1 Give thanks to Yahweh, for he is good,
for his loving kindness endures forever.
2 Give thanks to the God of gods,
for his loving kindness endures forever.
3 Give thanks to the Lord of lords,
for his loving kindness endures forever;
4 to him who alone does great wonders,
for his loving kindness endures forever;
5 to him who by understanding made the heavens,
for his loving kindness endures forever;
6 to him who spread out the earth above the waters,
for his loving kindness endures forever;
7 to him who made the great lights,
for his loving kindness endures forever;
8 the sun to rule by day,
for his loving kindness endures forever;
9 the moon and stars to rule by night,
for his loving kindness endures forever;
10 to him who struck down the Egyptian firstborn,
for his loving kindness endures forever;
11 and brought out Israel from among them,
for his loving kindness endures forever;
12 with a strong hand, and with an outstretched arm,
for his loving kindness endures forever;
13 to him who divided the Red Sea apart,
for his loving kindness endures forever;
14 and made Israel to pass through the middle of it,
for his loving kindness endures forever;
15 but overthrew Pharaoh and his army in the Red Sea,
for his loving kindness endures forever;
16 to him who led his people through the wilderness,
for his loving kindness endures forever;
17 to him who struck great kings,
for his loving kindness endures forever;
18 and killed mighty kings,
for his loving kindness endures forever;
19 Sihon king of the Amorites,
for his loving kindness endures forever;
20 Og king of Bashan,
for his loving kindness endures forever;
21 and gave their land as an inheritance,
for his loving kindness endures forever;
22 even a heritage to Israel his servant,
for his loving kindness endures forever;
23 who remembered us in our low estate,
for his loving kindness endures forever;
24 and has delivered us from our adversaries,
for his loving kindness endures forever;
25 who gives food to every creature,
for his loving kindness endures forever.
26 Oh give thanks to the God of heaven,
for his loving kindness endures forever.
Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.
1 Whakawhetai ki a Ihowa, he pai hoki ia: he mau tonu hoki tana mahi tohu.2 Whakawhetai ki te Atua o nga atua: he mau tonu hoki tana mahi tohu.3 Whakawhetai ki te Ariki o nga ariki: he mau tonu hoki tana mahi tohu.4 E mahi nei tona kotahi i nga merekara nunui: he mau tonu hoki tana mahi tohu.5 I tohunga rawa nei ki te hanga i nga rangi: he mau tonu hoki tana mahi tohu.6 I whakatakoto nei i te whenua ki runga ki nga wai: he mau tonu hoki tana mahi tohu.7 Ki te kaihanga i nga whakamarama nunui: he mau tonu hoki tana mahi tohu;8 I te ra hei tohutohu i te awatea: he mau tonu hoki tana mahi tohu;9 I te marama me nga whetu hei tohutohu i te po: he mau tonu hoki tana mahi tohu.10 Ki te kaipatu i Ihipa, ara i a ratou matamua: he mau tonu hoki tana mahi tohu;11 A arahina mai ana a Iharaira i waenganui i a ratou: he mau tonu hoki tana mahi tohu;12 Na te ringa kaha me te takakau maro: he mau tonu hoki tana mahi tohu.13 I tapahi nei i te Moana Whero a motu rawa: he mau tonu hoki tana mahi tohu;14 A meinga ana a Iharaira kia haere ra waenganui: he mau tonu hoki tana mahi tohu;15 A hurihia ana a Parao me ana mano ki te Moana Whero: he mau tonu hoki tana mahi tohu.16 I arahi nei i tana iwi ra te koraha: he mau tonu hoki tana mahi tohu.17 I patu nei i nga kingi nunui: he mau tonu hoki tana mahi tohu;18 I whakamate nei i nga kingi rongo nui: he mau tonu hoki tana mahi tohu;19 I a Hihona kingi o nga Amori: he mau tonu hoki tana mahi tohu;20 I a Oka kingi o Pahana: he mau tonu hoki tana mahi tohu;21 A homai ana to ratou whenua hei kainga pumau: he mau tonu hoki tana mahi tohu;22 Hei kainga pumau mo Iharaira, mo tana pononga: he mau tonu hoki tana mahi tohu.23 I mahara nei ki a tatou i to tatou itinga; he mau tonu hoki tana mahi tohu:24 A whakaorangia ana tatou i o tatou hoariri: he mau tonu hoki tana mahi tohu.25 Ko ia te kaihomai i te kai ma nga kikokiko katoa: he mau tonu hoki tana inahi tohu.26 Whakawhetai ki te Atua o te rangi: he mau tonu hoki tana mahi tohu.