1 Blessed is the man who doesn’t walk in the counsel of the wicked,
nor stand on the path of sinners,
nor sit in the seat of scoffers;
2 but his delight is in Yahweh’s1:2 "Yahweh" is God’s proper Name, sometimes rendered "LORD" (all caps) in other translations. law.
On his law he meditates day and night.
3 He will be like a tree planted by the streams of water,
that produces its fruit in its season,
whose leaf also does not wither.
Whatever he does shall prosper.
4 The wicked are not so,
but are like the chaff which the wind drives away.
5 Therefore the wicked shall not stand in the judgment,
nor sinners in the congregation of the righteous.
6 For Yahweh knows the way of the righteous,
but the way of the wicked shall perish.
Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.
(ဆာ၊ —)
1 မတရားသောသူတို့၏ တိုက်တွန်းခြင်းသို့မလိုက်၊ 2 လူဆိုးတို့၏ လမ်းတွင်မရပ်မနေ၊ မထီမဲ့မြင်ပြုသော သူတို့၏ အစည်းအဝေး၌မထိုင်၊ ထာဝရဘုရား၏တရားတော်၌ မွေ့လျော်၍၊ တရားတော်ကို နေ့ညမပြတ်ဆင်ခြင်အောက်မေ့သောသူသည် မင်္ဂလာရှိ၏။ 3 အကြောင်းမူကား၊ ထိုသူသည် မြစ်နားမှာစိုက်လျက် မိမိအချိန်တန်မှ အသီးကိုသီး၍၊ အရွက်မညှိုးနွမ်းတတ်သော အပင်နှင့်တူ၏။ ပြုလေသမျှတို့၌ အောင်လိမ့်သတည်း။ယေ၊ ၁၇:၈။
4 မတရားသော သူတို့မူကား ထိုကဲ့သို့မဟုတ်။ လေတိုက်၍ လွင့်သော ဖွဲနှင့်တူကြ၏။ 5 ထိုကြောင့် တရားဆုံးဖြတ်တော်မူရာကာလ၌၊ မတရားသောသူတို့သည် မတည်မနေရကြ။ ဖြောင့်မတ်သောသူတို့၏ အပေါင်းအသင်းထဲသို့ လူဆိုးတို့သည် မဝင်ရကြ။ 6 အကြောင်းမူကား၊ ဖြောင့်မတ်သောသူတို့၏လမ်းကို ထာဝရဘုရားသိကျွမ်းတော်မူ၏။ မတရားသောသူတို့၏လမ်းသည် ဆုံးရှုံးခြင်းသို့ ရောက်ရလိမ့်သတည်း။