1 Now you shall gather yourself in troops,

daughter of troops.

He has laid siege against us.

They will strike the judge of Israel with a rod on the cheek.

2 But you, Bethlehem Ephrathah,

being small among the clans of Judah,

out of you one will come out to me who is to be ruler in Israel;

whose goings out are from of old, from ancient times.

3 Therefore he will abandon them until the time that she who is in labor gives birth.

Then the rest of his brothers will return to the children of Israel.

4 He shall stand, and shall shepherd in the strength of Yahweh,

in the majesty of the name of Yahweh his God.

They will live, for then he will be great to the ends of the earth.

5 He will be our peace when Assyria invades our land

and when he marches through our fortresses,

then we will raise against him seven shepherds,

and eight leaders of men.

6 They will rule the land of Assyria with the sword,

and the land of Nimrod in its gates.

He will deliver us from the Assyrian,

when he invades our land,

and when he marches within our border.

7 The remnant of Jacob will be among many peoples

like dew from Yahweh,

like showers on the grass,

that don’t wait for man

nor wait for the sons of men.

8 The remnant of Jacob will be among the nations,

among many peoples,

like a lion among the animals of the forest,

like a young lion among the flocks of sheep;

who, if he goes through, treads down and tears in pieces,

and there is no one to deliver.

9 Let your hand be lifted up above your adversaries,

and let all of your enemies be cut off.

10 "It will happen in that day", says Yahweh,

"that I will cut off your horses from among you

and will destroy your chariots.

11 I will cut off the cities of your land

and will tear down all your strongholds.

12 I will destroy witchcraft from your hand.

You shall have no soothsayers.

13 I will cut off your engraved images and your pillars from among you;

and you shall no more worship the work of your hands.

14 I will uproot your Asherah poles from among you;

and I will destroy your cities.

15 I will execute vengeance in anger

and wrath on the nations that didn’t listen."

1 En jy, Betlehem frata, klein om te wees onder die geslagte van Juda, uit jou sal daar vir My uitgaan een wat 'n Heerser in Israel sal wees; en sy uitgange is uit die voortyd, uit die dae van die ewigheid.

2 Daarom sal Hy hulle prysgee tot op die tyd dat 'n barende gebaar het. Dan sal die oorblyfsel van sy broers saam met die kinders van Israel terugkeer.

3 En Hy sal optree en hulle laat wei in die sterkte van die HERE, in die majesteit van die Naam van die HERE sy God; en hulle sal rustig woon, want nou sal Hy groot wees tot aan die eindes van die aarde.

4 En Hy sal vrede wees. Wanneer Assur in ons land kom en hy ons paleise wil betree, sal ons teenoor hom sewe herders stel, ja, agt vorste uit die mense.

5 En hulle sal die land Assur met die swaard afwei en die land van Nimrod by sy ingange. So sal Hy ons dan van Assur bevry, wanneer hy in ons land kom en ons grondgebied betree.

6 Dan sal die oorblyfsel van Jakob onder baie volke wees soos dou van die HERE, soos reënbuie op die plante, wat op geen mens wag nie en ter wille van geen mensekind vertoef nie.

7 En die oorblyfsel van Jakob tussen die nasies sal onder baie volke wees soos 'n leeu onder die diere van die woud, soos 'n jong leeu onder troppe kleinvee; wat, as hy deurtrek, vertrap en verskeur sonder dat iemand red.

8 Jou hand sal bo jou teëstanders verhewe wees, en al jou vyande sal uitgeroei word.

9 En in die dag, spreek die HERE, sal Ek jou perde uit jou midde uitroei en jou strydwaens vernietig.

10 Ook sal Ek uitroei die stede van jou land en al jou vestings afbreek.

11 Verder sal Ek uitroei die towerye uit jou hand, en jy sal geen goëlaars meer hê nie.

12 En Ek sal uit jou midde uitroei jou gesnede beelde en jou klippilare, sodat jy jou nie meer voor die werk van jou hande sal neerbuig nie.

13 En Ek sal uit jou midde uitruk jou heilige boomstamme en jou stede verwoes.

14 En Ek sal in toorn en grimmigheid wraak neem op die nasies wat nie geluister het nie.