldiçoa o que esconde o trigo, mas a bênção virá sobre a cabeça dos que o vendem.27 Quem investiga o bem busca o favor; o que busca o mal será por ele oprimido.28 Quem confia em sua riqueza cairá, enquanto os justos reverdecerão como a folhagem.29 O que perturba sua casa herda o vento, e o néscio será escravo do sábio.30 O fruto do justo é uma árvore de vida; o que conquista as almas é sábio.31 Se o justo recebe na terra sua recompensa, quanto mais o perverso e o pecador!
1 Balances of deceit [are] an abomination to Jehovah, And a perfect weight [is] His delight.2 Pride hath come, and shame cometh, And with the lowly [is] wisdom.3 The integrity of the upright leadeth them, And the perverseness of the treacherous destroyeth them.4 Wealth profiteth not in a day of wrath, And righteousness delivereth from death.5 The righteousness of the perfect maketh right his way, And by his wickedness doth the wicked fall.6 The righteousness of the upright delivereth them, And in mischief the treacherous are captured.7 In the death of a wicked man, hope perisheth, And the expectation of the iniquitous hath been lost.8 The righteous from distress is drawn out, And the wicked goeth in instead of him.9 With the mouth a hypocrite corrupteth his friend, And by knowledge the righteous are drawn out.10 In the good of the righteous a city exulteth, And in the destruction of the wicked [is] singing.11 By the blessing of the upright is a city exalted, And by the mouth of the wicked thrown down.12 Whoso is despising his neighbour lacketh heart, And a man of understanding keepeth silence.13 A busybody is revealing secret counsel, And the faithful of spirit is covering the matter.14 Without counsels do a people fall, And deliverance [is] in a multitude of counsellors.15 Evil [one] suffereth when he hath been surety [for] a stranger, And whoso is hating suretyship is confident.16 A gracious woman retaineth honour, And terrible [men] retain riches.17 A kind man is rewarding his own soul, And the fierce is troubling his own flesh.18 The wicked is getting a lying wage, And whoso is sowing righteousness -- a true reward.19 Rightly [is] righteousness for life, And whoso is pursuing evil -- for his own death.20 An abomination to Jehovah [are] the perverse of heart, And the perfect of the way [are] His delight.21 Hand to hand, the wicked is not acquitted, And the seed of the righteous hath escaped.22 A ring of gold in the nose of a sow -- A fair woman and stubborn of behaviour.23 The desire of the righteous [is] only good, The hope of the wicked [is] transgression.24 There is who is scattering, and yet is increased, And who is keeping back from uprightness, only to want.25 A liberal soul is made fat, And whoso is watering, he also is watered.26 Whoso is withholding corn, the people execrate him, And a blessing [is] for the head of him who is selling.27 Whoso is earnestly seeking good Seeketh a pleasing thing, And whoso is seeking evil -- it meeteth him.28 Whoso is confident in his wealth he falleth, And as a leaf, the righteous flourish.29 Whoso is troubling his own house inheriteth wind, And a servant [is] the fool to the wise of heart.30 The fruit of the righteous [is] a tree of life, And whoso is taking souls [is] wise.31 Lo, the righteous in the earth is recompensed, Surely also the wicked and the sinner!