Publicidade

1 Crônicas 6

1 Con trai của Lê-vi là Ghẹt-sôn, Kê-hát, và Mê-ra-ri.2 Con trai của Kê-hát là Am-ram, Két-sê-ha, Hếp-rôn, và U-xi-ên.3 Con trai của Am-ram là A-rôn, Môi-se và Mi-ri-am. Con trai của A-rôn là Na-đáp, A-bi-hu, Ê-lê -a-sa, và Y-tha-ma.4 Ê-lê -a-sa sanh Phi-nê -a; Phi-nê -a sanh A-bi-sua;5 A-bi-sua sanh Bu-ki, Bu-ki sanh U-xi;6 U-xi sanh Xê-ra-hi-gia; Xê-ra-hi-gia sanh Mê-ra-giốt;7 Mê-ra-giốt sanh A-ma-ria; A-ma-ria sanh A-hi-túp;8 A-hi-túp sanh Xa-đốc; Xa-đốc sanh A-hi-ma-ách;9 A-hi-ma-ách sanh A-xa-ria; A-xa-ria sanh Giô-ha-nan;10 Giô-ha-nan sanh A-xa-ria, là kẻ làm chức tế lễ trong đền vua Sa-lô-môn đã xây ở thành Giê-ru-sa-lem.11 A-xa-ria sanh A-ma-ria; A-ma-ria sanh A-hi-túp;12 A-hi-túp sanh Xa-đốc; Xa-đốc sanh Sa-lum;13 Sa-lum sanh Hinh-kia; Hinh-kia sanh A-xa-ria;14 A-xa-ria sanh Sê-ra-gia; Sê-ra-gia sanh Giê-hô-xa-đác;15 Giê-hô-xa-đác bị bắt làm phu tù khi Đức Giê-hô-va dùng tay Nê-bu-cát-nết-sa mà bắt dẫn dân Giu-đa và Giê-ru-sa-lem đi.16 Con trai của Lê-vi là Ghẹt-sôn, Kê-hát, và Mê-ra-ri.17 Đây là những tên của các con trai Ghẹt-sôn: Líp-ni và Si-mê -i.18 Con trai của Kê-hát là Am-ram, Dít-sê-ha, Hếp-rôn, và U-xi-ên.19 Con trai của Mê-ra-ri là Mách-li và Mu-si. Ay là các họ hàng người Lê-vi theo tông tộc mình.20 Con trai của Ghẹt-sôn là Líp-ni; con trai của Líp-ni là Gia-hát; con trai của Gia-hát là Xim-ma; con trai của Xim-ma là Giô -a;21 con trai của Giô -a là Y-đô; con trai của Y-đô là Xê-ra; con trai của Xê-ra là Giê -a-trai.22 Con trai của Kê-hát là A-mi-na-đáp; con trai của A-mi-na-đáp là Cô-rê; con trai của Cô-rê là At-si; con trai của At-si là En ca-na;23 con trai của En ca-na là Ê-bi -a-sáp; con trai của Ê-bi -a-sáp là At-si;24 con trai của At-si là Ta-hát; con trai của Ta-hát là U-ri-ên; con trai của U-ri-ên là U-xi-gia; con trai của U-xi-gia là Sau-lơ.25 Con trai của En-ca-na là A-ma-sai và A-hi-mốt.26 Con trai của En-ca-na là Xô-phai; con trai của Xô-phai là Na-hát;27 con trai của Na-hát là Ê-li-áp; con trai của Ê-li-áp là Giê-rô-ham; con trai của Giê-rô-ham là En-ca-na.28 Các con trai của Sa-mu-ên là: Con trưởng nam là Va-sê-ni, con thứ hai A-bi-gia.29 Con trai của Mê-ra-ri là Mách-li, con trai của của Mách-li là Líp-ni; con trai của Líp-ni là Si-mê -i; con trai của Si-mê -i là U-xa;30 con trai của U-xa là Si-mê -a; con trai của Si-mê -a là Ha-ghi-gia; con trai của Ha-ghi-gia là A-sai-gia.31 Sau khi hòm giao ước đã để yên rồi, vua Đa-vít có đặt những kẻ để coi sóc việc hát xướng trong đền Đức Giê-hô-va.32 Chúng hầu việc trước đền tạm về việc hát xướng cho đến khi vua Sa-lô-môn xây xong đền