Publicidade

Salmos 56

JBMLE

For the Chief Musician. To the tune of "Silent Dove in Distant Lands." A poem by David, when the Philistines seized him in Gath.

1 Be merciful to me, God, for man wants to swallow me up.

All day long, he attacks and oppresses me.

2 My enemies want to swallow me up all day long,

for they are many who fight proudly against me.

3 When I am afraid,

I will put my trust in you.

4 In God, I praise his word.

In God, I put my trust.

I will not be afraid.

What can flesh do to me?

5 All day long they twist my words.

All their thoughts are against me for evil.

6 They conspire and lurk,

watching my steps.

They are eager to take my life.

7 Shall they escape by iniquity?

In anger cast down the peoples, God.

8 You count my wanderings.

You put my tears into your container.

Aren’t they in your book?

9 Then my enemies shall turn back in the day that I call.

I know this: that God is for me.

10 In God, I will praise his word.

In Yahweh, I will praise his word.

11 I have put my trust in God.

I will not be afraid.

What can man do to me?

12 Your vows are on me, God.

I will give thank offerings to you.

13 For you have delivered my soul from death,

and prevented my feet from falling,

that I may walk before God in the light of the living.

Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.

ုံ​က်​ကိုး​ား​ူ​၏​ု​ော်း
"ါ​်​သညါ​ြို့​ှာ ိ​ိ​ိ​ူ​ို့​လက်​ို့​ောက်​ော​စပ်​ို​ော​ာ​ံ။"

1 ို​ု​ား​ခင်၊ ကျွ်ု်​ကို​ား​ော်​ူ​ါ။ ူ​ို့​သညကိုက်​ား​ံ့​ော​ေါ​့် ေ့​ို်း​ိုက်၍ ကျွ်ု်​ကို ှိ်​စက်​ကြ​ါ၏။ 2 ရန်​ူ​ို့​သညေ့​ို်း ကိုက်​ား​ံ့​ော​ေါ​ှိ၍ ့်​ော​်​့် ကျွ်ု်​ကို​ိုက်​ော​ျား​ှိ​ကြ​ါ၏။ 3 ကျွ်ု်​သညကြောက်​ွံ့​ော​ကို်​ော်၌ ို​ှုံ​ါ​မည်။ 4 ု​ား​ခင်​ကို​ှီ​ြု၍ ှု်​ကပတ်​ော်၌ ါ​ကြွား​ါ​မည်။ ါ​သညု​ား​ခင်​ကို ို​ှုံ​သည်​်၍ ကြောက်​ာ​ှိ။ ူ​သညါ၌ ဘယ်​ို့​ြု​ို်​နည်း။ 5 ူ​ို့​သညေ့​ို်း ါ့​ကား​ကို ွဲ​ူ​ကြ၏။ ါ၌​ကော်း​ော​ကြံ​ကို​ကြံ​စည်​ကြ၏။ 6 ါ့​သက်​ကို ော့်​စဉ်​ု​ေး၍ ျော်း​ြော်း​က်၊ ါ့​ြေ​ာ​ို့​ကို က့်​်​ကြ၏။ 7 ူ​ို့​သညား​ော​ှု​ား​့် ွှ်​်း​ို့​ောက်​ါ​မည်​ော။ ို​ု​ား​ခင်၊ ို​ူ​ျား​ို့​ကို က်​ော်​က်၍ ှဲ​ော်​ူ​ါ။

8 ကျွ်ု်​သညရပ်​ရပ်​လည်​ော ်း​ာ​ို့​ကို ကို်​ော်​်၍ ကျွ်ု်​က်​ရည်​ို့​ကို ူး​ော်​ဲ​ှာ ထည့်​ော်​ူ​ါ။ ာ​ရင်း​ော်၌​ှိ​ါ​သည်​ော။ 9 ု​ား​ခင်​သညါ့​ဘက်​ှာ​ေ​ော်​ူ​ော​ကြော့်၊ ါ​ော်​ဟစ်​ော​ရန်​ူ​ို့​သည်​်း​ကို​ံ​ကြ​မည်​ကို ါ​ိ၏။ 10 ု​ား​ခင်​ကို​ှီ​ြု၍ ှု်​ကပတ်​ော်၌ ါ​ကြွား​မည်။ ာ​ု​ား​ကို ှီ​ြု၍ ှု်​ကပတ်​ော်၌ ါ​ကြွား​မည်။ 11 ါ​သညု​ား​ခင်​ကို ို​ှုံ​သည်​်၍ ကြောက်​ာ​ှိ။ ူ​သညါ၌​ဘယ်​ို့ ြု​ို်​နည်း။ 12 ို​ု​ား​ခင်၊ ကျွ်ု်​သညှေ့​ော်၌​ာ​ြု​ါ​သည်​်၍၊ ာ​ဝတ်​ကို​ြေ​ကကို်​ော်​ကို ျီး​်း​ါ​မည်။ 13 ကို်​ော်​သညကျွ်ု်​သက်​ကို ေ​်း​ကယ်​ွှ်​ော်​ူ​ြီ။ သက်​်​ော​ူ​ို့၏​လင်း​ဲ​ှာ ု​ား​ခင့်​ှေ့​ော်၌ ကျွ်ု်​က့်​ေ​ါ​မည်​ကြော်း၊ ကျွ်ု်​ြေ​ကို​လည်း ိ​ိ၍​ဲ​်း​ကယ်​ွှ်​ော်​ူ​မည်​ော။

Veja também

Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-05_19-25-13-