Publicidade

Salmos 127

A Song of Ascents. By Solomon.

1 Unless Yahweh builds the house,

they who build it labor in vain.

Unless Yahweh watches over the city,

the watchman guards it in vain.

2 It is vain for you to rise up early,

to stay up late,

eating the bread of toil,

for he gives sleep to his loved ones.

3 Behold, children are a heritage of Yahweh.

The fruit of the womb is his reward.

4 As arrows in the hand of a mighty man,

so are the children of youth.

5 Happy is the man who has his quiver full of them.

They won’t be disappointed when they speak with their enemies in the gate.

Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.

1 En vallfartssång; av Salomo. Om HERREN icke bygger huset, så arbeta de fåfängt, som bygga därpå. Om HERREN icke bevarar staden, så vakar väktaren fåfängt.2 Det är fåfängt att I bittida stån upp och sent gån till vila, och äten eder bröd med vedermöda; detsamma giver han åt sina vänner, medan de sova.3 Se, barn äro en HERRENS gåva, livsfrukt en lön.4 Likasom pilar i en hjältes hand, så äro söner som man får vid unga år.5 Säll är den man som har sitt koger fyllt av sådana. De komma icke på skam, när de mot fiender föra sin talan i porten.

Publicidade

Veja também

Publicidade