1 După aceea, Isus S-a mai arătat ucenicilor Săi la Marea Tiberiadei. Iată cum S-a arătat: 2 Simon Petru, Toma, zis Geamăn, NatanaelCap. 1:45. din Cana Galileii, fiiiMat. 4:21. lui Zebedei și alți doi din ucenicii lui Isus erau împreună. 3 Simon Petru le-a zis: „Mă duc să prind pește." „Mergem și noi cu tine", i-au zis ei. Au ieșit și s-au suit într-o corabie; și n-au prins nimic în noaptea aceea. 4 Dimineața, Isus stătea pe țărm, dar ucenicii nuCap. 20:14. știau că este Isus. 5 „Copii", le-a zis IsusLuca 24:41., „aveți ceva de mâncare?" Ei i-au răspuns: „Nu." 6 El le-a zisLuca 5:4,6,7.: „Aruncați mreaja în partea dreaptă a corabiei și veți găsi." Au aruncat-o deci și n-o mai puteau trage de mulțimea peștilor. 7 Atunci, uceniculCap. 13:23;20:2. pe care-l iubea Isus a zis lui Petru: „Este Domnul!" Când a auzit Simon Petru că este Domnul, și-a pus haina pe el și s-a încins, căci era dezbrăcat, și s-a aruncat în mare. 8 Ceilalți ucenici au venit cu corăbioara, trăgând mreaja cu pești, pentru că nu erau departe de țărm, decât ca la două sute de coți. 9 Când s-au coborât pe țărm, au văzut acolo jăratic de cărbuni, pește pus deasupra și pâine. 10 Isus le-a zis: „Aduceți din peștii pe care i-ați prins acum."11 Simon Petru s-a suit în corăbioară și a tras mreaja la țărm, plină cu o sută cincizeci și trei de pești mari, și, măcar că erau atâția, nu s-a rupt mreaja. 12 „VenițiFapte 10:41.de prânziți", le-a zis Isus. Și niciunul din ucenici nu cuteza să-L întrebe: „Cine ești?", căci știau că este Domnul. 13 Isus S-a apropiat, a luat pâinea și le-a dat; tot așa a făcut și cu peștele. 14 Aceasta era aCap. 20:19,26. treia oară când Se arăta Isus ucenicilor Săi după ce înviase din morți.
15 După ce au prânzit, Isus a zis lui Simon Petru: „Simone, fiul lui Iona, Mă iubești tu mai mult decât aceștia?" „Da, Doamne", I-a răspuns Petru, „știi că Te iubesc." Isus i-a zis: „Paște mielușeii Mei."16 I-a zis a doua oară: „Simone, fiul lui Iona, Mă iubești?" „Da, Doamne", I-a răspuns Petru, „știi că Te iubesc." Isus i-a zisFapte 20:28.Evr. 13:20.1 Pet. 2:25;5:2,4.: „Paște oițele Mele."17 A treia oară i-a zis Isus: „Simone, fiul lui Iona, Mă iubești?" Petru s-a întristat că-i zisese a treia oară: „Mă iubești?" Și I-a răspuns: „Doamne, Tu toateCap. 2:24,25;16:30. le știi, știi că Te iubesc." Isus i-a zis: „Paște oile Mele!18 AdevăratCap. 13:36.Fapte 12:3,4., adevărat îți spun că, atunci când erai mai tânăr, singur te încingeai și te duceai unde voiai, dar, când vei îmbătrâni, îți vei întinde mâinile și altul te va încinge și te va duce unde nu vei voi."19 A zis lucrul acesta ca să arate cu2 Pet. 1:14. ce fel de moarte va proslăvi Petru pe Dumnezeu. Și, după ce a vorbit astfel, i-a zis: „Vino după Mine."20 Petru s-a întors și a văzut venind după ei pe ucenicul peCap. 13:23,25;20:2. care-l iubea Isus, acela care, la cină, se rezemase pe pieptul lui Isus și zisese: „Doamne, cine este cel ce Te vinde?" 21 Petru s-a uitat la el și a zis lui Isus: „Doamne, dar cu acesta ce va fi?" 22 Isus i-a răspuns: „Dacă vreau ca el să rămână pânăMat. 16:27,28;25:31.1 Cor. 4:5;11:26.Apoc. 2:25;3:11;22:7,20.voi veni Eu, ce-ți pasă ție? Tu vino după Mine!"23 Din pricina aceasta, a ieșit zvonul printre frați că ucenicul acela nu va muri deloc. Însă Isus nu zisese lui Petru că nu va muri deloc, ci: „Dacă vreau ca el să rămână până voi veni Eu, ce-ți pasă ție?"24 Ucenicul acesta este cel ce adeverește aceste lucruri și care le-a scris. Și știmCap. 19:35.3 Ioan 12. că mărturia lui este adevărată. 25 MaiCap. 20:30. sunt multe alte lucruri pe care le-a făcut Isus, care, dacă s-ar fi scris cu de-amănuntul, credAmos 7:10. că nici chiar în lumea aceasta n-ar fi putut încăpea cărțile care s-ar fi scris. Amin.
