Publicidade

Salmos 124

A Song of Ascents. By David.

1 If it had not been Yahweh who was on our side,

let Israel now say,

2 if it had not been Yahweh who was on our side,

when men rose up against us,

3 then they would have swallowed us up alive,

when their wrath was kindled against us,

4 then the waters would have overwhelmed us,

the stream would have gone over our soul.

5 Then the proud waters would have gone over our soul.

6 Blessed be Yahweh,

who has not given us as a prey to their teeth.

7 Our soul has escaped like a bird out of the fowler’s snare.

The snare is broken, and we have escaped.

8 Our help is in Yahweh’s name,

who made heaven and earth.

Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.

1 Canto dei pellegrinaggi. Di Davide. Se non fosse stato l’Eterno che fu per noi, lo dica pure ora Israele,2 se non fosse stato l’Eterno che fu per noi, quando gli uomini si levarono contro noi,3 allora ci avrebbero inghiottiti tutti vivi, quando l’ira loro ardeva contro noi;4 allora le acque ci avrebbero sommerso, il torrente sarebbe passato sull’anima nostra;5 allora le acque orgogliose sarebbero passate sull’anima nostra.6 Benedetto sia l’Eterno che non ci ha dato in preda ai loro denti!7 L’anima nostra è scampata, come un uccello dal laccio degli uccellatori; il laccio è stato rotto, e noi siamo scampati.8 Il nostro aiuto è nel nome dell’Eterno, che ha fatto il cielo e la terra.

Veja também

Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-04-20_11-41-06-