thờ của Đức Giê-hô-va tại Giê-ru-sa-lem: ai nấy đều theo ban thứ mình mà làm việc.33 Đây là những kẻ chầu chực với con trai mình. Trong con cháu Kê-hát có Hê-man là kẻ nhã nhạc, con trai của Giô-ên, Giô-ên con trai của Sa-mu-ên,34 Sa-mu-ên con trai của En-ca-na, En-ca-na con trai của Giê-rô-ham, Giê-rô-ham con trai của Ê-li-ên, Ê-li-ên con trai của Thô -a,35 Thô -a con trai của Xu-phơ, Xu-phơ con trai của En-ca-na, En-ca-na con trai của Ma-hát, Ma-hát con trai của A-ma-sai,36 A-ma-sai con trai của En-ca-na, En-ca-na con trai của Giô-ên, Giô-ên con trai của A-xa-ria, A-xa-ria con trai của Xô-phô-ni,37 Xô-phô-ni con trai của Ta-hát, Ta-hát con trai của At-si, At-si con trai của Ê-bi -a-sáp, Ê-bi -a-sáp con trai của Cô-rê,38 Cô-rê con trai của Dít-sê-ha, Dít-sê-ha con trai của Kê-hát, Kê-hát con trai của Lê-vi, Lê-vi con trai của Y-sơ-ra-ên.39 A-sáp, anh em của Hê-man, chầu chực bên hữu người. A-sáp là con trai của Bê-rê-kia, Bê-rê-kia con trai của Si-mê -a,40 Si-mê -a con trai của Mi-ca-ên, Mi-ca-ên con trai của Ba-sê-gia, Ba-sê-gia con trai của Manh-ki-gia,41 Manh-ki-gia con trai của Et-ni, Et-ni con trai của Xê-ra, Xê-ra con trai của A-đa-gia,42 A-đa-gia con trai của Ê-than, Ê-than con trai của Xim-ma, Xim-ma con trai của Si-mê -i,43 Si-mê -i con trai của Gia-hát, Gia-hát con trai của Ghẹt-sôn, Ghẹt-sôn con trai của Lê-vi.44 Các con cháu của Mê-ra-ri, anh em của chúng, đều chầu chực bên tả, là Ê-than con trai của Ki-si, Ki-si con trai của Ap-đi, Ap-đi con trai của Ma-lúc,45 Ma-lúc con trai của Ha-sa-bia, Ha-sa-bia con trai của A-ma-xia, A-ma-xia con trai của Hinh-kia,46 Hinh-kia con trai của Am-si, Am-si con trai của Ba-ni, Ba-ni con trai của Sê-me,47 Sê-me con trai của Mách-lị, Mách-lị con trai của Mu-si, Mu-si con trai của Mê-ra-ri, Mê-ra-ri con trai của Lê-vi.48 Các anh em chúng, là những người Lê-vi khác, đều được cắt làm mọi việc trong đền tạm của Đức Chúa Trời.49 A-rôn và các con trai người đều dâng của lễ hoặc trên bàn thờ về của lễ thiêu hay trên bàn thờ xông hương, làm mọi việc ở nơi chí thánh, và làm lễ chuộc tội cho Y-sơ-ra-ên, theo như mọi sự Môi-se, đầy tớ Đức Chúa Trời, đã trừ diệt.50 Đây là dòng dõi của A-rôn: Ê-lê -a-sa con trai của A-rôn, Phi-nê -a con trai của Ê-lê -a-sa, A-bi-sua con trai của Phi-nê -a,51 Bu-ki con trai của A-bi-sua, U-xi con trai của Bu-ki, Xê-ra-hi-gia con trai của U-xi,52 Mê-ra-giốt con trai của Xê-ra-hi-gia, A-ma-ria con trai của Mê-ra-giốt, A-hi-túp con trai của A-ma-ria,53 Xa-đốc con trai của A-hi-túp, A-hi-ma-ách con trai của Xa-đốc.54 Nầy là nơi ở của con cái A-rôn, tùy theo nơi đóng trại mình trong