1 这些事以后,耶稣在提比里亚海边再次向门徒显现。他显现的经过是这样的:2 当时西门.彼得、称为"双生子"的多马、加利利的迦拿人拿但业、西庇太的两个儿子,和另外两个门徒都聚在一起。3 西门.彼得对他们说:"我要打鱼去。"他们说:"我们也跟你一起去。"于是他们出去,上了船,可是那一夜他们并没有打到甚么。4 清早的时候,耶稣站在岸边;门徒却不知道他就是耶稣。5 耶稣对他们说:"孩子们,打到鱼没有?"他们回答:"没有。"6 耶稣说:"把网撒在船的右边,就可以得着。"他们就把网撒下去,可是拉不上来,因为鱼太多。7 耶稣所爱的那门徒对彼得说:"是主!"西门.彼得一听见是主,就立刻束上外衣因为他当时赤着身子,纵身跳进海里。8 其他的门徒,因为离岸不远约有一百公尺,就坐在小船上,把那网鱼拖过来。9 他们上了岸,就看见那里有一堆炭火,上面有鱼有饼。10 耶稣对他们说:"把你们刚才打的鱼拿几条来。"11 西门.彼得就上船,把网拉到岸上;那网满了大鱼,共有一百五十三条。鱼虽然这么多,网却没有破。12 耶稣对他们说:"你们来,吃早饭吧。"门徒中没有一个人敢问他:"你是谁?"因为知道他是主。13 耶稣走过来,拿饼递给他们,又照样拿鱼递给他们。14 这是耶稣从死人中复活之后,第三次向门徒显现。
15 他们吃了早饭,耶稣问西门.彼得:"约翰的儿子西门,你爱我比这些更深吗?"他回答:"主啊,是的,你知道我爱你。"耶稣说:"你喂养我的小羊。"16 耶稣第二次又问他:"约翰的儿子西门,你爱我吗?"他回答:"主啊,是的,你知道我爱你。"耶稣说:"你牧养我的羊。"17 耶稣第三次问他:"约翰的儿子西门,你爱我吗?"彼得因为耶稣第三次问他:"你爱我吗?"就忧愁起来,对耶稣说:"主啊,你是无所不知的,你知道我爱你。"耶稣说:"你喂养我的羊。18 我实实在在告诉你,你年轻的时候,自己束上腰带,随意往来;但到了年老的时候,你要伸出手来,别人要把你绑着,带你到你不愿意去的地方。"19 耶稣说这话,是指明彼得将怎样死,来荣耀 神。说了这话,就对彼得说:"你跟从我吧!"
20 彼得转过身来,看见耶稣所爱的那门徒跟着,就是在晚饭的时候,靠着耶稣的胸膛,问"主啊,出卖你的是谁?"的那个人。21 彼得看见他,就问耶稣:"主啊,这个人将来怎么样?"22 耶稣回答他:"如果我要他活到我来的时候,跟你有甚么关系呢?你只管跟从我吧!"23 于是这话流传在弟兄中间,说那门徒不会死。其实耶稣并没有对他说他不会死,只是说:"如果我要他活到我来的时候,跟你有甚么关系呢?"
24 为这些事作证,并且记述这些事的,就是这门徒;我们知道他的见证是真实的。
25 耶稣所行的,还有许多其他的事;如果都一一写下来,所要写成的书,我想就是这个世界也容不下了。