1 Maria și Aaron au vorbit împotriva lui Moise din pricina femeii etiopieneExod 2:21. pe care o luase el de nevastă, căci luase o femeie etiopiană. 2 Și au zis: „Oare numai prin Moise vorbește Domnul? Nu vorbește oareExod 15:20.Mica 6:4. și prin noi?" Și DomnulGen. 29:33. Cap. 11:1.2 Împ. 19:4.Is. 37:4.Ezec. 35:12,13. a auzit-o. 3 Moise însă era un om foarte blând, mai blând decât orice om de pe fața pământului. 4 Deodată, DomnulPs. 76:9. a zis lui Moise, lui Aaron și Mariei: „Duceți-vă câteșitrei la cortul întâlnirii." Și s-au dus câteșitrei. 5 Domnul S-a coborâtCap. 11:25;16:19. în stâlpul de nor și a stat la ușa cortului. A chemat pe Aaron și pe Maria, și ei s-au apropiat amândoi. 6 Și a zis: „Ascultați bine ce vă spun! Când va fi printre voi un proroc, Eu, Domnul, Mă voi descoperi lui într-o vedenieGen. 15:1;46:2.Iov 33:15.Ezec. 1:1.Dan. 8:2;10:8,16,17.Luca 1:11,22.Fapte 10:11,17;22:17,18. sau îi voi vorbi într-unGen. 31:10,11.1 Împ. 3:5.Mat. 1:20. vis. 7 NuPs. 105:26. tot așa este însă cu robul Meu Moise. El esteEvr. 3:2,5. credincios în toată casa1 Tim. 3:15. Mea. 8 Eu îi vorbesc gură cătreExod 33:11.Deut. 34:10. gură, Mă descopăr lui nu1 Cor. 13:12. prin lucruri greu de înțeles, ci el vede chipulExod 33:19. Domnului. Cum de2 Pet. 2:10.Iuda 8. nu v-ați temut deci să vorbiți împotriva robului Meu, împotriva lui Moise?" 9 Domnul S-a aprins de mânie împotriva lor. Și a plecat. 10 Norul s-a depărtat de pe cort. Și iată că MariaDeut. 24:9. era plină de2 Împ. 5:27;15:5.2 Cron. 26:19,20. lepră, albă ca zăpada. Aaron s-a întors spre Maria, și iată că ea avea lepră. 11 Atunci Aaron a zis lui Moise: „Ah, domnul meu, nu ne face să purtăm pedeapsa2 Sam. 19:19;24:10.Prov. 30:32. păcatului pe care l-am făcut ca niște nechibzuiți și de care ne-am făcut vinovați! 12 Să nu fie Maria ca un copil născutPs. 88:4. mort, a cărui carne este pe jumătate putredă când iese din pântecele mamei lui!" 13 Moise a strigat către Domnul, zicând: „Dumnezeule, Te rog, vindec-o!" 14 Și Domnul a zis lui Moise: „DacăEvr. 12:9. ar fi scuipat-o tatăl ei în obraz, n-ar fi fost ea oare de ocară timp de șapte zile? Să fie închisăLev. 13:46. Cap. 5:2,3. deci șapte zile afară din tabără, după aceea să fie primită în tabără." 15 MariaDeut. 24:9.2 Cron. 26:20,21. a fost închisă șapte zile afară din tabără. Și poporul n-a pornit până ce n-a intrat din nou Maria în tabără. 16 După aceea, poporul a plecat din HațerotCap. 11:35;33:18. și a tăbărât în pustia Paran.
1 米利暗和亚伦,为了摩西所娶的古实女子的缘故,就出言反对摩西,因为他娶了一个古实女子为妻。2 他们说:"难道耶和华单单与摩西说话,不也与我们说话吗?"这话耶和华听见了。3 摩西为人十分谦和,胜过世上所有的人。4 耶和华忽然对摩西、亚伦和米利暗说:"你们三个人都出来,到会幕那里去。"他们三个人就出来。5 耶和华在云柱中降临,停在会幕门口,呼召亚伦和米利暗;他们二人就前去。6 耶和华说:
"现在你们要听我的话,
如果你们中间有先知,
我耶和华必在异象中向他显现,
在梦中与他说话。
7 可是,对我的仆人摩西却不是这样,
他是在我全家忠心的。
8 我要与他面对面说话,
是亲自说的,不是用谜语;
他必看见耶和华的形象,
你们出言反对我的仆人摩西,
为甚么不惧怕呢?"
9 耶和华向他们发怒,就走了。
10 云彩从会幕上离开,米利暗就长了大痲风,像雪那样白;亚伦转身过来看米利暗,见她长了大痲风。11 亚伦就对摩西说:"我主啊,求你不要因我们行事愚昧所犯的罪,就把这罪加在我们身上。12 求你不要叫她像个死胎,一出母腹,肉就半腐烂了。"13 于是摩西向耶和华哀求,说:" 神啊,求你医好她。"14 耶和华对摩西说:"如果她的父亲吐唾沫在她脸上,她不是要蒙羞七天吗?现在把她关在营外七天,然后才让她回来。"15 于是米利暗被关在营外七天;人民没有启程,直到把米利暗接回来。
16 然后,人民从哈洗录起行,在巴兰的旷野安营。