địa phận chúng. Họ hàng Kê-hát bắt thăm trước hết.55 Họ phân cấp cho chúng thành Hếp-rôn tại xứ Giu-đa và các cõi bốn phía.56 Song đất ruộng và hương thôn của thành đều ban cho Ca-lép, con trai Giê-phu-nê.57 Lại con cháu A-rôn được những thành ẩn náu, là Hếp-rôn, Líp-na, và địa hạt nó; Gia-tia, Ech-tê-mô -a, và địa hạt nó;58 Hi-lên, với địa hạt nó; Đê-bia, với địa hạt nó;59 A-san, với địa hạt nó; Bết-Sê-mết, với địa hạt nó.60 Bởi từ chi phái Bên-gia-min họ được Ghê-ba, với địa hạt nó; A-lê-mết, với địa hạt nó; A-na-tốt, với địa hạt nó. Các thành của chúng cộng lại được mười ba cái, tùy theo gia tộc họ.61 Con cháu Kê-hát còn lại bắt thăm mà được mười thành trong nửa chi phái Mê-na-se.62 Con cháu Ghẹt-sôn, tùy theo họ hàng, đều được mười ba thành bởi trong chi phái Y-sa-ca, chi phái A-se, chi phái Nép-tha-li, và chi phái Ma-na-se tại đất Ba-san.63 Con cháu Mê-ra-ri, tùy theo gia tộc họ, đều bắt thăm mà được mười hai thành, bởi trong chi phái Ru-bên, chi phái Gát và chi phái Sa-bu-lôn.64 Dân Y-sơ-ra-ên chia cấp cho người Lê-vi các thành ấy và địa hạt nó.65 Họ bắt thăm mà cho bởi trong chi phái Giu-đa, chi phái Si-mê-ôn, và chi phái Bên-gia-min, những thành đã kể ở trên.66 Trong người Kê-hát có mấy nhà đã được những thành bởi trong chi phái Ep-ra-im;67 chúng được những thành ẩn náu, là Si-chem với địa hạt nó, tại trên núi Ep-ra-im, Ghê-xe với địa hạt nó,68 Giốc-mê-am với địa hạt nó, Bết-Hô-rôn với địa hạt nó,69 A-gia-lôn với địa hạt nó, Gát-Rim-môn với địa hạt nó;70 và bởi trong nửa chi phái Mê-na-se họ được A-ne với địa hạt nó, Bi-lê-am với địa hạt nó. Người ta chia cấp các thành ấy cho những người của dòng Kê-hát còn sót lại.71 Con cháu Ghẹt-sôn bởi họ hàng của nửa chi phái Mê-na-se, được Gô-lan ở đất Ba-san với địa hạt nó; Ach-ta-rốt với địa hạt nó;72 bởi chi phái Y-sa-ca, họ được Kê-đe với địa hạt nó;73 Ra-mốt với địa hạt nó; A-nem với địa hạt nó;74 bởi chi phái A-se, họ được Ma-sanh với địa hạt nó; Ap-đôn với địa hạt nó; Hu-cô với địa hạt nó;75 Rê-hốp với địa hạt nó;76 bởi chi phái Nép-ta-li, họ được Kê-đe trong Ga-li-lê, với địa hạt nó; Ham-môn với địa hạt nó; Ki-ria-ta-im với địa hạt nó.77 Con cháu Mê-ra-ri còn sót lại bởi chi phái Sa-bu-lôn được Ri-mô-nô với địa hạt nó; Tha-bô với địa hạt nó;78 còn bên kia sông Giô-đanh về phía đông, đối ngang Giê-ri-cô, bởi chi phái Ru-bên, họ được Bết-se trong rừng với địa hạt nó; Gia-xa với địa hạt nó;79 Kê-đê-mốt với địa hạt nó; Mê-phát với địa hạt nó;80 bởi chi phái Gát, họ được Ra-mốt ở đất Ga-la-át, với địa hạt nó; Ma-ha-na-im với địa hạt nó;81 Hết-bôn với địa hạt nó; Gia-ê-xe với địa hạt nó.

