1 When Israel went out of Egypt,
the house of Jacob from a people of foreign language,
2 Judah became his sanctuary,
Israel his dominion.
3 The sea saw it, and fled.
The Jordan was driven back.
4 The mountains skipped like rams,
the little hills like lambs.
5 What was it, you sea, that you fled?
You Jordan, that you turned back?
6 You mountains, that you skipped like rams?
You little hills, like lambs?
7 Tremble, you earth, at the presence of the Lord,
at the presence of the God of Jacob,
8 who turned the rock into a pool of water,
the flint into a spring of waters.
Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.
1 I te putanga mai o Iharaira i Ihipa, o te whare o Hakopa i te iwi reo ke,2 Ko Hura tona wahi tapu, ko Iharaira tona rangatiratanga.3 I kite te moana, a whati ana: i whakahokia ki muri a Horano.4 Pekepeke ana nga maunga ano he hipi toa, nga pukepuke ano he reme.5 I ahatia koe, e te moana, i whati ai koe e Horano, i whakahokia ai koe ki muri?6 E nga maunga, i pekepeke ai koutou ano he hipi toa; e nga pukepuke, ano he reme?7 E wiri, e te whenua, i te aroaro o te Ariki; i te aroaro o te Atua o Hakopa;8 I meinga ai te toka hei hopua wai; te kiripaka hei puna wai.