1 Domnul a vorbit lui Moise și a zis: 2 „Vorbește lui Aaron și spune-i: ‘Când vei așezaExod 25:37;40:25. candelele în sfeșnic, cele șapte candele vor trebui să lumineze în partea dinainte a sfeșnicului.’" 3 Aaron a făcut așa; a așezat candelele în partea dinainte a sfeșnicului, cum poruncise lui Moise Domnul. 4 SfeșniculExod 25:31. era de aur bătut; atât piciorul, cât și florile lui erau de aurExod 25:18. bătut. Moise făcuse sfeșnicul dupăExod 25:40. chipul pe care i-l arătase Domnul.
5 Domnul a vorbit lui Moise și a zis: 6 „Ia pe leviți din mijlocul copiilor lui Israel și curățește-i. 7 Iată cum să-i curățești: Stropește-iCap. 19:9,17,18. cu apă ispășitoare, să laseLev. 14:8,9. să treacă briciul peste tot trupul lor, să-și spele hainele și să se curățească. 8 Să ia apoi un vițel, cu darulLev. 2:1. de mâncare obișnuit, făcut din floare de făină frământată cu untdelemn, și să mai iei un alt vițel pentru jertfa de ispășire. 9 Să apropiiExod 29:4;40:12. pe leviți înaintea cortului întâlnirii și să strângiLev. 8:3. toată adunarea copiilor lui Israel. 10 Să apropii pe leviți înaintea Domnului, și copiii lui Israel să-și punăLev. 1:4. mâinile pe leviți. 11 Aaron să legene pe leviți într-o parte și într-alta înaintea Domnului, ca un dar legănat din partea copiilor lui Israel, și să fie închinați astfel în slujba Domnului. 12 LevițiiExod 29:10. să-și pună mâinile pe capul vițeilor și să aduci unul ca jertfă de ispășire și altul ca ardere-de-tot, ca să faci ispășire pentru leviți. 13 Să pui pe leviți în picioare înaintea lui Aaron și înaintea fiilor lui și să-i legeni într-o parte și într-alta, ca un dar legănat Domnului. 14 Așa să desparți pe leviți din mijlocul copiilor lui Israel, și leviții vor fi aiCap. 3:45;16:9. Mei. 15 După aceea, leviții să vină să facă slujba în cortul întâlnirii. Astfel să-i curățești și să-i legeniVers. 11,13. într-o parte și într-alta, ca un dar legănat. 16 Căci ei Îmi sunt dați cu totul din mijlocul copiilor lui Israel: Eu i-am luat pentru Mine în loculCap. 3:12,45. întâilor născuți, din toți întâii născuți ai copiilor lui Israel. 17 Căci orice întâi născut al copiilor lui Israel este al MeuExod 13:2,12,13,15. Cap. 3:13.Luca 2:23., atât din oameni, cât și din dobitoace; Mie Mi i-am închinat în ziua când am lovit pe toți întâii născuți în țara Egiptului. 18 Și Eu am luat pe leviți în locul tuturor întâilor născuți ai copiilor lui Israel. 19 Am datCap. 3:9. pe leviți în totul lui Aaron și fiilor lui, din mijlocul copiilor lui Israel, ca să facă slujbă pentru copiii lui Israel în cortul întâlnirii, să facă ispășire pentru copiii lui Israel, și astfel copiii lui Israel să nu fie loviți cu nicioCap. 1:53;16:46;18:5.2 Cron. 26:16. urgie când se vor apropia de Sfântul Locaș." 20 Moise, Aaron și toată adunarea copiilor lui Israel au făcut cu leviții tot ce poruncise lui Moise Domnul despre leviți; așa au făcut copiii lui Israel cu ei. 21 LevițiiVers. 7. s-au curățit și și-au spălat hainele. AaronVers. 11,12. i-a legănat într-o parte și într-alta, ca un dar legănat înaintea Domnului, și a făcut ispășire pentru ei, ca să-i curățească. 22 După aceeaVers. 15., leviții au venit să-și facă slujba în cortul întâlnirii, în fața lui Aaron și a fiilor lui. Întocmai cum porunciseVers. 5. lui Moise Domnul cu privire la leviți, așa s-a făcut cu ei.
23 Domnul a vorbit lui Moise și a zis: 24 „Iată legea privitoare la leviți. De la vârsta de douăzeciCap. 4:3.1 Cron. 23:3,24,27. și cinci de ani în sus, orice levit va intra în slujba cortului întâlnirii ca să îndeplinească o slujbă acolo. 25 De la vârsta de cincizeci de ani încolo, să iasă din slujbă și să nu mai slujească. 26 Va putea să ajute pe frații lui în cortul întâlnirii, să păzeascăCap. 1:53. ce le este dat în grijă, dar să nu mai facă slujbă. Așa să faci cu leviții în ce privește slujbele lor."
1 耶和华对摩西说:2 "你要告诉亚伦:‘你点灯的时候,七盏灯都要照向灯台的前面。’"3 亚伦就这样行了;他把灯台上的灯都点着了,使光照向灯台的前面,正如耶和华吩咐摩西的。4 这灯台的做法是这样:是用金子锤出来的,从座到花都是锤出来的。摩西制造灯台,是照着耶和华指示的样式做的。
5 耶和华对摩西说:6 "你要从以色列人中间选出利未人,洁净他们。7 你洁净他们当这样行:要把除罪水洒在他们身上,又叫他们用剃刀剃全身;把衣服洗净,洁净自己。8 然后,叫他们取一头公牛犊和同献的素祭,就是用油调和的细面;你要另取一头公牛犊,作赎罪祭。9 你要把利未人带到会幕前面,又要召集以色列的全体会众;10 你要把利未人带到耶和华面前,以色列人要按手在他们身上。11 亚伦要把利未人献在耶和华面前,作以色列人中的摇祭,使他们办理耶和华的事务。12 利未人要按手在那两头牛的头上;你要把一只作赎罪祭,一只作燔祭,献给耶和华,为利未人赎罪。13 你又要叫利未人站在亚伦和他的儿子们面前,把他们作摇祭献给耶和华。
14 "这样,你要把利未人从以色列人中分别出来,利未人就要归我。15 以后,利未人可以进去办理会幕的事;你要洁净他们,把他们作摇祭献上。16 因为他们是以色列人中完全献给我的;我选出了他们归我,是代替以色列人中所有头生的。17 因为以色列人中所有头生的,连人带畜都是我的;我在埃及地击杀所有头生的那一天,就把他们分别为圣归我了。18 我选出了利未人,代替以色列人中所有头生的。19 我从以色列人中,把利未人赐给亚伦和他的众子,在会幕里办理以色列人的事务,又为以色列人赎罪,免得他们走近圣所的时候,就有灾祸临到他们。"
20 摩西、亚伦和以色列的全体会众,就向利未人这样行了;耶和华指着利未人吩咐摩西的,以色列人都照样向他们行了。21 于是利未人洁净了自己,把衣服洗净;亚伦把他们作摇祭献在耶和华面前;亚伦又为他们赎罪,洁净他们。22 然后,利未人才进去,在亚伦和他的众子面前,在会幕里办理他们的事务;耶和华指着利未人怎样吩咐摩西,以色列人就怎样向他们行了。
23 耶和华对摩西说:24 "关于利未人的职责是这样:从二十五岁及以上的,要进来办理会幕里的事务;25 到了五十岁,就要停止办理事务,不再办事;26 只要在会幕里帮助自己的兄弟,尽忠职守,事务却不必办理了。关于利未人的职守,你要这样向他们行。"