1 Elihu also continued, and said,
2 "Bear with me a little, and I will show you;
for I still have something to say on God’s behalf.
3 I will get my knowledge from afar,
and will ascribe righteousness to my Maker.
4 For truly my words are not false.
One who is perfect in knowledge is with you.
5 "Behold, God is mighty, and doesn’t despise anyone.
He is mighty in strength of understanding.
6 He doesn’t preserve the life of the wicked,
but gives justice to the afflicted.
7 He doesn’t withdraw his eyes from the righteous,
but with kings on the throne,
he sets them forever, and they are exalted.
8 If they are bound in fetters,
and are taken in the cords of afflictions,
9 then he shows them their work,
and their transgressions, that they have behaved themselves proudly.
10 He also opens their ears to instruction,
and commands that they return from iniquity.
11 If they listen and serve him,
they will spend their days in prosperity,
and their years in pleasures.
12 But if they don’t listen, they will perish by the sword;
they will die without knowledge.
13 "But those who are godless in heart lay up anger.
They don’t cry for help when he binds them.
14 They die in youth.
Their life perishes among the unclean.
15 He delivers the afflicted by their affliction,
and opens their ear in oppression.
16 Yes, he would have allured you out of distress,
into a wide place, where there is no restriction.
That which is set on your table would be full of fatness.
17 "But you are full of the judgment of the wicked.
Judgment and justice take hold of you.
18 Don’t let riches entice you to wrath,
neither let the great size of a bribe turn you aside.
19 Would your wealth sustain you in distress,
or all the might of your strength?
20 Don’t desire the night,
when people are cut off in their place.
21 Take heed, don’t regard iniquity;
for you have chosen this rather than affliction.
22 Behold, God is exalted in his power.
Who is a teacher like him?
23 Who has prescribed his way for him?
Or who can say, ‘You have committed unrighteousness?’
24 "Remember that you magnify his work,
about which men have sung.
25 All men have looked on it.
Man sees it afar off.
26 Behold, God is great, and we don’t know him.
The number of his years is unsearchable.
27 For he draws up the drops of water,
which distill in rain from his vapor,
28 which the skies pour down
and which drop on man abundantly.
29 Indeed, can anyone understand the spreading of the clouds
and the thunderings of his pavilion?
30 Behold, he spreads his light around him.
He covers the bottom of the sea.
31 For by these he judges the people.
He gives food in abundance.
32 He covers his hands with the lightning,
and commands it to strike the mark.
33 Its noise tells about him,
and the livestock also, concerning the storm that comes up.
1 ED Elihu proseguì, e disse:
2 Aspettami un poco, ed io ti mostrerò Che vi sono ancora altri ragionamenti per Iddio.
3 Io prenderò il mio discorso da lungi, Ed attribuirò giustizia al mio Fattore.
4 Perciocchè di vero il mio parlare non è con menzogna; Tu hai appresso di te uno che è intiero nelle sue opinioni
5 Ecco, Iddio è potente, ma non però disdegna alcuno; Potente, ma di forza congiunta con sapienza.
6 Egli non lascia viver l’empio, E fa ragione agli afflitti.
7 Egli non rimuove gli occhi suoi d’addosso a’ giusti; Anzi li fa sedere sopra il trono coi re; Egli ve li fa sedere in perpetuo; onde sono esaltati.
8 E se pur son messi ne’ ceppi, E son prigioni ne’ legami dell’afflizione;
9 Egli dichiara loro i lor fatti, E come i lor misfatti sono accresciuti.
10 Ovvero, apre loro l’orecchio, per far loro ricevere correzione; E dice loro che si convertano dall’iniquità.
11 Se ubbidiscono, e gli servono, Finiscono i giorni loro in beni, E gli anni loro in diletti.
12 Ma se non ubbidiscono, passano per la spada, E muoiono per mancamento d’intendimento.
13 Ma i profani di cuore accrescono l’ira, E non gridano, quando egli li mette ne’ legami;
14 La lor persona morrà in giovanezza, E la lor vita fra i cinedi
15 Ma egli libera gli afflitti nella loro afflizione, Ed apre loro l’orecchio nell’oppressione.
16 Ancora te avrebbe egli ritratto dall’afflizione, E messo in luogo largo, fuori di ogni distretta; E la tua mensa tranquilla sarebbe ripiena di vivande grasse.
17 Ma tu sei venuto al colmo del giudicio di un empio; Il giudicio e la giustizia ti tengono preso.
18 Perciocchè egli è in ira, guarda che talora egli non ti atterri con battiture; E con niun riscatto, benchè grande, non ti possa scampare.
19 Farà egli alcuna stima delle tue ricchezze? Egli non farà stima dell’oro, nè di tutta la tua gran potenza.
20 Non ansar dietro a quella notte, Nella quale i popoli periscono a fondo.
21 Guardati che tu non ti rivolga alla vanità; Conciossiachè per l’afflizione tu abbi eletto quello.
22 Ecco, Iddio è eccelso nella sua potenza; Chi è il dottore convenevole a lui?
23 Chi gli ha ordinato come egli deve procedere? E chi gli può dire: Tu hai operato perversamente?
24 Ricordati di magnificar le opere sue, Le quali gli uomini contemplano.
25 Ogni uomo le vede, E gli uomini le mirano da lungi.
26 Ecco, Iddio è grande, e noi nol possiamo conoscere; E il numero de’ suoi anni è infinito.
27 Perciocchè egli rattiene le acque che non istillino; Ed altresì, al levar della sua nuvola, quelle versano la pioggia;
28 La quale le nuvole stillano, E gocciolano in su gli uomini copiosamente.
29 Oltre a ciò, potrà alcuno intender le distese delle nubi, Ed i rimbombanti scoppi del suo tabernacolo?
30 Ecco, egli spande sopra esso la sua luce, E copre le radici del mare.
31 Perciocchè, per queste cose egli giudica i popoli, Ed altresì dona il cibo abbondevolmente.
32 Egli nasconde la fiamma nelle palme delle sue mani, E le ordina quello che deve incontrare.
33 Egli le dichiara la sua volontà se deve incontrar bestiame, Ovvero anche cadere sopra alcuna pianta