Pular para o conteúdo
Publicidade

Zacarias 13

SFB15

1 "In that day there will be a fountain opened to Davids house and to the inhabitants of Jerusalem, for sin and for uncleanness.

2 It will come to pass in that day, says Yahweh of Armies, that I will cut off the names of the idols out of the land, and they will be remembered no more. I will also cause the prophets and the spirit of impurity to pass out of the land. 3 It will happen that when anyone still prophesies, then his father and his mother who bore him will tell him, You must die, because you speak lies in Yahwehs name;and his father and his mother who bore him will stab him when he prophesies. 4 It will happen in that day that the prophets will each be ashamed of his vision when he prophesies; they won’t wear a hairy mantle to deceive, 5 but he will say, I am no prophet, I am a tiller of the ground; for I have been made a bondservant from my youth.6 One will say to him, What are these wounds between your arms?Then he will answer, Those with which I was wounded in the house of my friends.

7 "Awake, sword, against my shepherd,

and against the man who is close to me," says Yahweh of Armies.

"Strike the shepherd, and the sheep will be scattered;

and I will turn my hand against the little ones.

8 It shall happen that in all the land," says Yahweh,

"two parts in it will be cut off and die;

but the third will be left in it.

9 I will bring the third part into the fire,

and will refine them as silver is refined,

and will test them like gold is tested.

They will call on my name, and I will hear them.

I will say, It is my people;

and they will say, Yahweh is my God."

Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.

Rening från synden

1 Jes 55:1, Hes 36:25, 1 Joh 1:7, Upp 1:5. den dagen ska Davids hus och Jerusalems invånare ha en öppen källa till rening från synd och orenhet.

2 Jes 2:18f, Hes 30:13, Hos 2:17, Mika 5:12, 1 Joh 4:1f, Upp 22:14. den dagen ska det ske, säger Herren Sebaot, att jag utrotar avgudarnas namn ur landet att man aldrig mer ska minnas dem. Även profeterna och den orena anden ska jag ta bort ur landet. 3 5 Mos 13:1f, 18:20, Jer 14:15, 23:34, Matt 7:15. Om någon ändå uppträder som profet ska hans far och mor, de som fött honom, säga till honom: "Du får inte leva, för du talar lögn i Herrens namn." Och hans egna föräldrar, hans far och mor, ska sticka ner honom när han profeterar.

4 2 Kung 1:8, Matt 3:4. Det ska ske den dagen att profeterna ska skämmas för sina syner när de profeterar. De ska inte längre klä sig i hårmantel13:4hårmantelEn profets kännetecken (jfr Johannes Döparen i Matt 3:4 med not). för att bedra, 5 Amos 7:14. utan man ska säga: "Jag är ingen profet, jag är jordbrukare. Redan i min ungdom blev jag köpt som slav."13:5blev jagköpt som slavGrundtexten svårtolkad. Annan möjlig översättning: "har marken varit min lott".6 Om man frågar honom: "Vad är det för sår du har händerna13:6på händernaOrdagrant: "mellan händerna", kanske på kroppen. Hedniska profeter skar sig ibland under profetisk hänryckning (jfr 1 Kung 18:28).?" ska han svara: "Dem har jag fått hemma hos mina vänner."

Herrens Herde slagen

7 Sak 11:17, Matt 26:31, Mark 14:27. Svärd, upp mot min herde,

mot den man som står mig nära,

säger Herren Sebaot.

Slå herden att fåren skingras,

för jag ska vända min hand

mot de små.13:7 Citeras av Jesus i Matt 26:31 och Mark 14:27 som profetia om hans död.

En prövad kvarleva Herrens folk

8 Det ska ske i hela landet,

säger Herren,

att två tredjedelar ska utrotas

och under,

men en tredjedel ska lämnas kvar.

9 5 Mos 26:17f, Ps 50:15, 91:15, 144:15, Jes 1:25, 6:13, 48:10, Hos 2:21f, Mal 3:3, Joh 20:28, 1 Petr 1:6f. Den tredjedelen ska jag

låta genom eld.

Jag ska rena dem

som man renar silver,

pröva dem

som man prövar guld.

De ska åkalla mitt namn

och jag ska bönhöra dem.

Jag ska säga: "Detta är mitt folk."

Och de ska svara:

"Herren är min Gud."

Veja também