Publicidade

Salmos 47

For the Chief Musician. A Psalm by the sons of Korah.

1 Oh clap your hands, all you nations.

Shout to God with the voice of triumph!

2 For Yahweh Most High is awesome.

He is a great King over all the earth.

3 He subdues nations under us,

and peoples under our feet.

4 He chooses our inheritance for us,

the glory of Jacob whom he loved. Selah.

5 God has gone up with a shout,

Yahweh with the sound of a trumpet.

6 Sing praises to God! Sing praises!

Sing praises to our King! Sing praises!

7 For God is the King of all the earth.

Sing praises with understanding.

8 God reigns over the nations.

God sits on his holy throne.

9 The princes of the peoples are gathered together,

the people of the God of Abraham.

For the shields of the earth belong to God.

He is greatly exalted!

Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.

1 Ki te tino kaiwhakatangi. He himene ma nga tama a Koraha. Pakia o koutou ringa, e nga iwi katoa: hamama ki te Atua, kia hari te reo.2 No te mea he wehi a Ihowa, te Runga Rawa, he kingi nui ia no te whenua katoa.3 Mana e riro ai nga iwi ki raro i a tatou, me nga tautangata ki raro ki o tatou waewae.4 Mana e whiriwhiri to tatou nohoanga mo tatou, te mea pai rawa o Hakopa, o tana i aroha ai. (Hera.5 Kua kake atu te Atua i roto i te hamama, a Ihowa i roto i te tangi o te tetere.6 Himene ki te Atua, himene atu; himene ki to tatou Kingi, himene atu.7 Ko te Atua hoki te Kingi o te whenua katoa: himene atu i runga i te mohio.8 Ko te Atua te Kingi o nga tauiwi: e noho ana te Atua i runga i te torona o tona tapu.9 Kua huihui nga rangatira o nga iwi, hei iwi mo te Atua o Aperahama: na te Atua hoki nga whakangungu rakau o te whenua; kua whakanuia rawatia ia.

Veja também

Publicidade
Logo Bíblia

Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-03-06_21-15-35-green