1 I was glad when they said to me,
"Let’s go to Yahweh’s house!"
2 Our feet are standing within your gates, Jerusalem!
3 Jerusalem is built as a city that is compact together,
4 where the tribes go up, even Yah’s tribes,
according to an ordinance for Israel,
to give thanks to Yahweh’s name.
5 For there are set thrones for judgment,
the thrones of David’s house.
6 Pray for the peace of Jerusalem.
Those who love you will prosper.
7 Peace be within your walls,
and prosperity within your palaces.
8 For my brothers’ and companions’ sakes,
I will now say, "Peace be within you."
9 For the sake of the house of Yahweh our God,
I will seek your good.
Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.
1 Een lied Hammaaloth, van David. Ik verblijd mij in degenen, die tot mij zeggen: Wij zullen in het huis des HEEREN gaan.2 Onze voeten zijn staande in uw poorten, o Jeruzalem!3 Jeruzalem is gebouwd, als een stad, die wel samengevoegd is;4 Waarheen de stammen opgaan, de stammen des HEEREN, tot de getuigenis Israels, om den Naam des HEEREN te danken.5 Want daar zijn de stoelen des gerichts gezet, de stoelen van het huis van David.6 Bidt om den vrede van Jeruzalem; wel moeten zij varen, die u beminnen.7 Vrede zij in uw vesting, welvaren in uw paleizen.8 Om mijner broederen en mijner vrienden wil, zal ik nu spreken, vrede zij in u!9 Om des huizes des HEEREN, onzes Gods wil, zal ik het goede voor u zoeken.