1 Levio sūnūs: Geršonas, Kehatas ir Meraris.2 Kehato sūnūs: Amramas, Iccharas, Hebronas ir Uzielis.3 Amramo vaikai: Aaronas, Mozė ir Mirjama. Aarono sūnūs: Nadabas, Abihuvas, Eleazaras ir Itamaras.4 Eleazaro palikuonys: Eleazaras buvo Finehaso tėvas, Finehasas­ Abišūvos,5 Abišūvas­Bukio, Bukis­Ucio,6 Ucis­Zerachijos, Zerachija­ Merajoto,7 Merajotas­Amarijos, Amarija­Ahitubo,8 Ahitubas­Cadoko, Cadokas­ Ahimaaco,9 Ahimaacas­Azarijos, Azarija­ Johanano,10 Johananas­Azarijos, kuris ėjo kunigo tarnystę šventykloje, kurią Saliamonas pastatė Jeruzalėje.11 Azarija buvo Amarijos tėvas, Amarija—Ahitubo,12 Ahitubas—Cadoko, Cadokas­ Šalumo,13 Šalumas­Hilkijos, Hilkija­ Azarijos,14 Azarija­Serajos, Seraja­Jehocadako,15 Jehocadakas buvo išvestas, kai Viešpats ištrėmė Judą ir Jeruzalę karaliaus Nebukadnecaro rankomis.16 Levio sūnūs: Geršomas, Kehatas ir Meraris.17 Geršomo sūnų vardai buvo Libnis ir Šimis.18 Kehato sūnūs: Amramas, Iccharas, Hebronas ir Uzielis.19 Merario sūnūs: Machlis ir Mušis. Šitos yra Levio giminės šeimos.20 Geršomo palikuonys: Libnis, jo sūnus­Jahatas, jo sūnus­Zima,21 jo sūnus­Joachas, jo sūnus­ Idojas, jo sūnus­Zerachas, jo sūnus­Jeotrajas.22 Kehato palikuonys: jo sūnus­ Aminadabas, jo sūnus­Korachas, jo sūnus­Asiras,23 jo sūnus­Elkana, jo sūnus­ Ebijasafas, jo sūnus­Asiras,24 jo sūnus­Tahatas, jo sūnus­ Ūrielis, jo sūnus­Uzija, jo sūnus­Saulius.25 Elkanos sūnūs: Amasajas ir Ahimotas;26 jo sūnus­Elkana, jo sūnus­ Cofajas, jo sūnus­Nahatas,27 jo sūnus­Eliabas, jo sūnus­Jerohamas, jo sūnus­Elkana.28 Samuelio sūnūs: pirmagimis­ Joelis, antrasis­Abija.29 Merario palikuonys: jo sūnus­ Machlis, jo sūnus­Libnis, jo sūnus­Šimis, jo sūnus­Uza,30 jo sūnus Šima, jo sūnus­Hagija, jo sūnus­Asaja.31 Šitie vyrai buvo Dovydo paskirti tarnauti giesmėmis Viešpaties namuose, kai skrynia buvo padėta į jos vietą.32 Kol Saliamonas pastatė Viešpaties namus Jeruzalėje, jie tarnavo giedodami prie Susitikimo palapinės ir atlikdami tarnystę pagal savo eilę.33 Iš Kehato giminės buvo giedotojas Hemanas, sūnus Joelio, sūnaus Samuelio,34 sūnaus Elkanos, sūnaus Jerohamo, sūnaus Elielio, sūnaus Toacho,35 sūnaus Cūfo, sūnaus Elkanos, sūnaus Mahato, sūnaus Amasajo,36 sūnaus Elkanos, sūnaus Joelio, sūnaus Azarijos, sūnaus Sofonijos,37 sūnaus Tahato, sūnaus Asiro, sūnaus Ebjasafo, sūnaus Koracho,38 sūnaus Iccharo, sūnaus Kehato, sūnaus Levio, sūnaus Izraelio.39 Jo brolis Asafas buvo jam iš dešinės. Asafas buvo sūnus Berechijo, sūnaus Šimos,40 sūnaus Mykolo, sūnaus Baasėjos, sūnaus Malkijos,41 sūnaus Etnio, sūnaus Zeracho, sūnaus Adajos,42 sūnaus Etano, sūnaus Zimo, sūnaus Šimio,43 sūnaus Jahato, sūnaus Geršomo, sūnaus