Pular para o conteúdo
Publicidade

Naum 3

SFB15

1 Woe to the bloody city! It is all full of lies and robberyno end to the prey. 2 The noise of the whip, the noise of the rattling of wheels, prancing horses, and bounding chariots, 3 the horseman charging, and the flashing sword, the glittering spear, and a multitude of slain, and a great heap of corpses, and there is no end of the bodies. They stumble on their bodies 4 because of the multitude of the prostitution of the alluring prostitute, the mistress of witchcraft, who sells nations through her prostitution, and families through her witchcraft. 5 "Behold, I am against you," says Yahweh of Armies, "and I will lift your skirts over your face. I will show the nations your nakedness, and the kingdoms your shame. 6 I will throw abominable filth on you and make you vile, and will make you a spectacle. 7 It will happen that all those who look at you will flee from you, and say, Nineveh is laid waste! Who will mourn for her?Where will I seek comforters for you?"

8 Are you better than No-Amon,3:8 or, Thebes who was situated among the rivers,3:8 or, Nile who had the waters around her, whose rampart was the sea, and her wall was of the sea? 9 Cush and Egypt were her boundless strength. Put and Libya were her helpers. 10 Yet was she carried away. She went into captivity. Her young children also were dashed in pieces at the head of all the streets, and they cast lots for her honorable men, and all her great men were bound in chains. 11 You also will be drunken. You will be hidden. You also will seek a stronghold because of the enemy. 12 All your fortresses will be like fig trees with the first-ripe figs. If they are shaken, they fall into the mouth of the eater. 13 Behold, your troops among you are women. The gates of your land are set wide open to your enemies. The fire has devoured your bars.

14 Draw water for the siege. Strengthen your fortresses. Go into the clay, and tread the mortar. Make the brick kiln strong. 15 There the fire will devour you. The sword will cut you off. It will devour you like the grasshopper. Multiply like grasshoppers. Multiply like the locust. 16 You have increased your merchants more than the stars of the skies. The grasshopper strips and flees away. 17 Your guards are like the locusts, and your officials like the swarms of locusts, which settle on the walls on a cold day, but when the sun appears, they flee away, and their place is not known where they are.

18 Your shepherds slumber, king of Assyria. Your nobles lie down. Your people are scattered on the mountains, and there is no one to gather them. 19 There is no healing your wound, for your injury is fatal. All who hear the report of you clap their hands over you, for who hasn’t felt your endless cruelty?

Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.

Nineves övermod och straff

1 Hes 24:6, 9, Hab 2:12. Ve dig, du blodstad,

full av lögn, fylld av våld,

du som aldrig slutar plundra!

2 Jer 47:3, Nah 2:5. Hör, piskor smäller!

Hör, vagnshjul dånar!

Hästar jagar fram,

vagnar rullar i väg.

3 Ryttare stormar fram,

svärden ljungar

och spjuten blixtrar.

Slagna i mängd och högar av lik,

det är ingen ände döda,

man stupar över döda kroppar.

4 Allt sker för hennes stora otukt,

den vackra horan3:4den vackra horanAssyriernas krigsgudinna Ishtar dyrkades med lössläppta ritualer.,

häxkonsternas mästarinna,

hon som sålde folken

genom sin otukt

och folkstammar

genom sina häxkonster.

5 Jes 47:2f, Jer 13:22, 26, Hes 16:37, Hab 2:16. Se, jag ska vända mig mot dig,

säger Herren Sebaot.

Jag ska lyfta upp ditt mantelsläp

över ditt ansikte

och låta folken se din nakenhet

och kungariken din skam.

6 Jag ska kasta vidriga ting över dig,

låta dig bli föraktad

och göra dig till åtlöje.

7 Och det ska ske

att var och en som ser dig

ska fly från dig och säga:

"Nineve är ödelagt,

vem har medlidande

med henne?"

Var kan jag finna tröstare åt dig?

8 Jer 46:25, Hes 30:14. Är du bättre än No-Amon3:8No-AmonTempelstaden Thebe (nutida Luxor) vid Nilen i södra Egypten, en gång rikets huvudstad. Den hade ansetts ointaglig men plundrades av assyrierna år 663 f Kr.

som tronade

vid Nilens strömmar?

Vatten omgav henne,

hon hade havet till vall

och vatten till mur.

9 2 Krön 12:3, 14:9, Jer 46:9. Nubien och Egypten

var hennes oändliga styrka,

Put3:9PutTroligen ett folk i Libyen, allierat med egyptierna (1 Mos 10:6, Hes 30:5). och Libyen var hennes hjälp.

10 Också hon fördes bort

i landsflykt och fångenskap,

även hennes barn blev krossade

i alla gathörn.

Man kastade lott

om hennes ärade män,

och alla hennes stormän

fängslades med kedjor.

11 Hab 2:16. Också du ska bli drucken

och gömma dig,

också du ska söka skydd

mot fienden.

12 Alla dina fästen liknar fikonträd3:12fikonträdVanligt förekommande i Nineve, ofta avbildade på assyriska reliefer.

med mogen frukt.

När man skakar dem

faller fikonen i munnen

den som vill äta.

13 Jes 19:16, Jer 50:37, 51:30. Se, ditt krigsfolk

är som kvinnor.

Ditt lands portar står vidöppna

för dina fiender.

Eld förtär dina bommar.

14 Ös upp vatten åt dig för belägringen

och förstärk dina fästen.

Stig ner i leran

och trampa i murbruket.

Gör tegelformen stark.

15 Jes 66:15f. Där ska elden förtära dig

och svärdet utrota dig,

det ska sluka dig som gräsmaskar3:15gräsmaskarTroligen gräshoppans vinglösa larvstadium (jfr vers 16).,

även om du är talrik

som gräsmaskar

och förökar dig som gräshoppor.

16 Du har fler köpmän

än himlens stjärnor,

men som gräsmaskar plundrar de

och flyger sedan bort.

17 Dina furstar är som gräshoppor,

dina befälhavare

som gräshoppssvärmar.

De stannar inom murarna

när dagen är kall,

men när solen kommer fram

flyr de bort,

och sedan vet ingen var de är.

18 4 Mos 27:17, 1 Kung 22:17, Ps 76:6, Jer 23:2, 25:34. Dina herdar har somnat,

du Assurs kung3:18Assurs kungTroligen Sin-Shar-Ishkun, som regerade i Nineve 627-612 f Kr fram till stadens fall.,

dina förnäma män ligger i ro.

Ditt folk är skingrat

uppe bergen,

och ingen samlar ihop det.

19 Job 27:23, Jer 30:12, Sef 2:15. Det finns ingen läkedom

för din skada,

ditt sår är obotligt.

Alla som hör vad som hänt dig

klappar i händerna över dig,

för vem har inte drabbats

av din ständiga ondska?3:19din ständiga ondskaAssyriska reliefer glorifierade tortyr av fångar (jfr 2 Krön 33:11).

Veja também

Naum
Ver todos os capítulos de Naum