1 Judge me, Yahweh, for I have walked in my integrity.
I have trusted also in Yahweh without wavering.
2 Examine me, Yahweh, and prove me.
Try my heart and my mind.
3 For your loving kindness is before my eyes.
I have walked in your truth.
4 I have not sat with deceitful men,
neither will I go in with hypocrites.
5 I hate the assembly of evildoers,
and will not sit with the wicked.
6 I will wash my hands in innocence,
so I will go about your altar, Yahweh,
7 that I may make the voice of thanksgiving to be heard
and tell of all your wondrous deeds.
8 Yahweh, I love the habitation of your house,
the place where your glory dwells.
9 Don’t gather my soul with sinners,
nor my life with bloodthirsty men
10 in whose hands is wickedness;
their right hand is full of bribes.
11 But as for me, I will walk in my integrity.
Redeem me, and be merciful to me.
12 My foot stands in an even place.
In the congregations I will bless Yahweh.
Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.
1 Av David. Skaffa mig rätt, HERRE, ty jag vandrar i ostrafflighet, och jag förtröstar på HERREN utan att vackla.2 Pröva mig, HERRE, och försök mig; rannsaka mina njurar och mitt hjärta.3 Ty din nåd är inför mina ögon, och jag vandrar i din sanning.4 Jag sitter icke hos lögnens män, och med hycklare har jag icke min umgängelse.5 Jag hatar de ondas församling, och hos de ogudaktiga sitter jag icke.6 Jag tvår mina händer i oskuld, och kring ditt altare, HERRE, vill jag vandra,7 för att höja min röst till tacksägelse och förtälja alla dina under.8 HERRE, jag har din boning kär och den plats där din härlighet bor.9 Ryck icke min själ bort med syndare, icke mitt liv med de blodgiriga,10 i vilkas händer är skändlighet, och vilkas högra hand är full av mutor.11 Jag vandrar ju i ostrafflighet; förlossa mig och var mig nådig.12 Ja, min fot står på jämn mark; i församlingarna skall jag lova HERREN.