Levio.44 Jų broliai iš Merario sūnų buvo jiems iš kairės: Etanas, sūnus Kišio, sūnaus Abdžio, sūnaus Malucho,45 sūnaus Hašabijos, sūnaus Amacijos, sūnaus Hilkijos,46 sūnaus Amcio, sūnaus Banio, sūnaus Šemero,47 sūnaus Machlio, sūnaus Mušio, sūnaus Merario, sūnaus Levio.48 Jų broliai levitai buvo paskirti įvairiems darbams Dievo namų palapinėje.49 Aaronas ir jo sūnūs aukodavo aukas ant deginamųjų aukų aukuro ir ant smilkymo aukuro; jie turėdavo tarnauti Šventų švenčiausiojoje ir sutaikinti Izraelį, kaip Dievo tarnas Mozė buvo įsakęs.50 Aarono palikuonys: jo sūnus­ Eleazaras, jo sūnus­Finehasas, jo sūnus­Abišūva,51 jo sūnus­Bukis, jo sūnus­Uzis, jo sūnus­Zerachija,52 jo sūnus­Merajotas, jo sūnus­ Amarija, jo sūnus­Ahitubas,53 jo sūnus­Cadokas, jo sūnus­ Ahimaacas.54 Šitos yra Aarono palikuonių iš Kehato giminės gyvenamos vietos, kaip jiems krito burtas.55 Jiems davė Hebroną Judo žemėje ir ganyklas aplink jį,56 tačiau miesto laukus su jo kaimais gavo Jefunės sūnus Kalebas.57 Aarono palikuonims iš Judo žemių davė prieglaudos miestą Hebroną su ganyklomis, Libną su ganyklomis, Jatyrą su ganyklomis, Eštemoją su ganyklomis,58 Hilezą su ganyklomis, Debyrą su ganyklomis,59 Ašaną su ganyklomis, Bet Šemešą su ganyklomis;60 iš Benjamino giminės­Gebą su ganyklomis, Alemetą su ganyklomis ir Anatotą su ganyklomis. Iš viso buvo trylika miestų visoms jų šeimoms.61 Likusieji Kehato palikuonys gavo savo žemes iš pusės Manaso giminės­dešimt miestų.62 Geršomo sūnų palikuonys gavo trylika miestų iš Isacharo, Ašero, Naftalio ir pusės Manaso giminės Bašane.63 Merario sūnų palikuonys gavo žemes iš Rubeno, Gado ir Zabulono giminių­dvylika miestų.64 Izraelitai davė levitams miestų su ganyklomis65 burtų keliu iš Judo, Simeono ir Benjamino giminių.66 Kai kurie Kehato palikuonys gavo miestus su ganyklomis iš Efraimo giminės:67 prieglaudos miestą Sichemą Efraimo aukštumose, Gezerą,68 Jokmeamą, Bet Horoną,69 Ajaloną ir Gat Rimoną;70 iš pusės Manaso giminės­Anerą ir Bileamą.71 Gersomitai gavo žemės: iš pusės Manaso giminės­Golaną Bašane ir Aštarotą;72 iš Isacharo giminės­Kedešą, Daberatą,73 Ramotą ir Anemą;74 iš Ašero giminės­Mašalą, Abdoną,75 Hukoką ir Rehobą;76 iš Neftalio giminės­Kedešą Galilėjoje, Hamoną ir Kirjataimą; visus minėtus miestus jie gavo su ganyklomis.77 Meraritai gavo: iš Zabulono giminės Rimoną ir Taborą;78 anapus Jordano ties Jerichu iš Rubeno giminės­Becero miestą dykumoje, Jahcos miestą,79 Kedemoto ir Mefaato miestus;80 iš Gado giminės­Ramotą Gileade ir Machanaimą,81 Hešboną ir Jazerą. Visus miestus jie gavo su ganyklomis.

Veja também

Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-04-20_12-06-32-