Publicidade

2 Crônicas 7

1 Khi Sa-lô-môn cầu nguyện xong, lửa từ trời giáng xuống đốt của lễ thiêu các hi sinh, sự vinh quang của Đức Giê-hô-va đầy dẫy trong đền. 2 Những thầy tế lễ chẳng vào được trong đền của Đức Giê-hô-va, sự vinh quang Đức Giê-hô-va đầy dẫy đền của Ngài. 3 Hết thảy dân Y-sơ-ra-ên đều thấy lửa sự vinh quang của Đức Giê-hô-va giáng xuống đền, bèn sấp mặt xuống đất trên nền lót, thờ lạy Đức Giê-hô-va cảm tạ Ngài, rằng: Chúa nhân từ, sự thương xót của Ngài còn đến đời đời! 4 Bấy giờ vua cả dân sự dâng những của lễ tại trước mặt Đức Giê-hô-va. 5 Vua Sa-lô-môn dâng hai vạn hai ngàn con mười hai vạn con chiên đực. Rồi vua cả dân sự đều làm lễ khánh thành đền của Đức Chúa Trời. 6 Những thầy tế lễ hầu việc theo chức phận mình; còn người Lê-vi thì cầm nhạc khí của Đức Giê-hô-va, vua Đa-vít đã sắm đặng ngợi khen Đức Giê-hô-va, khi người cậy chúng đặng ngợi khen Ngài, bởi lòng nhân từ Chúa còn đến đời đời. Những thầy tế lễ thổi kèn trước mặt chúng, cả Y-sơ-ra-ên đều đứng. 7 Sa-lô-môn biệt riêng ra thánh chỗ chính giữa hành làng trước đền Đức Giê-hô-va; tại đó, người dâng của lễ thiêu mỡ về của lễ thù ân, bởi cái bàn thờ đồng Sa-lô-môn đã làm, không đựng hết của lễ thiêu, của lễ chay, mỡ được. 8 Trong khi ấy, Sa-lô-môn cả Y-sơ-ra-ên, đến từ miền về phía Ha-mát cho tới khe Ê-díp-tô, nhóm lại thành một hội rất đông đảo, đều dự lễ trong bảy ngày. 9 Qua ngày thứ tám, người ta giữ lễ trọng thể, họ dự lễ khánh thành bàn thờ trong bảy ngày, mừng lễ thường trong bảy ngày. 10 Ngày hai mươi ba tháng bảy, người cho dân sự trở về trại mình, lòng đều vui vẻ mừng rỡ, sự nhân từ Đức Giê-hô-va đã ban cho Đa-vít, cho Sa-lô-môn, cho Y-sơ-ra-ên, dân sự của Ngài. 11 Như vậy, Sa-lô-môn làm xong đền Đức Giê-hô-va cung vua; phàm công việc Sa-lô-môn rắp lòng làm trong đền Đức Giê-hô-va trong cung vua, đều xong cả. 12 Ban đêm Đức Giê-hô-va hiện đến cùng Sa-lô-môn, rằng: Ta nghe lời cầu nguyện ngươi, đã chọn nơi này làm một nhà tế lễ. 13 Nếu ta đóng các từng trời lại, không cho mưa xuống, khiến cào cào phá hại thổ sản, giáng ôn dịch giữa dân sự ta; 14 nhược bằng dân sự ta, dân gọi bằng danh ta, hạ mình xuống, cầu nguyện, tìm kiếm mặt ta, trở lại, bỏ con đường , thì ta trên trời sẽ nghe, tha thứ tội chúng , cứu xứ họ khỏi tai vạ. 15 Bấy giờ, mắt ta sẽ đoái xem, lỗ tai ta sẽ lắng nghe lời nào cầu nguyện tại nơi này; 16 bây giờ, ta đã chọn khiến cho cái nhà này ra thánh, hầu cho danh ta ngự đó đời đời: mắt cùng lòng ta sẽ đó luôn luôn. 17 Còn ngươi, nếu ngươi khứng đi trước mặt ta như Đa-vít, cha ngươi đã làm, làm theo mọi điều ta phán dạy ngươi, gìn giữ luật lệ giới mạng ta, 18 thì ta sẽ lập ngôi nước ngươi được bền vững, y theo lời ước ta đã kết với Đa-vít, cha ngươi, rằng: Ngươi sẽ chẳng hề thiếu người quản trị Y-sơ-ra-ên. 19 Nhưng nếu các ngươi bội nghịch, bỏ các luật lệ giới mạng ta đã đặt trước mặt các ngươi, đi hầu việc những thần thờ lạy chúng , 20 thì ta sẽ rứt nhổ các ngươi khỏi đất ta đã ban cho các ngươi; còn cái nhà này ta đã biệt riêng ra thánh cho danh ta, ta sẽ bỏ đi, làm cho nên một câu tục ngữ, một việc nhạo cười giữa các dân tộc. 21 Cái nhà này dẫu cao dường nào, hễ ai đi qua gần cũng sẽ lấy làm lạ nói rằng: Cớ sao Đức Giê-hô-va xử xứ này đền này như thế? 22 Thì người ta sẽ đáp rằng: Bởi họ lìa bỏ Giê-hô-va Đức Chúa Trời của tổ phụ họ, Đấng đã dẫn họ ra khỏi xứ Ê-díp-tô, họ đeo đuổi theo các thần, thờ lạy hầu việc chúng , nên Ngài đã giáng trên họ các tai vạ này.

Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.

Veja também

Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-06-29_22-07-56-