1 "However, Job, please hear my speech,

and listen to all my words.

2 See now, I have opened my mouth.

My tongue has spoken in my mouth.

3 My words will utter the uprightness of my heart.

That which my lips know they will speak sincerely.

4 The Spirit of God has made me,

and the breath of the Almighty gives me life.

5 If you can, answer me.

Set your words in order before me, and stand up.

6 Behold, I am toward God even as you are.

I am also formed out of the clay.

7 Behold, my terror will not make you afraid,

neither will my pressure be heavy on you.

8 "Surely you have spoken in my hearing,

I have heard the voice of your words, saying,

9 ‘I am clean, without disobedience.

I am innocent, neither is there iniquity in me.

10 Behold, he finds occasions against me.

He counts me for his enemy.

11 He puts my feet in the stocks.

He marks all my paths.’

12 "Behold, I will answer you. In this you are not just,

for God is greater than man.

13 Why do you strive against him,

because he doesn’t give account of any of his matters?

14 For God speaks once,

yes twice, though man pays no attention.

15 In a dream, in a vision of the night,

when deep sleep falls on men,

in slumbering on the bed,

16 then he opens the ears of men,

and seals their instruction,

17 that he may withdraw man from his purpose,

and hide pride from man.

18 He keeps back his soul from the pit,

and his life from perishing by the sword.

19 "He is chastened also with pain on his bed,

with continual strife in his bones,

20 so that his life abhors bread,

and his soul dainty food.

21 His flesh is so consumed away that it can’t be seen.

His bones that were not seen stick out.

22 Yes, his soul draws near to the pit,

and his life to the destroyers.

23 "If there is beside him an angel,

an interpreter, one among a thousand,

to show to man what is right for him,

24 then God is gracious to him, and says,

‘Deliver him from going down to the pit,

I have found a ransom.’

25 His flesh will be fresher than a child’s.

He returns to the days of his youth.

26 He prays to God, and he is favorable to him,

so that he sees his face with joy.

He restores to man his righteousness.

27 He sings before men, and says,

‘I have sinned, and perverted that which was right,

and it didn’t profit me.

28 He has redeemed my soul from going into the pit.

My life will see the light.’

29 "Behold, God does all these things,

twice, yes three times, with a man,

30 to bring back his soul from the pit,

that he may be enlightened with the light of the living.

31 Mark well, Job, and listen to me.

Hold your peace, and I will speak.

32 If you have anything to say, answer me.

Speak, for I desire to justify you.

33 If not, listen to me.

Hold your peace, and I will teach you wisdom."

1 ‹‹Ama şimdi lütfen sözümü dinle, Eyüp, 2 Söyleyeceğim her şeye kulak ver.

2 Ağzımı açtım açacağım, 2 Söyleyeceklerim dilimin ucunda.

3 Sözlerim temiz bir yürekten çıkıyor, 2 Dudaklarım bildiklerini içtenlikle söylüyor.

4 Beni Tanrının Ruhu yarattı, 2 Her Şeye Gücü Yetenin soluğu yaşam veriyor bana.

5 Elinden gelirse beni yanıtla, 2 Kendini hazırla, karşımda dur.

6 Tanrının önünde ben de tıpkı senin gibiyim, 2 Ben de balçıktan yaratıldım.

7 Onun için dehşetim seni yıldırmasın, 2 Baskım sana ağır gelmesin.

8 ‹‹Sesin hâlâ kulaklarımda, 2 Şöyle demiştin:

9 ‹Ben kusursuz ve günahsızım, 2 Temiz ve suçsuzum.

10 Yine de Tanrı bana karşı bahane arıyor, 2 Beni düşman görüyor.

11 Ayaklarımı tomruğa vuruyor, 2 Yollarımı gözetliyor.›

12 ‹‹Ama sana şunu söyleyeyim, 2 Bu konuda haksızsın. 2 Çünkü Tanrı insandan büyüktür.

13 İnsanın hiçbir sözünü yanıtlamıyor diye 2 Niçin Onunla çekişiyorsun?

14 Çünkü insan anlamasa da, 2 Tanrı şu ya da bu yolla konuşur.

15 Rüyada, geceleyin görümde, 2 İnsanları ağır uyku basınca, 2 Yatakta yatarlarken,

16 Kulaklarına konuşur, 2 Uyarısıyla onları korkutur;

17 Onları yaptıkları kötülükten döndürmek, 2 Gururdan uzak tutmak,

18 Canlarını çukurdan, 2 Hayatlarını ölümden kurtarmak için.

19 İnsan yatağında acılarla, 2 Kemiklerinde dinmez sızılarla yola getirilir.

20 Öyle ki, içi yemek kaldırmaz, 2 En lezzetli yiyecekten tiksinir.

21 Eti erir, görünmez olur, 2 Gözükmeyen kemikleri ortaya çıkar.

22 Canı çukura, 2 Hayatı ölüm meleklerine yaklaşır.

23 ‹‹Yine de insana doğruyu bildirmek için 2 Yanında bir melek, bin melekten biri 2 Arabulucu olarak bulunursa,

24 Ona lütfeder de, 2 ‹Onu ölüm çukuruna inmekten kurtar, 2 Ben fidyeyi buldum› derse,

25 Eti çocuk eti gibi yenilenir, 2 Gençlik günlerine döner.

26 Dua ettiğinde Tanrı ondan hoşnut kalır, 2 O da Tanrının yüzünü görüp sevinir. 2 Tanrı onun durumunu düzeltir.

27 Sonra insanların önünde türkü çağırır: 2 ‹Günah işleyip doğru yoldan saptım, 2 Ama Tanrı hak ettiğim cezayı vermedi bana,

28 Canımı çukura inmekten O kurtardı, 2 Işığı görmek için yaşayacağım.›

29 ‹‹İşte, insanın canını çukurdan çıkarmak, 2 Onu yaşam ışığıyla aydınlatmak için 2 Tanrı bütün bunları iki kez, 2 Hatta üç kez yapar.

31 ‹‹İyi dinle, Eyüp, kulak ver, 2 Sen sus, ben konuşacağım.

32 Söyleyeceğin bir şey varsa söyle, 2 Çünkü seni haklı çıkarmak isterim.

33 Yoksa, beni dinle, 2 Sus da sana bilgelik öğreteyim.››