Publicidade

Jó 38

1 Bấy giờ, từ giữa cơn gió trốt, Đức Chúa Trời đáp cùng Gióp rằng:2 Kẻ nầy là ai dám dùng các lời không tri thức, Mà làm cho mờ ám các mưu định ta?3 Khá thắt lưng người như kẻ dõng sĩ; Ta sẽ hỏi ngươi, ngươi sẽ chỉ dạy cho ta!4 Khi ta đặt nền trái đất, thì ngươi ở đâu? Nếu ngươi thông sáng, hãy tỏ bày đi.5 Ai đã định độ lượng nó, Và giăng dây mực trên nó, ngươi có biết chăng?6 Nền nó đặt trên chi? Ai có trồng hòn đá góc của nó?7 Trong khi ấy các sao mai đồng hát hòa nhau, Và các con trai Đức Chúa Trời cất tiếng reo mừng.8 Vả lại, khi biển bể bờ và cất ra khỏi lòng đất, Ai đã lấy các cửa mà ngăn đóng nó lại?9 Khi ấy ta ban cho nó mây làm áo xống, Lấy tăm tối làm khăn vấn của nó;10 Ta định giới hạn cho nó, Đặt then chốt và cửa của nó,11 Mà rằng: Mầy đến đây, chớ không đi xa nữa, Các lượn sóng kiêu ngạo mầy phải dừng lại tại đây!12 Từ khi ngươi sanh, ngươi há có sai khiến buổi sáng, Và phân định chỗ cho hừng đông,13 Để nó chiếu đến bốn bề trái đất, Và đuổi rảy kẻ gian ác khỏi nó chăng?14 Trái đất biến hình như đất sét dưới dấu ấn, Và mọi vật hiện ra trau giồi như bằng áo.15 Sự sáng đã cất khỏi kẻ ác, Cánh tay chúng nó giơ lên, đã bị gãy rồi.16 Chớ thì ngươi có thấu đến nguồn của biển sao? Há có bước dưới đáy của vực sâu chăng?17 Cửa âm phủ há có bày ra trước mặt ngươi chớ? Có thấy các cửa của bóng sự chết chăng?18 Lằn mắt ngươi có thấu đến nơi khoan khoát minh mông của đất chăng? Nếu ngươi biết các điều đó, hãy nói đi.19 Con đường dẫn đến nơi ở của ánh sáng là đâu? Còn nơi của tối tăm thì ở đâu?20 Chớ thì ngươi có thế dẫn nó lại vào địa giới nó sao? Có biết các đường lối của nhà nó ở chăng?21 Không sai, người biết mà! Vì ngươi đã sanh trước khi ấy, Số ngày ngươi lấy làm nhiều thay22 Ngươi có vào các kho tuyết chăng? Có thấy nơi chứa mưa đá,23 Mà ta đã để dành cho thì hoạn nạn, Cho ngày chiến trận và giặc giã chăng?24 Anh sáng phân ra bởi đường nào, Và gió đông theo lối nào mà thổi ra trên đất?25 Ai đào kính cho nước mưa chảy, Phóng đường cho chớp nhoáng của sấm sét,26 Để mưa xuống đất bỏ hoang, Và trên đồng vắng không có người ở;27 Đặng tưới đất hoang vu, mong quạnh, Và làm cho các chồi cây cỏ mọc lên?28 Mưa có cha chăng? Ai sanh các giọt sương ra?29 Nước đá ra bởi lòng của ai? Ai đẻ ra sương móc của trời?30 Nước đông lại như đá, rồi ẩn bí, Và mặt vực sâu trở thành cứng.31 Ngươi có thế riết các dây chằng Sao rua lại, Và tách các xiềng Sao cầy ra chăng?32 Ngươi có thế làm cho các cung Huỳnh đạo ra theo thì, Và dẫn đường cho Bắc đẩu với các sao theo nó chăng?33 Người có biết luật của các từng trời sao? Có thể lập chủ quyền nó dưới đất chăng?34 Ngươi có thế cất tiếng mình la lên cùng mây, Khiến cho mưa tuôn xuống thân ngươi chăng?35 Ngươi có thế thả chớp nhoáng ra, Để nó đi, và đáp với ngươi rằng: Thưa, chúng tôi đây?36 Ai có đặt khôn ngoan trong lòng, Và ban sự thông sáng cho trí não?37 Ai nhờ sự khôn ngoan mà đếm được các mây? Khi bụi đất chảy như loài kim tan ra,38 Và các cục đất dính lại nhau, Ai nghiêng đổ những bình nước của các từng trời?39 (39 -1) Khi mẹ con sư tử nằm phục nơi hang, Khi rình trong bụi-rậm nó,40 (39 -2) Há có phải ngươi săn mồi cho sư tử cái, Và làm cho sư tử con đói được no sao?41 (39 -3) Ai sắm đồ ăn cho quạ, Khi con nhỏ nó kêu la cùng Đức Chúa Trời, Và bay đi đây đó không đồ ăn?

