1 Listen now to what Yahweh says:
"Arise, plead your case before the mountains,
and let the hills hear what you have to say.
2 Hear, you mountains, Yahweh’s indictment,
and you enduring foundations of the earth;
for Yahweh has a case against his people,
and he will contend with Israel.
3 My people, what have I done to you?
How have I burdened you?
Answer me!
4 For I brought you up out of the land of Egypt,
and redeemed you out of the house of bondage.
I sent before you Moses, Aaron, and Miriam.
5 My people, remember now what Balak king of Moab devised,
and what Balaam the son of Beor answered him from Shittim to Gilgal,
that you may know the righteous acts of Yahweh."
6 How shall I come before Yahweh,
and bow myself before the exalted God?
Shall I come before him with burnt offerings,
with calves a year old?
7 Will Yahweh be pleased with thousands of rams?
With tens of thousands of rivers of oil?
Shall I give my firstborn for my disobedience?
The fruit of my body for the sin of my soul?
8 He has shown you, O man, what is good.
What does Yahweh require of you, but to act justly,
to love mercy, and to walk humbly with your God?
9 Yahweh’s voice calls to the city—
and wisdom fears your name—
"Listen to the rod,
and he who appointed it.
10 Are there yet treasures of wickedness in the house of the wicked,
and a short ephah6:10 An ephah is a measure of volume (about 22 liters or about 2/3 of a bushel), and a short ephah is made smaller than a full ephah for the purpose of cheating customers. that is accursed?
11 Shall I tolerate dishonest scales,
and a bag of deceitful weights?
12 Her rich men are full of violence,
her inhabitants speak lies,
and their tongue is deceitful in their speech.
13 Therefore I also have struck you with a grievous wound.
I have made you desolate because of your sins.
14 You shall eat, but not be satisfied.
Your hunger will be within you.
You will store up, but not save,
and that which you save I will give up to the sword.
15 You will sow, but won’t reap.
You will tread the olives, but won’t anoint yourself with oil;
and crush grapes, but won’t drink the wine.
16 For the statutes of Omri are kept,
and all the works of Ahab’s house.
You walk in their counsels,
that I may make you a ruin,
and your inhabitants a hissing.
You will bear the reproach of my people."
Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.
Herren går till rätta med Israel
1 Hör vad Herren säger:
Res dig och gå till rätta inför bergen
och låt höjderna höra din röst.
2 Hos 4:1. Hör Herrens anklagelse, ni berg,
ni jordens fasta grundvalar,
för Herren anklagar sitt folk
och går till rätta med Israel.
3 Jer 2:5. Mitt folk, vad har jag gjort mot dig,
och hur har jag tröttat ut dig?
Svara mig!
4 2 Mos 15:20f. Jag förde dig upp ur Egyptens land,
jag befriade dig
ur träldomshuset.
Jag sände Mose, Aron och Mirjam
framför dig.
5 4 Mos 22:1–24:25, Jos 2:1, 5:9. Mitt folk, kom ihåg
vad Moabs kung Balak tänkte
och vad han fick för svar
av Bileam, Beors son.
Kom ihåg hur det var
mellan Shittim och Gilgal6:5mellan Shittim och GilgalHär flyter floden Jordan, som delades mirakulöst inför folket (Jos 3). Vid Shittim blev folket även välsignade av hednaprofeten Bileam (4 Mos 22-24, 25:1).
så att du förstår
Herrens rättfärdiga gärningar.
6 Ps 40:7f. Med vad ska jag komma inför Herren
och böja mig för Gud i höjden?
Ska jag träda fram inför honom
med brännoffer,
med årsgamla kalvar?
7 Ps 50:9f, 51:18, Jes 1:11. Gläder sig Herren åt tusentals bockar,
åt tiotusen floder av olja?
Ska jag ge min förstfödde
för min överträdelse,
min livsfrukt som syndoffer
för min själ?
8 5 Mos 10:12, 1 Sam 15:22, Mark 12:33. Han har sagt dig, du människa,
vad som är gott.
Vad begär Herren av dig
annat än att du gör det rätta,
älskar barmhärtighet
och vandrar i ödmjukhet
med din Gud?
Israels skuld och straff
9 Hör hur Herren ropar till staden!
Vishet är att vörda ditt namn6:9Vishet är att vörda ditt namnAnnan översättning: "Visheten får se ditt namn"..
Hör om straffet
och vem som bestämt det.
10 5 Mos 25:13f, Amos 8:5. Finns det ännu i den gudlöses hus
skatter som vunnits genom orätt
eller ett snålt efa-mått6:10efa-måttCa 22 liter. De som sålde med snåla mått lurade till sig pengar (jfr Ords 20:10).
som är förbannat?
11 3 Mos 19:36. Vore jag rättfärdig
om jag tillät orätt våg
och falska vikter i väskan?
12 Eftersom de rika i staden
är fulla av våld
och invånarna talar lögn
med falsk tunga i sin mun,
13 3 Mos 26:18f, Jes 6:11. måste jag slå dig med sår
som inte läks
och lägga dig i ruiner
för dina synders skull.
14 3 Mos 26:26, Hos 4:10. Du ska äta men inte bli mätt,
hunger ska plåga dig.
Det du får undan
ska du inte kunna rädda,
och vad du räddar
ska jag ge åt svärdet.
15 5 Mos 28:30, 38f, Amos 5:11, Sef 1:13, Hagg 1:6. Du ska så men inte få skörda,
pressa oliver men inte
få smörja dig med oljan,
och druvmust men inte
få dricka vinet.
16 Man håller fast vid Omris stadgar
och allt som Ahabs hus6:16Omris stadgar … Ahabs husNordrikeskungarnas avfällighet (1 Kung 16:25f). har gjort.
Ni följer deras råd.
Därför ska jag göra dig
till en ödemark
och stadens invånare till åtlöje,
och ni ska få bära
mitt folks förakt.