1 Viešpats atsiliepė Jobui iš audros ir tarė:2 "Kas aptemdo patarimą neprotingais žodžiais?3 Susijuosk dabar kaip vyras; Aš klausiu tave, o tu atsakyk man.4 Kur buvai, kai Aš dėjau žemės pamatus? Atsakyk, jei supranti.5 Ar žinai, kas nustatė jos dydį, kas ją išmatavo?6 Ant ko pritvirtintas jos pamatas arba kas padėjo jos kertinį akmenį,7 kai kartu giedojo ryto žvaigždės ir šaukė iš džiaugsmo visi Dievo sūnūs?8 Kas uždarė jūros duris, kai ji veržėsi, tarsi išeidama iš įsčių?9 Aš aprengiau ją debesimis lyg drabužiu ir apsupau tamsa lyg vystyklais,10 kai jai paskyriau ribas, įdėjau skląstį bei duris11 ir pasakiau: ‘Iki čia ateisi, ne toliau; čia sustos tavo puikiosios bangos’.12 Ar kada nors savo gyvenime įsakei rytui ir nurodei aušrai jos vietą,13 kad ji, pasiekus žemės pakraščius, nukratytų nedorėlius nuo jos?14 Žemė keičiasi kaip molis po antspaudu, susiklosto kaip drabužis.15 Nedorėliams saulė nebešviečia, jų pakelta ranka sulaužoma.16 Ar kada pasiekei jūros šaltinius ir vaikštinėjai tyrinėdamas gelmes?17 Ar mirties vartai tau buvo atverti, ar matei mirties šešėlio duris?18 Ar išmatavai žemės platybes? Atsakyk, jei visa tai žinai.19 Kur yra kelias į šviesą, kur gyvena tamsa?20 Ar gali pasiekti jų ribas ir surasti taką į jų namus?21 Aišku, tu žinai, nes tada jau buvai gimęs ir gyveni nuo amžių!22 Ar buvai nuėjęs į sniego sandėlius ir sandėlius krušos,23 kurią laikau sielvarto metui, karo ir kovos dienai?24 Kur yra kelias, kuriuo ateina šviesa ir iš kur pakyla žemėje rytys?25 Kas nustatė lietui ir žaibui kryptį,26 kad lytų negyvenamose vietose, dykumose, kur nėra žmonių,27 drėkintų tuščią ir apleistą žemę, kad želtų žolė?28 Ar lietus turi tėvą? Kas pagimdė rasos lašus?29 Kur gimė ledas? Kas pagimdė šerkšną po dangumi?30 Kodėl vanduo sukietėja į akmenį ir gelmių paviršius užšąla?31 Ar gali surišti Sietyno raiščius ir atrišti Oriono?32 Ar gali liepti užtekėti Zodiakui ir Grįžulo ratams jų laiku?33 Ar pažįsti dangaus nuostatus ir gali juos pritaikyti žemei?34 Ar gali įsakyti debesiui, kad jo srovės išsilietų ant tavęs?35 Ar gali pasiųsti žaibus, kad jie išeitų, sakydami: ‘Štai mes čia’?36 Kas įdėjo išmintį į širdį ir davė supratimą protui?37 Kas gali suskaičiuoti debesis? Kas gali uždaryti dangaus indus,38 kai dulkės tampa purvu ir grumstai sulimpa?39 Ar gali sumedžioti liūtei grobį ir pasotinti jos jauniklius,40 gulinčius olose ir lindynėse?41 Kas paruošia varnui peną, kai jo jaunikliai šaukiasi Dievo, klaidžiodami be maisto?"

Veja também

Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-04-20_12-06-32-